Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optionen nutzen können » (Allemand → Néerlandais) :

Um aber diese Entwicklung steuern zu können, Optionen offen zu halten, unsere Werte und politischen Entscheidungen auch international umzusetzen und Nutzen aus einer neuen Wirtschaftsordnung ziehen zu können, muss Europa auch die Wissensgrundlage und ihre Umsetzung in neue Produkte, Prozesse und Dienstleistungen beherrschen.

Om deze ontwikkeling te sturen, opties open te houden, Europese waarden en beleidskeuzen internationaal te doen gelden en de vruchten te plukken van de opkomende nieuwe economie, moet Europa echter ook het kennisfundament beheersen en de omvorming daarvan tot nieuwe producten, processen en diensten.


Wenn wir die möglichen Optionen nutzen, können wir sogar den Druck reduzieren, der auf den nationalen Haushalten lastet, und dann kann der EU-Haushalt eine Chance darstellen und nicht nur ein Problem.

Als we gebruikmaken van de mogelijkheden, kunnen die uitgaven de nationale begrotingen zelfs ontlasten, en dan kan de EU-begroting een kans zijn, niet slechts een probleem.


Der Verwaltungsaufwand dürfte bei allen Optionen minimal sein, da nur börsennotierte Unternehmen betroffen sein werden, die die vorhandenen Berichtssysteme nutzen können.

Naar verwachting zijn de administratieve lasten bij alle beleidsopties minimaal, aangezien zij alleen betrekking hebben op beursgenoteerde ondernemingen, die waarschijnlijk gebruik kunnen maken van bestaande verslagleggingsmechanismen.


Der Verwaltungsaufwand dürfte bei allen Optionen minimal sein, da nur börsennotierte Unternehmen betroffen sein werden, die die vorhandenen Berichtssysteme nutzen können.

Naar verwachting zijn de administratieve lasten bij alle beleidsopties minimaal, aangezien zij alleen betrekking hebben op beursgenoteerde ondernemingen, die waarschijnlijk gebruik kunnen maken van bestaande verslagleggingsmechanismen.


Um diese Herausforderungen bewältigen zu können, sollten die Mitgliedstaaten die verfügbaren EU-Mittel vollständig in Anspruch nehmen und alle Optionen für eine Lösung nutzen, die im Rahmen der Initiative „Chancen für junge Menschen“ angeboten werden, damit diejenigen jungen Menschen davon profitieren können, die derzeit weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren.

Om dit probleem aan te pakken moeten de lidstaten de beschikbare EU-middelen, evenals de mogelijke uitwegen die het "Kansen voor jongeren"-initiatief biedt, ten volle benutten, ten gunste van jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen.


(8) Die Mitgliedstaaten können einzelne Anlagen mittels der in Absatz 7 genannten Genehmigungs- und Erlaubniskriterien von der Anforderung freistellen, Optionen anzuwenden, deren Nutzen die Kosten überwiegt, wenn es aufgrund von Rechtsvorschriften, Eigentumsverhältnissen oder der Finanzlage zwingende Gründe hierfür gibt.

8. De lidstaten kunnen individuele installaties vrijstellen van het voorschrift om als gevolg van de in lid 7 bedoelde vergunnings- en toestemmingscriteria, opties toe te passen waarvan de baten hoger zijn dan de kosten, als daarvoor wettelijke, eigendomsrechtelijke of financiële redenen bestaan.


6. Die Mitgliedstaaten können einzelne Anlagen mittels der in Absatz 5 genannten Genehmigungs- und Erlaubniskriterien von der Anforderung freistellen, Optionen anzuwenden, deren Nutzen die Kosten überwiegt, wenn es aufgrund von Rechtsvorschriften, Eigentumsverhältnissen oder der Finanzlage zwingende Gründe hierfür gibt.

6. De lidstaten kunnen individuele installaties vrijstellen van de in lid 5 bedoelde vergunnings- en toestemmingscriteria, waardoor zij opties kunnen toepassen waarvan de baten hoger zijn dan de kosten, als daarvoor wettelijke, eigendomsrechtelijke of financiële redenen bestaan.


Es sei auch hinzugefügt, dass die Mitgliedstaaten, die der EU am oder nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, den EFRE für andere Optionen in Höhe von bis zu 2 % der Gesamtzuteilungen aus diesem Fonds nutzen können. Dazu gehören Verbesserungen des Umweltschutzes in Gebieten, in denen Gebäude verfallen und eine soziale Ausgrenzung stattfindet, oder wo dies möglich ist.

Daarbij moet worden opgemerkt dat lidstaten die op of na 1 maart 2004 zijn toegetreden tot de EU, het EFRO kunnen gebruiken voor andere opties voor een bedrag van maximaal 2 procent van de totale toewijzingen uit dit fonds, waaronder verbetering van het milieu in gebieden waar fysiek verval van gebouwen en sociale uitsluiting optreden of zouden kunnen optreden.


Es sei auch hinzugefügt, dass die Mitgliedstaaten, die der EU am oder nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, den EFRE für andere Optionen in Höhe von bis zu 2 % der Gesamtzuteilungen aus diesem Fonds nutzen können. Dazu gehören Verbesserungen des Umweltschutzes in Gebieten, in denen Gebäude verfallen und eine soziale Ausgrenzung stattfindet, oder wo dies möglich ist.

Daarbij moet worden opgemerkt dat lidstaten die op of na 1 maart 2004 zijn toegetreden tot de EU, het EFRO kunnen gebruiken voor andere opties voor een bedrag van maximaal 2 procent van de totale toewijzingen uit dit fonds, waaronder verbetering van het milieu in gebieden waar fysiek verval van gebouwen en sociale uitsluiting optreden of zouden kunnen optreden.


(8) Die Mitgliedstaaten können einzelne Anlagen mittels der in Absatz 7 genannten Genehmigungs- und Erlaubniskriterien von der Anforderung freistellen, Optionen anzuwenden, deren Nutzen die Kosten überwiegt, wenn es aufgrund von Rechtsvorschriften, Eigentumsverhältnissen oder der Finanzlage zwingende Gründe hierfür gibt.

8. De lidstaten kunnen individuele installaties vrijstellen van het voorschrift om als gevolg van de in lid 7 bedoelde vergunnings- en toestemmingscriteria, opties toe te passen waarvan de baten hoger zijn dan de kosten, als daarvoor wettelijke, eigendomsrechtelijke of financiële redenen bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optionen nutzen können' ->

Date index: 2021-11-02
w