Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Fünf Augen
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Opfer
Opfer unter der Zivilbevölkerung
Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen
Opferorientierte Justiz
Pel Augen--Syndrom
Pel Augen-Krisen
Pel-Syndrom
Schädigung der Augen
Tabische Augenkrisen
Tabische Ziliarneuralgie
Täter-Opfer-Ausgleich

Traduction de «opfers vor augen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pel Augen-Krisen | Pel Augen--Syndrom | Pel-Syndrom | tabische Augenkrisen | tabische Ziliarneuralgie

crisis van Pel






opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]




Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Opfer unter der Zivilbevölkerung

slachtoffer onder burgerbevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verstößt Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass er nur im Falle einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit gilt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das für geheilt erklärt wurde (oder dessen Verletzungen mit 0 % bleibender Arbeitsunfähigkeit konsolidiert wurden), einerseits und dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das eine (sogar minimale) bleibende Arbeitsunfähigkeit behält, andererseits beinhaltet, insofern er für das erstgenannte Opfer keine und für das zweitgenannte Opfer wohl eine Verschlimmerungsentschädigung ermöglicht, während in den beiden Fällen wohl eine Revision möglich ist und der Gesetzgeber sich 'spätere Vers ...[+++]

Schendt art. 25, eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat dit enkel geldt indien er een blijvende arbeidsongeschiktheid bestaat - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen enerzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard (of wiens letsels geconsolideerd werden met 0 % blijvende arbeidsongeschiktheid) en anderzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat een (zelfs minimale) blijvende arbeidsongeschiktheid heeft, door voor de eerste geen en voor de tweede wel een verergeringsvergoeding mogelijk te maken, terwijl in beide gevallen wel een herziening ...[+++]


Verstösst Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass er nur im Falle einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit gilt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das für geheilt erklärt wurde (oder dessen Verletzungen mit 0% bleibender Arbeitsunfähigkeit konsolidiert wurden), einerseits und dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das eine (sogar minimale) bleibende Arbeitsunfähigkeit behält, andererseits beinhaltet, insofern er für das erstgenannte Opfer keine und für das zweitgenannte Opfer wohl eine Verschlimmerungsentschädigung ermöglicht, während in den beiden Fällen wohl eine Revision möglich ist und der Gesetzgeber sich ' spätere Ver ...[+++]

Schendt art. 25, eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat dit enkel geldt indien er een blijvende arbeidsongeschiktheid bestaat - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen enerzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard (of wiens letsels geconsolideerd werden met 0 % blijvende arbeidsongeschiktheid) en anderzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat een (zelfs minimale) blijvende arbeidsongeschiktheid heeft, door voor de eerste geen en voor de tweede wel een verergeringsvergoeding mogelijk te maken, terwijl in beide gevallen wel een herziening ...[+++]


Die Familien der Opfer von Cesare Battisti – der vier anständige, hart arbeitende Menschen in einem sinnlosen Blutbad vor den Augen ihrer Familien und Kinder getötet hat – kamen gestern voller Vertrauen hierher.

Met die geest van vertrouwen waren hier gisteren de verwanten van de slachtoffers van Battisti, die vier rechtschapen, hard werkende mensen onder ogen van hun familie en kinderen op bloedige wijze en zonder enige reden heeft omgebracht.


Erstens würde ich mir wünschen, dass die Europäische Union besonders die Rechte der Opfer und ihrer Rechtsvertreter mit wachsamen Augen verfolgt.

In de eerste plaats verzoek ik de Europese Unie bijzonder waakzaam te zijn als het gaat om de rechten van slachtoffers en hun wettelijke vertegenwoordigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur stärkeren Prävention des Menschenhandels sieht der Vorschlag Maßnahmen für potenzielle Opfer vor sowie Schulungen für Beamte, die mit Opfern von Menschenhandel in Kontakt kommen: Während potenziellen Opfern die Gefahr vor Augen geführt werden soll, dass sie in die Fänge von Menschenhändlern geraten können, sollen Polizei- und Justizbeamte in der Erkennung von Opfern von Menschenhandel und im Umgang mit ihnen geschult werden.

Om meer te doen ter preventie van mensenhandel wil het voorstel potentiële slachtoffers bewust maken van het gevaar om ten prooi te vallen aan mensenhandelaars en overheidsfunctionarissen aanleren om gevallen van mensenhandel te herkennen en ermee om te gaan.


Die Notwendigkeit, dem Gemeinwohl sowie der Entwicklung und dem Wiederaufbau Burundis im Rahmen der Friedensvereinbarungen und der demokratischen Verfassung, die das Land sich gegeben hat, Vorrang einzuräumen, wird durch die anhaltenden gewalttätigen Konfrontationen zwischen den Sicherheitskräften und den FNL, die ständig neue Opfer fordern, noch deutlicher vor Augen geführt.

De noodzaak het algemeen belang van Burundi en zijn ontwikkeling en herstel voorrang te geven, in het kader van de vredesakkoorden en van de democratische grondwet die het land heeft aangenomen, doet zich des te dringender gevoelen nu de aanhoudende bloedige confrontaties tussen de veiligheidstroepen en elementen van de nationale bevrijdingstroepen (FNL) slachtoffers blijven maken.


Folglich müssen wir sowohl gegen die tiefer als auch gegen die näher liegenden Ursachen vorgehen und dürfen nie aus den Augen verlieren, dass der Terrorismus unter keinen Umständen hinnehmbar oder zu rechtfertigen ist und dass nicht die (tatsächlichen oder potenziellen) Opfer die Verbrechen der Gewalttäter verstehen und rechtfertigen müssen.

En dat de slachtoffers (zowel de huidige als toekomstige) geen begrip moeten opbrengen voor de misdaden van de agressors of deze moeten rechtvaardigen.


Diese Tragödie hat eine Welle der Hilfsbereitschaft ausgelöst, Menschen am anderen Ende der Welt haben in dem Wunsch zu helfen für die Familien der Opfer gespendet, die sie nie gesehen haben. Das führt uns vor Augen, wie klein unsere Welt ist.

Naar aanleiding van deze tragedie hebben burgers in groten getale geld gedoneerd aan families van slachtoffers ver weg, die zij nooit hebben ontmoet maar toch willen helpen. Daaruit blijkt maar weer eens hoe klein onze wereldgemeenschap is.


Die Wirtschaftskrise wird nicht dadurch entschärft, daß man die Opfer dieser Krise aus den Augen schafft - und Arme und Obdachlose verbannt.

De economische crisis wordt er niet minder ernstig op door diegenen die van deze crisis de dupe zijn, buiten het gezichtsveld te laten vallen en armen en daklozen te verbannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfers vor augen' ->

Date index: 2021-10-10
w