Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optimistisch gestimmt bin aber durch » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wird die Kommission durch die Normungstätigkeiten optimistisch gestimmt, die derzeit im Rahmen von 3GPP mit dem Ziel laufen, die Grundlagen für einen Zugang zu offenen Diensten zu legen.

De Commissie is ook verheugd over de normalisatieactiviteiten die in 3GPP-verband worden ondernomen voor het tot stand brengen van een basis voor open-dienstentoegang.


Nach der letzten Konferenz zu diesem Thema war ich alles andere als optimistisch gestimmt, bin aber durch die Tatsache ermutigt, dass ein von der ALDE-Fraktion eingereichter Änderungsantrag betreffend die Notwendigkeit eines Qualitätslabels für Gartenbauerzeugnisse im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung von allen Parteien einstimmig angenommen wurde.

Ik ben na de laatste conferentie over dit onderwerp niet helemaal optimistisch vertrokken, maar ik ben wel aangemoedigd door het feit dat een amendement betreffende de noodzaak van een kwaliteitslabel voor tuinbouwproducten van de ALDE-Fractie in de landbouwcommissie unaniem is aangenomen door alle partijen.


In normalen Zeiten bin ich zwar ein überzeugter Verfechter der Gemeinschaftsmethode, aber in Krisenzeiten bin ich kein Purist: Es ist mir nicht wichtig, wie wir eine Krise managen, ob uns das durch zwischenstaatliche Lösungen oder Gemeinschaftsprozesse gelingt.

Hoewel ik in normale tijden een sterk pleitbezorger van de communautaire methode ben, ben ik geen purist in tijden van crisis – het is mij eender hoe we een crisis het hoofd bieden, met intergouvernementele oplossingen of met communautaire besluitvorming.


Ich habe für diesen Punkt im Bericht gestimmt, bin aber skeptisch, ob ein Rechtsrahmen auf europäischer Ebene eine gute Lösung des Problems darstellt.

Ik heb voor dit verslag gestemd, maar ik betwijfel of een gerechtelijk kader op Europees niveau een goede oplossing voor het probleem zal zijn.


– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, bin aber der Ansicht, dass wir ein umfangreicheres Maßnahmenpaket zur Gewährleistung eines vereinfachten europäischen Unternehmensumfeldes in die Tat umsetzen müssen.

− (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd, maar ik ben van mening dat we een nog omvangrijker pakket maatregelen nodig hebben om het ondernemingsklimaat in Europa te vereenvoudigen.


Ewa Hedkvist Petersen (PSE), schriftlich (SV) Ich habe für Punkt 27 gestimmt, bin aber gegen den zweiten Satz darin.

Ewa Hedkvist Petersen (PSE), schriftelijk. – (SV) Ik heb voor punt 27 gestemd, maar ben niet zo te spreken over de tweede zin.


EN) Ich habe für den Bericht Moscovici zu Rumänien gestimmt, bin aber der Ansicht, dass die rumänische Regierung in einigen zentralen Fragen schneller vorankommen muss, nämlich beim Vorgehen gegen die weit verbreitete und institutionalisierte Diskriminierung der Roma, bei der Aufklärung der Vorwürfe im Zusammenhang mit mutmaßlichen Geheimgefängnissen und bei der Bekämpfung der staatlichen Korruption.

– (EN) Ik heb voor het verslag-Moscovici over Roemenië gestemd, maar ik ben van mening dat de Roemeense regering op bepaalde belangrijke punten sneller vooruitgang moet boeken – ik denk daarbij aan de wijdverbreide, geïnstitutionaliseerde discriminatie van de Roma, het verschaffen van opheldering over het vermeende gebruik van illegale detentiecentra en de overheidscorruptie.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt: Wachstum für die Solidarität und Sicherheit für unsere Freiheiten.

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.


Außerdem wird die Kommission durch die Normungstätigkeiten optimistisch gestimmt, die derzeit im Rahmen von 3GPP mit dem Ziel laufen, die Grundlagen für einen Zugang zu offenen Diensten zu legen.

De Commissie is ook verheugd over de normalisatieactiviteiten die in 3GPP-verband worden ondernomen voor het tot stand brengen van een basis voor open-dienstentoegang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optimistisch gestimmt bin aber durch' ->

Date index: 2025-05-20
w