Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opfers gerecht wird " (Duits → Nederlands) :

Der Mitgliedstaat, in dem das Opfer seinen Wohnsitz hat, sollte in einem Umfang Hilfe, Unterstützung und Schutz gewähren, der der Erholungsbedürftigkeit des Opfers gerecht wird.

De lidstaat van verblijf van het slachtoffer moet de bijstand, ondersteuning en bescherming verlenen die nodig is voor het herstel van het slachtoffer.


Der Wohnsitz-Mitgliedstaat des Opfers sollte in einem Umfang Hilfe, Unterstützung und Schutz gewähren, der der Erholungs­bedürftigkeit des Opfers gerecht wird.

De lidstaat van verblijf van het slachtoffer moet de steun, bijstand en bescherming verlenen die nodig is voor het herstel van het slachtoffer.


Der Mitgliedstaat, in dem das Opfer seinen Wohnsitz hat, sollte in einem Umfang Hilfe, Unterstützung und Schutz gewähren, der der Erholungsbedürftigkeit des Opfers gerecht wird.

De lidstaat van verblijf van het slachtoffer moet de bijstand, ondersteuning en bescherming verlenen die nodig is voor het herstel van het slachtoffer.


26. fordert, dass mehr Arbeit im Bereich der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, insbesondere der Cyber-Kriminalität, geleistet wird, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Initiativen zur Bekämpfung von Menschenhandel zu verstärken; fordert politische Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus, die umfassend definiert werden müssen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, der den Interessen der Opfer des Terrorismus gerecht wird, und Vorschläge zu entwickeln, um ein größeres Maß ...[+++]

26. verlangt dat er meer werk wordt gemaakt van de aanpak van de misdaad, in het bijzonder cyber-criminaliteit, en vraagt de Commissie dringend meer vaart te zetten achter de bestrijding van het euvel van mensensmokkel; dringt aan op een alomvattende definitie van anti-terreurbeleid, en vraagt de Commissie dringend een voorstel in te dienen dat de belangen van terreurslachtoffers waarborgt en behartigt, en voorstellen uit te werken om te zorgen voor een grotere mate van bioparaatheid;


26. fordert, dass mehr Arbeit im Bereich der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, insbesondere der Cyber-Kriminalität, geleistet wird, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Initiativen zur Bekämpfung von Menschenhandel zu verstärken; fordert politische Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus, die umfassend definiert werden müssen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, der den Interessen der Opfer des Terrorismus gerecht wird, und Vorschläge zu entwickeln, um ein größeres Maß ...[+++]

26. verlangt dat er meer werk wordt gemaakt van de aanpak van de misdaad, in het bijzonder cyber-criminaliteit, en vraagt de Commissie dringend meer vaart te zetten achter de bestrijding van het euvel van mensensmokkel; dringt aan op een alomvattende definitie van anti-terreurbeleid, en vraagt de Commissie dringend een voorstel in te dienen dat de belangen van terreurslachtoffers waarborgt en behartigt, en voorstellen uit te werken om een grotere mate van bioparaatheid;


20. erkennt an, dass nicht nur Bulgarien, sondern Länder in ganz Europa in den kommenden Jahren mit einer Energielücke konfrontiert sein werden, wobei die Abhängigkeit von Energieeinfuhren aus Russland und instabilen Regionen zunehmen wird; betont, wie wichtig es für Bulgarien ist, die Energiesicherheit zu gewährleisten, die dem künftigen Bedarf sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene gerecht wird, und von welch ausschlaggebender Bedeutung die Unterstützung neuer Energieerzeugungs- und Energieübertragungskapazitäten aus w ...[+++]

20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen van heel Europa de komende jaren geconfronteerd zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige eisen zullen voldoen; benadrukt ook het belang van het ondersteunen van nieuwe opwekkings- en transportcapaciteiten afkomstig van concurrerende en duurzame energiebronnen, gepaard gaand aan het verbeteren van energiebesparende maatregelen en inachtn ...[+++]


Auch wenn einige Bestimmungen den nationalen Optionen stärker Rechnung tragen, wird die Richtlinie den Zweck erfüllen, die Verwaltungsbestimmungen in einem effizienteren Binnenmarkt für die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung zu vereinfachen und gleichzeitig dem Anliegen eines besseren Schutzes der Verbraucher und der potenziellen Opfer gerecht zu werden.

Hoewel in sommige bepalingen meer rekening gehouden wordt met de nationale regels, betekent de richtlijn een vereenvoudiging van de administratieve bepalingen voor een efficiëntere interne markt voor de motorrijtuigenverzekering, terwijl er ook rekening gehouden wordt met een betere bescherming van consumenten en eventuele slachtoffers.


11. ist der Auffassung, dass es wünschenswert ist, dass Belarus in den von der Nördlichen Dimension erfassten geographischen Bereich einbezogen wird, sobald die politischen Bedingungen in Belarus dies ermöglichen, und dies im Aktionsplan hätte anerkannt werden sollen; ist der Ansicht, dass die derzeitige Politik der Isolation der Situation in diesem Land nicht hinreichend gerecht wird, und ist nach wie vor der Meinung, dass eine Strategie zur Unterstützung der Entwicklung der Zivilgesellschaft und der unabhängigen Medien in Belarus e ...[+++]

11. is van mening dat in het actieplan ook de wenselijkheid had moeten worden erkend om Wit-Rusland - zodra de politieke omstandigheden aldaar zulks toestaan - te laten vallen onder het geografische gebied dat door de noordelijke dimensie wordt bestreken; is van mening dat het thans gevoerde isoleringsbeleid geen afdoende antwoord biedt op de situatie in dit land en pleit voor de uitwerking van een strategie om de ontwikkeling van de burgermaatschappij en van onafhankelijke media in Wit-Rusland te ondersteunen, voor het aanmoedigen v ...[+++]


Was den ersten Punkt betrifft, so geht es eher darum festzustellen, wie weit die Richtlinie im Verhältnis zu den verschiedenen betroffenen Sektoren ihren Zielsetzungen entspricht : ob sie einen angemessenen Schutz für die Opfer bietet, ob sie auch dazu beiträgt, die Vermarktung gefährlicher Produkte zu verhindern, ob sie den Akteuren einen ausreichenden Rechtsschutz bietet für die Vereinfachung des innergemeinschaftlichen Handels, ob die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen durch diese Richtlinie nicht beeinträchtigt wird, ob der Versicherun ...[+++]

Wat het eerste doel betreft, moet vooral informatie worden verkregen over de wijze waarop de richtlijn met het oog op de verschillende betrokken sectoren aan haar doel beantwoordt: of zij een passende bescherming van de gelaedeerden waarborgt, of zij ertoe bijdraagt dat gevaarlijke producten van de markt worden geweerd, of zij ondernemers voldoende rechtszekerheid biedt met het oog op de bevordering van het intracommunautaire handelsverkeer, of zij geen nadelige gevolgen heeft voor het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen, of de verzekeringsbranche de in de richtlijn bedoelde risico ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfers gerecht wird' ->

Date index: 2025-10-24
w