Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opt-out-klausel vor wobei einige punkte " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten in unterschiedlichen Politikbereichen der EU – wie in verschiedenen, den Verträgen beigefügten Protokollen festgeschrieben – eine Opt-out-Klausel erwirkt haben, die eine Gefahr für die Einheit, Effektivität und Kohärenz der europäischen Rechtsordnung darstellen kann;

J. overwegend dat sommige lidstaten een opt-out hebben bedongen voor verschillende EU-beleidsterreinen - zoals vastgesteld in verschillende protocollen bij de Verdragen - die de eenheid, doeltreffendheid en samenhang van de Europese rechtsorde in gevaar kunnen brengen;


J. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten in unterschiedlichen Politikbereichen der EU – wie in verschiedenen, den Verträgen beigefügten Protokollen festgeschrieben – eine Opt-out-Klausel erwirkt haben, die eine Gefahr für die Einheit, Effektivität und Kohärenz der europäischen Rechtsordnung darstellen kann;

J. overwegend dat sommige lidstaten een opt-out hebben bedongen voor verschillende EU-beleidsterreinen - zoals vastgesteld in verschillende protocollen bij de Verdragen - die de eenheid, doeltreffendheid en samenhang van de Europese rechtsorde in gevaar kunnen brengen;


Der Text des Vorsitzes sah die Opt-out-Klausel vor, wobei einige Punkte berücksichtigt wurden, mit denen der Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer gewährleistet werden soll, und zwar insbesondere folgende Punkte:

De tekst van het voorzitterschap voorziet in de "opt-out"-bepaling en bevat een aantal elementen om de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers te garanderen, met name:


Die zwei politisch gesehen wichtigsten Punkte in dieser Richtlinie sind der Bereitschaftsdienst und die Opt-out-Klausel.

De belangrijkste politieke kwesties in deze richtlijn zijn de zogenaamde aanwezigheidsdienst en de opt-out-clausule.


2. Vor dem Hintergrund des Berichts der Arbeitsgruppe "Wirtschaftspolitische Steuerung" und zur Gewährleistung eines ausgewogenen und nachhaltigen Wachstums sind sich die Staats- und Regierungschefs darin einig, dass die Mitgliedstaaten einen ständigen Krisenmecha­nismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten müssen, und ersuchen den Präsidenten des Europäischen Rates, mit den Mitgliedern des Europäischen Rates Konsultationen über eine begrenzte Vertragsänderung zu führen, die hierzu erforderlich ist, wobei Artikel 1 ...[+++]

2. Naar aanleiding van het verslag van de Taskforce en met het oog op het waarborgen van even­wichtige en duurzame groei, zijn de staatshoofden en regeringsleiders het erover eens dat de lidstaten een permanent crisismechanisme moeten instellen om de financiële stabiliteit van de eurozone als geheel te vrijwaren; zij verzoeken de voorzitter van de Europese Raad in overleg te treden met de leden van de Europese Raad over een beperkte verdragswijziging die daarvoor nodig is, zonder dat daarbij artikel 125 VWEU (de "no-bail-out-regel") ...[+++]


Es gibt jedoch kontroverse Punkte, wobei ich zunächst das Opt-out nennen möchte.

Toch zijn er een aantal punten omstreden. Ten eerste de opt-out.


Bei der Opting out-Klausel in Bezug auf die Aufnahme von anderen als Finanzunternehmen in den Geltungsbereich der Richtlinie, auf die einige Mitgliedstaaten aus politischen Gründen bestehen, stellt sich die Situation anders dar: Es soll der Eindruck vermieden werden, dass Kredite an Industrieunternehmen in Bezug auf Lohn- oder Steueransprüchen privilegiert würden.

Voor wat betreft de opt out-clausule met betrekking tot de opneming van niet-financiële entiteiten in de werkingssfeer van de richtlijn, is de situatie anders. Bepaalde lidstaten dringen hierop aan om politieke redenen. Zij willen voorkomen dat de indruk wordt gewekt dat kredieten voor industriële bedrijven worden bevoorrecht ten aanzien van loon- of belastingaanspraken.


Der letzte noch offene Punkt, den der Rat geregelt hat, bezieht sich auf die so genannte "Opt-out-Klausel", d.h. die Möglichkeit, die wöchentliche Höchstarbeitszeit (48 Stunden) nicht anzuwenden, wenn der Arbeitnehmer sich bereit erklärt, länger zu arbeiten.

Het laatste onopgeloste vraagstuk waarover de Raad het eens is geworden, betreft de zogenoemde "opt-out"-clausule, d.w.z. de mogelijkheid om de maximale wekelijkse arbeidstijd (48 uur) niet toe te passen indien de werknemer met een langere arbeidstijd instemt.


Die wesentlichen noch zu klärenden Punkte betreffen die "Opt-out"-Klausel sowie die Frage, ob die wöchentliche Höchstarbeitszeit pro Vertrag oder pro Arbeitnehmer zu berechnen ist.

De belangrijkste resterende vraagstukken betreffen de "opt-out"-bepaling en de vraag of de maximale wekelijkse arbeidstijd per overeenkomst dan wel per werknemer moet worden berekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opt-out-klausel vor wobei einige punkte' ->

Date index: 2022-02-09
w