Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opfer weltweit sind » (Allemand → Néerlandais) :

Y. in der Erwägung, dass 17 % der Mädchen verheiratet werden, bevor sie das 15. Lebensjahr vollenden, und dass Kinderehen in der nordwestlichen Region einen Anteil von 76 % erreichen; in der Erwägung, dass es in Nigeria die weltweit höchste absolute Zahl an Opfern von Verstümmelungen weiblicher Genitalien gibt, das heißt, etwa ein Viertel der geschätzten 115-130 Millionen Opfer weltweit sind Nigerianerinnen;

Y. overwegende dat 17% van de meisjes vóór hun 15e is gehuwd, en dat deze cijfers in de noordwestelijke regio oplopen tot 76%; overwegende dat Nigeria het grootste absolute aantal gevallen van vrouwelijke genitale verminking ter wereld kent, met name ongeveer een kwart van de naar schatting 115 tot 130 miljoen slachtoffers in de wereld;


Y. in der Erwägung, dass 17 % der Mädchen verheiratet werden, bevor sie das 15. Lebensjahr vollenden, und dass Kinderehen in der nordwestlichen Region einen Anteil von 76 % erreichen; in der Erwägung, dass es in Nigeria die weltweit höchste absolute Zahl an Opfern von Verstümmelungen weiblicher Genitalien gibt, das heißt, etwa ein Viertel der geschätzten 115-130 Millionen Opfer weltweit sind Nigerianerinnen;

Y. overwegende dat 17% van de meisjes vóór hun 15e is gehuwd, en dat deze cijfers in de noordwestelijke regio oplopen tot 76%; overwegende dat Nigeria het grootste absolute aantal gevallen van vrouwelijke genitale verminking ter wereld kent, met name ongeveer een kwart van de naar schatting 115 tot 130 miljoen slachtoffers in de wereld;


Y. in der Erwägung, dass 17 % der Mädchen verheiratet werden, bevor sie das 15. Lebensjahr vollenden, und dass Kinderehen in der nordwestlichen Region einen Anteil von 76 % erreichen; in der Erwägung, dass es in Nigeria die weltweit höchste absolute Zahl an Opfern von Verstümmelungen weiblicher Genitalien gibt, das heißt, etwa ein Viertel der geschätzten 115-130 Millionen Opfer weltweit sind Nigerianerinnen;

Y. overwegende dat 17% van de meisjes vóór hun 15e is gehuwd, en dat deze cijfers in de noordwestelijke regio oplopen tot 76%; overwegende dat Nigeria het grootste absolute aantal gevallen van vrouwelijke genitale verminking ter wereld kent, met name ongeveer een kwart van de naar schatting 115 tot 130 miljoen slachtoffers in de wereld;


Die Europäische Union unterstützt weltweit geflüchtete oder vertriebene Frauen und Mädchen, die Opfer von Gewalt sind (zum Beispiel im Rahmen der Spotlight-Initiative) oder die vom Zugang zu Bildung sowie vom gleichberechtigten Zugang zu Gesundheits- und Familienplanungsleistungen, zum Arbeitsmarkt sowie generell zum politischen Leben ausgeschlossen sind.

De Europese Unie helpt over de hele wereld vrouwen en meisjes die ontheemd zijn of geen vaste verblijfplaats hebben, die het slachtoffer zijn van geweld (bijvoorbeeld via het Spotlight-initiatief), of die worden uitgesloten van onderwijs, geen gelijke toegang hebben tot gezondheidszorg en diensten voor gezinsplanning, de arbeidsmarkt en het politieke leven in meer algemene zin.


Die IAO schätzt jedoch, dass weltweit rund 20,9 Millionen Menschen nach wie vor Opfer von Zwangsarbeit sind.

Volgens schattingen van de IAO zijn er toch nog 20,9 miljoen mensen wereldwijd slachtoffer van gedwongen arbeid.


Von den 2,2 Milliarden Kindern weltweit leben 86 % in Entwicklungsländern, ebenso wie über 95 % der Kinder, die nicht einmal das sechste Lebensjahr erreichen, keine Grundschule besuchen, Zwangsarbeit verrichten müssen oder Opfer von sexuellem Missbrauch sind.

Van de 2,2 miljard kinderen die de wereld telt, leeft 86% in ontwikkelingslanden en van de kinderen die voor hun vijfde overlijden, die geen toegang hebben tot basisonderwijs of die slachtoffer zijn van kinderarbeid of seksueel misbruik leeft meer dan 95% in ontwikkelingslanden.


bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auff ...[+++]

betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke ...[+++]


E. in der Erwägung, dass nach Berichten der Initiative „Landmine and Cluster Munition Monitors“ die Zahl der gemeldeten Opfer von APL und weiteren ERW von 18.000 im Jahr 1999 auf etwa 4000 im Jahr 2009 gesunken ist; in der Erwägung, dass geschätzte 70 % der Opfer Zivilisten sind, davon ein Drittel Kinder, und dass viele Menschen weltweit noch immer APL und ERW zum Opfer fallen,

E. overwegende dat volgens schattingen in 1999 18 000 mensen het slachtoffer zijn geworden van APL en andere ERW en dat dit aantal in 2009 tot ongeveer 4 000 was gedaald volgens de Landmine and Cluster Munition Monitors; overwegende dat volgens schattingen 70% van deze slachtoffers afkomstig van de burgerbevolking is en een derde hiervan kind is en overwegende dat vele mensen in de wereld nog altijd het slachtoffer worden van APL en ERW,


E. in der Erwägung, dass nach Berichten der Initiative „Landmine and Cluster Munition Monitors“ die Zahl der gemeldeten Opfer von APL und weiteren ERW von 18.000 im Jahr 1999 auf etwa 4000 im Jahr 2009 gesunken ist; in der Erwägung, dass geschätzte 70 % der Opfer Zivilisten sind, davon ein Drittel Kinder, und dass viele Menschen weltweit noch immer APL und ERW zum Opfer fallen,

E. overwegende dat volgens schattingen in 1999 18 000 mensen het slachtoffer zijn geworden van APL en andere ERW en dat dit aantal in 2009 tot ongeveer 4 000 was gedaald volgens de Landmine and Cluster Munition Monitors; overwegende dat volgens schattingen 70% van deze slachtoffers afkomstig van de burgerbevolking is en een derde hiervan kind is en overwegende dat vele mensen in de wereld nog altijd het slachtoffer worden van APL en ERW,


Täglich sind etwa eine Million Menschen weltweit Opfer einer Form von Cyberkriminalität.

Dagelijks worden ongeveer een miljoen mensen ter wereld het slachtoffer van een of andere vorm van cybercriminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer weltweit sind' ->

Date index: 2021-04-16
w