Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optimiert werden kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. betont, dass Kleinstbetragszahlungen für die Online-Bezahlung von Medien- und Kulturinhalten immer wichtiger werden, jedoch die Verbraucherfreundlichkeit weiter optimiert werden kann, und sieht in ihnen ein nützliches Instrument, um zu gewährleisten, dass Rechteinhaber eine Vergütung erhalten, da sie der Öffentlichkeit legale Inhalte in erschwinglicher Weise zugänglich machen; ist deshalb der Ansicht, dass das System von Kleinstbetragszahlungen ein wirksames Instrument zur Bekämpfung von illegalen Inhalten ist; betont jedoch auch, dass Probleme im Zusammenhang mit Online-Zahlungssystemen, wie z. B. der Mangel an Interoperabilität o ...[+++]

54. benadrukt dat microbetalingen voor het betalen voor media en culturele online-inhoud steeds belangrijker worden, maar dat de gebruiksvriendelijkheid verder kan worden geoptimaliseerd, en beschouwt dit als een nuttig instrument om te waarborgen dat de makers worden betaald omdat zij legale inhoud op een betaalbare manier toegankelijk maken voor het publiek; beschouwt microbetalingen derhalve als een effectief instrument voor de bestrijding van illegale inhoud; benadrukt echter dat problemen die verband houden met online betaalsys ...[+++]


54. betont, dass Kleinstbetragszahlungen für die Online-Bezahlung von Medien- und Kulturinhalten immer wichtiger werden, jedoch die Verbraucherfreundlichkeit weiter optimiert werden kann, und sieht in ihnen ein nützliches Instrument, um zu gewährleisten, dass Rechteinhaber eine Vergütung erhalten, da sie der Öffentlichkeit legale Inhalte in erschwinglicher Weise zugänglich machen; ist deshalb der Ansicht, dass das System von Kleinstbetragszahlungen ein wirksames Instrument zur Bekämpfung von illegalen Inhalten ist; betont jedoch auch, dass Probleme im Zusammenhang mit Online-Zahlungssystemen, wie z. B. der Mangel an Interoperabilität o ...[+++]

54. benadrukt dat microbetalingen voor het betalen voor media en culturele online-inhoud steeds belangrijker worden, maar dat de gebruiksvriendelijkheid verder kan worden geoptimaliseerd, en beschouwt dit als een nuttig instrument om te waarborgen dat de makers worden betaald omdat zij legale inhoud op een betaalbare manier toegankelijk maken voor het publiek; beschouwt microbetalingen derhalve als een effectief instrument voor de bestrijding van illegale inhoud; benadrukt echter dat problemen die verband houden met online betaalsys ...[+++]


3. betont, dass Kleinstbetragszahlungen für die Online-Bezahlung von Medien- und Kulturinhalten immer wichtiger werden, jedoch die Verbraucherfreundlichkeit weiter optimiert werden kann, und sieht in ihnen ein nützliches Instrument, um zu gewährleisten, dass Rechteinhaber eine Vergütung erhalten, da sie der Öffentlichkeit legale Inhalte in erschwinglicher Weise zugänglich machen; ist deshalb der Ansicht, dass das System von Kleinstbetragszahlungen ein wirksames Instrument zur Bekämpfung von illegalen Inhalten ist; betont jedoch auch, dass Probleme im Zusammenhang mit Online-Zahlungssystemen, wie z. B. der Mangel an Interoperabilität od ...[+++]

3. benadrukt dat microbetalingen voor het betalen voor media en culturele online-inhoud steeds belangrijker worden, maar dat de gebruiksvriendelijkheid verder kan worden geoptimaliseerd, en beschouwt dit als een nuttig instrument om te waarborgen dat de makers worden betaald omdat zij legale inhoud op een betaalbare manier toegankelijk maken voor het publiek; beschouwt microbetalingen derhalve als een effectief instrument voor de bestrijding van illegale inhoud; benadrukt echter dat problemen die verband houden met online betaalsyst ...[+++]


In Regensburg werden wir darüber sprechen, wie die Strategie dahingehend optimiert werden kann, dass sie Veränderungen bewirkt, die spürbare Auswirkungen auf das Leben der Menschen in diesem Raum haben, und zwar jetzt und im nächsten EU-Ausgabenzeitraum.“

In Regensburg zullen we bespreken hoe de strategie zo doeltreffend mogelijk kan zijn, om het leven van de mensen in de hele regio wezenlijk te veranderen, nu en in de volgende EU-begrotingstermijn”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Forschungsprojekts wurden unmittelbar einsetzbare Informations- und Kommunikationstechnologien entwickelt, mit denen die Koordinierung der Krisenreaktion zwischen unterschiedlichen Rettungstrupps optimiert werden kann.

Het onderzoeksproject heeft onmiddellijk inzetbare informatie‑ en communicatie­technologieën ontwikkeld die het coördinatieniveau onder de diverse reddingsteams hebben verhoogd.


Außerdem kann die Hardware optimiert werden, wodurch die Zahl der physischen Geräte sinkt, die zur Erfüllung einer bestimmten Aufgabe benötigt werden.

Het is veel moeilijker om honderden miljoenen computergebruikers over te halen om de groene kaart trekken. Bovendien kan het gebruik van hardware worden geoptimaliseerd, waardoor er minder fysieke machines nodig zijn om een bepaalde taak te verrichten.


17. ist der Auffassung, dass Mittelübertragungen ein wirkungsvolles Instrument sein können, durch das auf politischer und finanzieller Ebene besser auf Ereignisse, insbesondere unvorhersehbare internationale Ereignisse, reagiert werden kann, die nach der Feststellung des Haushaltsplans eintreten, und durch die der Einsatz finanzieller Mittel optimiert werden kann;

17. is van mening dat overdrachten een belangrijk instrument vormen bij het vergemakkelijken van politieke, maar ook financiële antwoorden op situaties die zich na de goedkeuring van de begroting voordoen, zoals ingrijpende, onvoorziene internationale gebeurtenissen, alsmede bij de besteding van de financiële middelen op een zo doeltreffend mogelijke wijze;


28. stimmt zu, dass die parlamentarischen Ressourcen entsprechend dem parlamentarischen Sitzungskalender und den Bedürfnissen der Mitglieder eingesetzt werden müssen; ist jedoch der Auffassung, dass der Rhythmus der parlamentarischen Tätigkeiten weiter optimiert werden kann, um Spitzentage und die daraus erwachsende Notwendigkeit des sehr kostspieligen Einsatzes einer erheblichen Zahl von Freelance-Beamten zu vermeiden, während ein Teil der eigenen Humanressourcen des Parlaments während der Wahlkreiswochen nicht voll genutzt wird; weist außerdem darauf hin, dass die Mitglieder unterschiedliche Bedürfnisse in Bezug auf ihre erforderlich ...[+++]

28. is het ermee eens dat de middelen van het Parlement moeten worden gebruikt overeenkomstig het werkplan van het Parlement en de behoeften van de leden; is evenwel van mening dat het ritme van de parlementaire activiteiten verder kan worden verbeterd ter voorkoming van piekdagen en de hieruit voortvloeiende behoefte aan een groot aantal freelance-ambtenaren tegen hoge kosten, terwijl op een deel van het eigen personeel van het Parlement tijdens de achterbanweken onvoldoende een beroep wordt gedaan; wijst er voorts op dat de leden verschillende behoeften hebben met betrekking tot hun noodzakelijke aanwezigheid en het werk voor hun ach ...[+++]


Anhand dieser Schlussfolgerungen soll der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten optimiert werden, damit mittelfristig ein Leitfaden mit bewährten Praktiken für die Erlangung der betreffenden Dokumente erarbeitet werden kann.

Doel van deze conclusies is om de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te optimaliseren met het oog op de opstelling, op middellange termijn, van een leidraad inzake goede praktijken voor het verkrijgen van de bovenbedoelde documenten.


Dieser Beitrag betrifft insbesondere: - Die Verbesserung der Funktionsweise des Arbeitsmarkts: Es wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, eine zweckmäßige Abstimmung zwischen der Erhebung des Arbeitsmarktbedarfs, den Ausbildungssystemen und den Arbeitsvermittlungsdiensten vorzunehmen, damit die Effizienz der Berufsausbildung als Instrument zur Überwindung des qualitativen Ungleichgewichts zwischen Arbeitsnachfrage und -angebot optimiert werden kann.

Deze bijdrage betreft in het bijzonder: - Verbetering van de werking van de arbeidsmarkt: de noodzaak om verbanden vast te stellen tussen de identificatie van de arbeidsmarktbehoeften, de opleidingsvoorzieningen en de bemiddelingsactiviteiten om een maximale efficiency op het gebied van de beroepsopleiding te bereiken is erkend als een direct middel om kwalitatieve onevenwichtigheden tussen het aanbod van en de vraag naar werk uit de weg te ruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optimiert werden kann' ->

Date index: 2021-11-30
w