Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition außerdem wiederholt aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben die Behörden Bahrains und die Opposition außerdem wiederholt aufgefordert, einen echten nationalen Dialog zu beginnen.

Daarnaast hebben we de Bahreinse autoriteiten en de oppositie herhaaldelijk gemaand een daadwerkelijke nationale dialoog te beginnen.


Wir haben mit klaren Worten die sich verschlechternde Lage verurteilt und Belarus wiederholt aufgefordert, die andauernden Razzien bei der politischen Opposition und der Zivilgesellschaft zu beenden, alle politischen Gefangenen freizulassen und die politisch motivierten Verfahren zu beenden.

We hebben in duidelijke bewoordingen de verslechterende situatie veroordeeld en Belarus herhaaldelijk opgeroepen om een eind te maken aan de aanhoudende onderdrukking van de politieke oppositie en het maatschappelijk middenveld, alle politieke gevangen vrij te laten en de politieke processen te staken.


4. verurteilt entschieden das Veto der Russischen Föderation und Chinas gegen die Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien, mit der der Plan der Arabischen Liga unterstützt wurde, in dessen Rahmen Syrien aufgefordert wurde, dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten, die Truppen aus den Städten abzuziehen, die festgenommenen Personen freizulassen, Beobachtern und Medien den Zugang zum Land zu gestatten und Verhandlungen mit der Opposition aufzunehmen; fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, unverzüglich alle Verkäufe von W ...[+++]

4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burgers ingezet zo ...[+++]


In der Entschließung wird die Kommission außerdem aufgefordert, dafür zu sorgen, dass alle bereits vorhandenen Rechtsvorschriften ordnungsgemäß durchgesetzt werden – auch die für den Energiebinnenmarkt –, und es wird die Forderung des Parlaments wiederholt, großflächig intelligente Stromzähler einzuführen. All diese Maßnahmen sollten dazu führen, dass Verbraucher in den Genuss besserer Serviceleistungen kommen und so den Stromverbrauch besser kontrollieren können.

De resolutie roept de Commissie ook op om ervoor te zorgen dat de huidige wetgeving op dit terrein, met inbegrip van de wetgeving inzake de interne energiemarkt, volledig ten uitvoer wordt gelegd, en herhaalt de oproep van het Parlement tot de algemene invoering van slimme meters. Deze maatregelen zouden moeten leiden tot een betere dienstverlening en de verbruiker beter in staat moeten stellen zijn energieverbruik te beperken.


soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freie ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadd ...[+++]


Die EU hat die belarussische Regierung wiederholt aufgefordert, in einen fairen und konstruktiven Dialog mit der Opposition einzutreten, bevor ein Referendum über eine Verfassungsänderung abgehalten werden kann.

De EU heeft de Belarussische autoriteiten herhaaldelijk opgeroepen met de oppositie een eerlijke en opbouwende dialoog aan te gaan alvorens een eventueel referendum over een grondwetswijziging te houden.


w