Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Mentor für Privatpersonen agieren
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Befreiungen fuer Privatpersonen
Beschränkung für Kaüfe durch Privatpersonen
Die Privatpersonen
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Opfer
Steuerbefreiungen der Einfuhr durch Privatpersonen
Verwalter Privatpersonen
Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Vertaling van "opfer privatpersonen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Befreiungen fuer Privatpersonen | Steuerbefreiungen der Einfuhr durch Privatpersonen

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


Begleitausschuss der Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren




Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Centrale voor kredieten aan particulieren


als Mentor für Privatpersonen agieren

individuen begeleiden




Beschränkung für Kaüfe durch Privatpersonen

beperking op de aankopen door particulieren


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kriminalität ist nicht nur eine Belastung für die unmittelbaren Opfer, sondern kann auch zur Verstärkung der Spirale des Niedergangs in einem Gebiet beitragen, da Unternehmen und Privatpersonen (besonders die wohlhabenderen und unternehmerisch tätigen) wegziehen.

Criminaliteit is niet alleen beangstigend voor de slachtoffers ervan, maar kan ook bijdragen tot een neergaande spiraal in het gebied doordat bedrijven en bewoners (vooral de meest welgestelden en de meest ondernemenden onder hen) wegtrekken.


Nach Ansicht des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit muss hervorgehoben werden, dass nicht nur Privatpersonen, sondern auch Organisationen, die im Bereich der opferorientierten Justiz tätig sind, darüber besorgt sind, dass die Optionen der opferorientierten Justiz auch in Fällen angewandt werden könnten, in denen Frauen und Kinder Opfer von gewalttätigen Handlungen wurden.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benadrukt, dat niet alleen leden van de samenleving maar ook organisaties die op het gebied van herstelrecht werkzaam zijn, bezorgd zijn over een mogelijke keuze van een herstelrechtelijke benadering ook in gevallen van geweldpleging tegen kinderen en vrouwen.


10. begrüßt die Initiative der Gebietskörperschaften, die, bevor die Ölpest ihre Küsten erreichte, deren Zustand begutachten ließen, um die Entschädigung der Opfer - Privatpersonen, Gebietskörperschaften oder Beschäftigte - zu erleichtern, und somit die Lektionen aus den rechtlichen Hemmnissen gezogen haben, mit denen letztere anläßlich früherer Katastrophen konfrontiert wurden;

10. verwelkomt het initiatief van de lokale overheden die, gezien de juridische problemen die slachtoffers van eerdere rampen op hun weg vonden, de toestand van hun kusten vóór het aanspoelen van de olievlek door deskundigen hebben laten inspecteren om de schadeloosstelling van de slachtoffers - particulieren, overheden of bedrijven - te vergemakkelijken;


10. begrüßt die Initiative der Gebietskörperschaften, die, bevor die Ölpest ihre Küsten erreichte, deren Zutand begutachten ließen, um die Entschädigung der Opfer – Privatpersonen, Gebietskörperschaften oder Beschäftigte - zu erleichtern, und somit die Lektionen aus den rechtlichen Hemmnissen gezogen haben, mit denen letztere anläßlich früherer Katastrophen konfrontiert wurden;

10. verwelkomt het initiatief van de lokale overheden die, gezien de juridische problemen die slachtoffers van eerdere rampen op hun weg vonden, de toestand van hun kusten vóór het aanspoelen van de olievlek door deskundigen hebben laten inspecteren om de schadeloosstelling van de slachtoffers – particulieren, overheden of bedrijven - te vergemakkelijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. begrüßt die Initiative der Gebietskörperschaften, die, bevor die Ölpest die Küsten erreichte, deren Zutand begutachten ließen, um die Entschädigung der Opfer, Privatpersonen oder Erwerbstätigen zu erleichtern, und somit die Lektionen aus den rechtlichen Hemmnissen gezogen haben, mit denen letztere anläßlich früherer Katastrophen konfrontiert wurden;

12. verwelkomt het initiatief van de lokale overheden die, gezien de juridische problemen die slachtoffers van eerdere rampen op hun weg vonden, de toestand van hun kusten vóór het aanspoelen van de olievlek door deskundigen hebben laten inspecteren om de schadeloosstelling van de slachtoffers, particulieren zowel als bedrijven, te vergemakkelijken;


Die Kriminalität ist nicht nur eine Belastung für die unmittelbaren Opfer, sondern kann auch zur Verstärkung der Spirale des Niedergangs in einem Gebiet beitragen, da Unternehmen und Privatpersonen (besonders die wohlhabenderen und unternehmerisch tätigen) wegziehen.

Criminaliteit is niet alleen beangstigend voor de slachtoffers ervan, maar kan ook bijdragen tot een neergaande spiraal in het gebied doordat bedrijven en bewoners (vooral de meest welgestelden en de meest ondernemenden onder hen) wegtrekken.


Dieses Verfahren ist beispielhaft, denn es ermöglicht eine beschleunigte Entschädigung der Opfer, ob Privatpersonen oder Gebietskörperschaften.

Dat is een voortreffelijke werkwijze omdat de slachtoffers, zowel particuliere personen als overheidsinstanties, daardoor sneller kunnen worden vergoed.


w