Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opfer gerade frauen » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gerade Frauen ohne Ausweispapiere oftmals Opfer prekärer, isolierter oder gesundheitsgefährdender Arbeitsbedingungen sind, sehr oft unterhalb ihres Ausbildungsniveaus beschäftigt werden und teils Missbrauch und Gewalt erfahren und ein extremes Abhängigkeitsverhältnis ihren Arbeitgebern gegenüber sie daran hindert, ihre Grund- und Arbeitnehmerrechte einzufordern; fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, sich der Frauen ohne Papiere im Sinn ...[+++]

6. benadrukt dat in het bijzonder vrouwen zonder papieren vaak het slachtoffer zijn van onzekere, geïsoleerde of ongezonde arbeidsvoorwaarden, vaak onder hun kwalificaties te werk worden gesteld, geconfronteerd worden met misbruik en geweld en vanwege een extreme afhankelijkheid van hun werkgever geen aanspraak kunnen maken op hun grond- en arbeidsrechten; roept de lidstaten en de sociale partners ertoe op te helpen vrouwen zonder papieren in de legale systemen te brengen, om hen zo in staat te stellen hun rechten beter te doen gelden – ook door de toepa ...[+++]


In Konfliktsituationen sind gerade Frauen und Mädchen besonders oft Ziel und Opfer von Gewaltakten.

Met name in conflictsituaties zijn vrouwen en meisjes vaak het doelwit en zijn zij zeer kwetsbaar.


- Herr Präsident! Es ist ganz wesentlich, dass wir das Thema Menschenhandel heute hier behandeln, weil dies ein Thema ist, das nach wie vor tabuisiert wird und weil leider in unserer sehr hoch entwickelten Gesellschaft gerade Frauen sehr häufig Opfer dieses Menschenhandels werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is van wezenlijk belang dat we vandaag in dit Parlement het onderwerp mensenhandel behandelen, aangezien het een onderwerp is waar nog steeds een taboe op rust en aangezien vrouwen in onze hoogontwikkelde maatschappij zeer vaak het slachtoffer van mensenhandel worden.


7. fordert die sudanesische Regierung auf, die Einschränkungen der Religionsfreiheit, der Meinungsfreiheit wie auch der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu friedlichen Zwecken rasch zu lockern und wirksamere Maßnahmen gegen Folter, die Diskriminierungen von Christen und gegen Entführungen (deren Opfer gerade Frauen und Kinder sind) zu ergreifen;

7. doet een oproep tot de regering van Soedan om de beperkingen op de godsdienstvrijheid spoedig op te heffen, naast die op de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzaam vergaderen, en om doelmatiger op te treden tegen foltering, discriminatie van christenen en ontvoeringen (vooral van vrouwen en kinderen);


7. fordert die sudanesische Regierung auf, die Einschränkungen der Religionsfreiheit, der Meinungsfreiheit wie auch der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu friedlichen Zwecken rasch zu lockern und wirksamere Maßnahmen gegen Folter, die Diskriminierungen von Christen und gegen Entführungen (deren Opfer gerade Frauen und Kinder sind) zu ergreifen;

7. doet een oproep tot de regering van Soedan om de beperkingen op de godsdienstvrijheid spoedig op te heffen, naast die op de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzaam vergaderen, en om doelmatiger op te treden tegen foltering, discriminatie van christenen en ontvoeringen (vooral van vrouwen en kinderen);


Gerade weil es sich um mittelfristige Maßnahmen handelt, habe ich meine Dienststelle damit beauftragt, ein juristisch praktikables Verfahren zu prüfen, das es ermöglicht, finanzielle Mittel für junge Frauen, die Opfer sexueller Ausbeutung sind, zu bewilligen.

Juist omdat het hier gaat om maatregelen voor de middellange termijn, heb ik mijn diensten opgedragen een juridisch haalbare formule te bestuderen om ook jonge vrouwen die het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting financieel te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer gerade frauen' ->

Date index: 2022-07-09
w