Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opfer sollten deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Die Opfer sollten deshalb klar definierte Verfahren in Anspruch nehmen können und immer über die Maßnahmen informiert werden, die sowohl dem Anordnungsstaat als auch den Staaten, in die sie ihren Wohnsitz verlegen oder schon verlegt haben, zur Verfügung stehen.

De slachtoffers moeten kunnen profiteren van duidelijke procedures, en altijd op de hoogte worden gebracht van de beschikbare procedures in zowel de beslissingsstaat als de landen waarnaar zij willen verhuizen of al verhuisd zijn.


Weist ein Opfer die Unterstützungs- oder Betreuungsmaßnahmen zurück, so sollten die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats deshalb nicht verpflichtet sein, alternative Maßnahmen für das Opfer bereitzustellen.

Weigering van bijstand of ondersteuning door een slachtoffer mag niet tot gevolg hebben dat de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat ertoe worden verplicht te voorzien in alternatieve maatregelen voor het slachtoffer.


Solche gewaltsamen Verbrechen wirken sich stark auf die körperliche und geistige Gesundheit einer Frau aus und fügen ihr irreparablen Schaden zu, und deshalb sollten die Mitgliedstaaten eine bessere gesundheitliche Versorgung für die Opfer von Gewalt gewährleisten.

Dit soort gewelddadige misdrijven heeft een enorme impact op de lichamelijke en geestelijke gezondheid van een vrouw en brengt daaraan onherstelbare schade toe. De lidstaten moeten daarom zorgen voor betere gezondheidszorg voor de slachtoffers van geweld.


Weist ein Opfer die Unterstützungs- oder Betreuungsmaßnahmen zurück, so sollten die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats deshalb nicht verpflichtet sein, alternative Maßnahmen für das Opfer bereitzustellen.

Weigering van bijstand of ondersteuning door een slachtoffer mag niet tot gevolg hebben dat de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat ertoe worden verplicht te voorzien in alternatieve maatregelen voor het slachtoffer.


Deshalb, meine Damen und Herren, sollten Sie auch nicht vergessen, dass keiner von uns davor sicher ist, ein Opfer des Terrorismus zu werden.

Dames en heren, u mag evenmin vergeten dat niemand veilig is en ieder van ons slachtoffer van terrorisme kan worden.


E. in der Erwägung, dass deshalb eindeutige und konkrete Ziele wie die Halbierung der Anzahl der Opfer des Menschenhandels innerhalb der nächsten zehn Jahre festgelegt werden sollten, wobei das übergeordnete Ziel in der schnellstmöglichen und vollständigen Beseitigung dieser Form von Verbrechen bestehen sollte,

E. overwegende dat het daarom nodig is duidelijke, specifieke doelstellingen goed te keuren zoals het halveren van het aantal slachtoffers van mensenhandel in de komende tien jaar, hoewel het allerbelangrijkste doel natuurlijk moet zijn om dit soort misdaad onverwijld volledig de kop in te drukken,




D'autres ont cherché : opfer sollten deshalb     weist ein opfer     sollten     betreffenden mitgliedstaats deshalb     für die opfer     deshalb sollten     deshalb     ein opfer     herren sollten     anzahl der opfer     festgelegt werden sollten     dass deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer sollten deshalb' ->

Date index: 2024-03-17
w