Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Die Produktion optimieren
Finanzielle Leistung optimieren
Geschäftsergebnisse optimieren
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Optimieren
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Wahl der ITK-Lösung optimieren
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "optimieren innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Leistung optimieren | Geschäftsergebnisse optimieren

financiële prestaties optimaliseren


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]




innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn




Wahl der ITK-Lösung optimieren

ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das bedeutet, dass eine umfassende europäische Raumfahrtpoliitk erarbeitet werden muss, die den strategischen Charakter dieser Branche berücksichtigt und einen gemeinsamen Rahmen bereit stellt, innerhalb dessen die europäische Industrie und die betroffenen nationalen und zwischenstaatlichen Agenturen ihre Aktivitäten optimieren können.

Rekening houdend met het strategische belang van de ruimtevaartindustrie moet hiertoe een overkoepelend Europees beleidskader worden ontwikkeld waarbinnen de Europese ruimtevaartindustrie en de diverse nationale en intergouvernementele agentschappen terzake hun activiteiten kunnen optimaliseren.


Um Nutzen aus den vorherigen Rahmenprogrammen zu ziehen , werden die wissenschaftlichen und technischen Ergebnisse und die sozioökonomischen Auswirkungen der im Wege früherer Rahmenprogramme eingeleiteten Forschungsmaßnahmen verbreitet, analysiert und bewertet, um ihr Potenzial innerhalb der Innovations- und Politikgestaltungskette zu optimieren.

Om te profiteren van vorige kaderprogramma's zijn de wetenschappelijke en technische resultaten en de sociaal-economische impact van de uit hoofde van vorige kaderprogramma's gelanceerde onderzoeksacties het voorwerp van verspreiding, analyse en evaluatie om het potentieel ervan in de innovatie- en beleidvormingsketen te optimaliseren.


Militärische Kapazitäten verbleiben in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, was sie nicht davon abhalten sollte, innerhalb der von der nationalen Souveränität und wesentlichen Sicherheitsinteressen gesetzten Grenzen, Kapazitäten zu optimieren.

Dit mag voor hen geen hinderpaal zijn om het beste capaciteitsniveau te bereiken, zij het binnen de grenzen die voor hun nationale soevereiniteit en essentiële veiligheidsbelangen aanvaardbaar zijn.


· Die Kommission wird das System für die Verbringung von Verteidigungsgütern optimieren, indem sie a) nationale Behörden bei ihren Bemühungen zur Sensibilisierung des Wirtschaftszweigs unterstützt,, b) ein Zentralregister für allgemeine Genehmigungen aufbaut und deren Anwendung fördert und sich c) für vorbildliche Verfahren im Zusammenhang mit Verbringungen innerhalb der EU einsetzt.

· De Commissie zal het regime voor de overdracht van defensiegoederen verbeteren door: a) nationale autoriteiten te steunen bij hun inspanningen om de bewustwording op dit punt bij de bedrijfstak te verhogen; b) een centraal register op te zetten voor algemene vergunningen en het gebruik daarvan te bevorderen; c) beste praktijken te bevorderen met betrekking tot het beheer van overdrachten binnen de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass Steuerberatungsfirmen bei der Förderung von aggressiver Steuerplanung eine entscheidende Rolle spielen, indem sie Unternehmen dabei helfen, komplexe rechtliche Strukturen zu schaffen, um die Unstimmigkeiten und Schlupflöcher, die durch unterschiedliche Steuersysteme entstehen, auszunutzen; in der Erwägung, dass eine grundlegende Überarbeitung des Körperschaftsteuersystems nicht möglich ist, ohne die Praktiken dieser Beratungsunternehmen zu untersuchen; in der Erwägung, dass bei einer solchen Untersuchung dem Interessenkonflikt Rechnung getragen werden muss, der in solchen Unternehmen herrscht, die gleichzeitig nationale Regierungen zur Einrichtung von Steuersystemen beraten und Unternehmen dazu beraten, wie sie ihre Steuerverbindl ...[+++]

overwegende dat belastingadviseurs een cruciale rol spelen met betrekking tot het faciliteren van agressieve belastingplanning, door bedrijven te helpen complexe wettelijke constructies tot stand te brengen om misbruik te maken van de incongruenties en mazen in de wetgeving die het gevolg zijn van verschillende belastingstelsels; overwegende dat geen fundamentele herziening van het vennootschapsbelastingstelsel kan worden uitgevoerd zonder een onderzoek naar de praktijken van deze advieskantoren; overwegende dat in het kader van dit onderzoek aandacht moet worden besteed aan het belangenconflict dat inherent is aan deze kantoren, die tegelijk advies verlenen aan nationale overheden over de invoering van een belastingstelsel en aan bedrijv ...[+++]


(ix) in der Erwägung, dass Steuerberatungsfirmen bei der Förderung von aggressiver Steuerplanung eine entscheidende Rolle spielen, indem sie Unternehmen dabei helfen, komplexe rechtliche Strukturen zu schaffen, um die Unstimmigkeiten und Schlupflöcher, die durch unterschiedliche Steuersysteme entstehen, auszunutzen; in der Erwägung, dass eine grundlegende Überarbeitung des Körperschaftsteuersystems nicht möglich ist, ohne die Praktiken dieser Beratungsunternehmen zu untersuchen; in der Erwägung, dass bei einer solchen Untersuchung dem Interessenkonflikt Rechnung getragen werden muss, der in solchen Unternehmen herrscht, die gleichzeitig nationale Regierungen zur Einrichtung von Steuersystemen beraten und Unternehmen dazu beraten, wie sie ihre Steuerverbindl ...[+++]

(ix) overwegende dat belastingadviseurs een cruciale rol spelen met betrekking tot het faciliteren van agressieve belastingplanning, door bedrijven te helpen complexe wettelijke constructies tot stand te brengen om misbruik te maken van de incongruenties en mazen in de wetgeving die het gevolg zijn van verschillende belastingstelsels; overwegende dat geen fundamentele herziening van het vennootschapsbelastingstelsel kan worden uitgevoerd zonder een onderzoek naar de praktijken van deze advieskantoren; overwegende dat in het kader van dit onderzoek aandacht moet worden besteed aan het belangenconflict dat inherent is aan deze kantoren, die tegelijk advies verlenen aan nationale overheden over de invoering van een belastingstelsel en aan be ...[+++]


138. begrüßt den von seinem Präsidium am 12. Dezember 2011 getroffenen Beschluss, innerhalb der GD Externe Politikbereiche der Union eine Direktion für Demokratieförderung einzurichten, um die Arbeit des Parlaments zur Förderung der Demokratie zu optimieren und kohärenter zu gestalten;

138. is verheugd over het besluit van het Bureau op 12 december 2011 om een directoraat ter ondersteuning van de democratie op te richten binnen het DG voor extern beleid om het werk van het Parlement ter bevordering van de democratie te stroomlijnen en meer samenhang te geven;


Es ist die Frage, ob die beiden Ziele (das Spiel gewinnen und die Gewinne der Aktionäre zu optimieren) innerhalb des traditionellen offenen europäischen Modells kombiniert werden können.

Het is de vraag of de twee doeleinden (het winnen van de wedstrijd en het maximaliseren van de winst van de aandeelhouders) zich laten combineren binnen het traditionele, open Europese model.


Zusätzlich zu diesen Verwaltungsmassnahmen gibt es Anlass, die Aussaat und Anpflanzungen zu untersagen, für die Ausrottung der eventuellen invasiven gebietsfremden Pflanzen zu sorgen, die Naturschätze und die Struktur des Gebiets für die dort befindlichen Kalkpflanzen, thermophilen Pflanzen und Trockenpflanzen zu optimieren, während die Regulierung der Kaninchen- und Wildschweinbestände innerhalb des Naturschutzgebiets je nach den im domanialen Naturschutzgebiet oder in dessen Umgebung festgestellten Probleme ermöglicht wird.

Naast deze beheersmaatregelen moeten de zaden en de aanplantingen worden verboden, moet over de verwijdering van eventuele woekerende exotische planten worden gewaakt, moeten de bronnen en de structuur van de site geoptimaliseerd worden, in het bijzonder voor de kalkminnende, thermofiele en xerofiele soorten die zich daar ontwikkelen, en tegelijkertijd de konijnen- en everzwijnenpopulaties binnen het reservaat laten reguleren, in functie van de in of nabij het domaniale natuurreservaat vastgestelde problemen.


(2a) Die Schaffung besserer Rahmenbedingungen für Mobilität zu Bildungs- und Ausbildungszwecken innerhalb der EU wird helfen, die Entwicklung des Humankapitals zu optimieren, was zur Erreichung einer wissensbasierten Wirtschaft beiträgt, die für die Schaffung von Arbeitsplätzen, nachhaltige Entwicklung sowie Forschung und Innovation in den Mitgliedstaaten von zentraler Bedeutung ist.

(2 bis) Het bieden van een beter kader voor mobiliteit op gebied van onderwijs en beroepsopleiding binnen de EU komt een optimale ontwikkeling ten goede van het menselijk kapitaal, hetgeen bijdraagt aan de totstandbrenging van de kenniseconomie die een centrale rol speelt bij het scheppen van werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling, onderzoek en innovatie in de lidstaten.


w