Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opfer unter der Zivilbevölkerung

Traduction de «opfer sowohl unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opfer unter der Zivilbevölkerung

slachtoffer onder burgerbevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. drückt den Familien der Opfer sowohl unter den Demonstranten als auch unter den Sicherheitskräften sein tiefstes Mitgefühl aus, verurteilt scharf alle Gewalthandlungen und fordert alle ukrainischen Bürger ebenso wie die führenden Persönlichkeiten aus Politik und Zivilgesellschaft auf, in diesem für die Ukraine historischen Moment äußerst verantwortungsbewusst vorzugehen;

1. betuigt haar oprechte medeleven met de families van de slachtoffers, zowel betogers als leden van de veiligheidstroepen, veroordeelt ten stelligste alle gewelddaden en roept alle Oekraïense burgers alsook de politieke leiders en leiders van burgerbewegingen op zich uiterst verantwoordelijk op te stellen op dit historische moment voor Oekraïne;


2. Steht Artikel 34 des Gesetzes vom 10. April 1971 in Übereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass die Berechnungsgrundlage der Grundentlohnung des Opfers eines Arbeitsunfalls, das beweist, dass es am Datum des Unfalls sowohl einer Vollzeitbeschäftigung als auch einer Teilzeitbeschäftigung nachging, unter Vorbehalt der Anwendung der in Artikel 39 des Gesetzes vom 10. April 1 ...[+++]

2. Is artikel 34 van de wet van 10 april 1971 in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die interpretatie dat de grondslag van het basisloon van het slachtoffer van een arbeidsongeval dat aantoont dat het, op de datum van dat ongeval, was tewerkgesteld in een voltijdse betrekking en in een deeltijdse betrekking, onder voorbehoud van de toepassing van de maximumlonen bepaald in artikel 39 van de wet van 10 april 1971, de lonen omvat die zijn geïnd zowel in het kader van de deeltijdse betrekki ...[+++]


In der Begründung werden nämlich als Anlässe zur Rechtfertigung des vorgeschlagenen Systems angeführt: das für alle betroffenen Parteien nicht zufriedenstellende herkömmliche System der Zivilhaftung auf medizinischer Ebene, unter anderem wegen der mit dem Beweis des Fehlers verbundenen Schwierigkeiten, der Schwerfälligkeit des Verfahrens, der ohne Entschädigung bleibenden 75% der Opfer, des Gefühls der ungerechten und repressiven Behandlung auf Seiten der in der Gesundheitspflege beschäftigten beruflichen Kräfte, der Gefahr der Entste ...[+++]

In de memorie van toelichting worden immers als de motieven ter verantwoording van het ontworpen stelsel ingeroepen, het voor alle betrokken partijen onbevredigende karakter van het traditionele stelsel van de burgerlijke aansprakelijkheid op medisch vlak mede omwille van de moeilijkheden verbonden aan het bewijs van fout, de traagheid van de procedure, het onvergoed blijven van 75 % van de slachtoffers, het gevoel van onrechtvaardige en repressieve behandeling bij hen die beroepshalve tewerkgesteld zijn in de gezondheidszorg, de gevaren van het ontstaan van een defensieve geneeskunde, de toename van de rechtszaken en de verhoging van de verzekeringspremies, de problemen verbonden aan de geheimhouding, en de noodzaak om het niveau van de schadev ...[+++]


Die Kinder, die unter elenden Bedingungen auf den Feldern arbeiten, werden oft Opfer sowohl wirtschaftlicher als auch körperlicher Ausbeutung.

De kinderen die in ontstellende omstandigheden op het veld werken, zijn vaak het slachtoffer van zowel economische als fysieke uitbuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist darauf hin, wie wichtig in Konfliktsituationen und in Flüchtlingslagern — sowohl während als auch nach dem Ende des Konflikts — der Zugang zu Diensten der reproduktiven Gesundheit ist, ohne die die Mütter- und Kindersterblichkeitsrate gleichzeitig mit der Verbreitung sexuell übertragbarer Krankheiten zunimmt; hebt hervor, dass aufgrund ehelicher Gewalt, Prostitution und Vergewaltigung, zu denen es unter diesen Umständen kommt, diesen Diensten noch größere Priorität eingeräumt werden muss, wozu auch gehört, dass die Frauen di ...[+++]

2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip ...[+++]


Q. in der Überzeugung, dass unbedingt Maßnahmen erforderlich sind, um die Hilfe für Opfer und ihre Familienangehörigen sowohl unter materiellen als auch unter medizinischen, psychologischen und gesellschaftlichen Gesichtspunkten zu verbessern und ihnen eine angemessene und professionelle Betreuung zukommen zu lassen,

Q. overwegende dat het absoluut noodzakelijk is maatregelen te nemen ter verbetering van de hulp aan slachtoffers en hun familieleden , zowel in materieel opzicht als in medisch, psychologisch en sociaal opzicht, en in adequate professionele begeleiding van slachtoffers te voorzien,


R. in der Überzeugung, dass unbedingt Maßnahmen erforderlich sind, um die Hilfe für Opfer und ihre Familienangehörigen sowohl unter materiellen, medizinischen, psychologischen und gesellschaftlichen Gesichtspunkten zu verbessern und ihnen eine angemessene und professionelle Betreuung zukommen zu lassen,

R. overwegende dat het absoluut noodzakelijk is maatregelen te nemen ter verbetering van de hulp aan slachtoffers en hun familieleden, zowel in materieel opzicht als in medisch, psychologisch en sociaal opzicht, en in adequate professionele begeleiding van slachtoffers te voorzien,


18. ist der Auffassung, dass die Mindestnormen die Definition eines entschädigungsberechtigten Opfers umfassen müssen, nach der sowohl das unmittelbar betroffene Opfer (die Person, gegen die die Straftat gerichtet war) und das mittelbar betroffene Opfer (unterhaltsberechtigte Personen oder Angehörige des unmittelbar betroffenen Opfers) unter diesen Begriff fallen; fordert, dass Überlegungen über die mögliche Einbeziehung der so genannten „unbeteiligten Opfer“ (Personen, d ...[+++]

18. is van oordeel dat in de minimumnorm de definitie van het schadeloos te stellen slachtoffer zo moet worden geformuleerd dat hier niet alleen rechtstreekse slachtoffers onder vallen (personen tegen wie het misdrijf is gericht), doch tevens indirecte slachtoffers (personen die ten laste komen of familieleden van het rechtstreekse slachtoffer); meent dat tevens moet worden overwogen om ook voorbijgangers (die onopzettelijk getroffen worden door het misdrijf) of hulpverleners (die het slachtoffer of de politiediensten helpen om een misdrijf te voorkomen of de dader te vatten) onder de schadeloos ...[+++]


- Untersuchung der Frage, ob es zweckmäßig und durchführbar ist, die Informationen sowohl über vermißte Personen, Opfer des Menschenhandels und die sexuelle Ausbeutung von Kindern als auch über die Urheber dieser Straftaten, einschließlich der DNS-Daten, strukturell zu zentralisieren, sowie kriminalistische Analyse dieser Daten unter Berücksichtigung der ethischen Aspekte;

- een studie naar de wenselijkheid en de haalbaarheid van de centralisatie, op structurele basis, van gegevens betreffende zowel de verdwenen personen en de slachtoffers van de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen als de daders van deze delicten, waaronder de DNA-gegevens en de strafrechtelijke analyse van deze gegevens met inachtneming van de ethische aspecten;


Im März bestimmte ECHO 215.000 ECU für vorbeugende Maßnahmen, jedoch verbreitete sich die Seuche trotz frühzeitiger Anstrengungen über das ganze Land, und die Krankheit fordert jetzt Opfer sowohl unter Erwachsenen als auch Kindern.

In maart heeft ECHO 215.000 ecu voor preventieve actie uitgetrokken, maar ondanks een vroegtijdig ingrijpen heeft de epidemie zich over het gehele land verspreid en vallen zowel volwassenen als kinderen thans ten slachtoffer aan deze ziekte.




D'autres ont cherché : opfer unter der zivilbevölkerung     opfer sowohl unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer sowohl unter' ->

Date index: 2024-02-23
w