Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opfer des wep-flugzeugunglücks " (Duits → Nederlands) :

– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil in ihm Lösungen zu den kürzlich durch Flugzeugunglücke verursachten Problemen vorgeschlagen werden, nicht nur aus der technischen Perspektive, sondern auch speziell hinsichtlich der Bereitstellung von Versicherungen für die Familien der Opfer.

− (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat in het verslag oplossingen worden voorgesteld voor de problemen die recentelijk zijn veroorzaakt door ongelukken in de luchtvaart, niet alleen vanuit technisch oogpunt, maar met name ook vanuit het oogpunt van het geven van zekerheid aan de families van slachtoffers.


– (FR) Unabhängigere Sicherheitsuntersuchungen im Falle eines Flugzeugunglücks, verbesserte Hilfe für die Familien der Opfer und optimaler Schutz der Daten und der Privatsphäre während einer Untersuchung sind alles Maßnahmen, die die Luftfahrtsicherheit verbessern werden und Faktoren, die mich davon überzeugt haben, für diesen Bericht zu stimmen.

– (FR) Onafhankelijkere veiligheidsonderzoeken in geval van luchtvaartongevallen, verbeterde bijstand aan de families van slachtoffers en optimale bescherming van gegevens en privacy tijdens deze onderzoeken: dit zijn allemaal maatregelen die de veiligheid van de luchtvaart zullen verbeteren en factoren die mij ervan overtuigd hebben om vóór dit verslag te stemmen.


– (ES) Frau Präsidentin, heute sind zwei Jahre und ein Monat seit dem Flugzeugunglück auf dem Flughafen Barajas in Madrid vergangen, das 154 Opfer forderte und viele Familien zerstörte, die meisten von ihnen auf den Kanaren.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vandaag is het twee jaar en een maand geleden sinds het vliegtuigongeluk op de luchthaven Barajas van Madrid, waarbij 154 mensen om het leven kwamen en vele families ernstig getroffen werden, de meeste van de Canarische Eilanden.


– (ES) Frau Präsidentin, heute sind zwei Jahre und ein Monat seit dem Flugzeugunglück auf dem Flughafen Barajas in Madrid vergangen, das 154 Opfer forderte und viele Familien zerstörte, die meisten von ihnen auf den Kanaren.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vandaag is het twee jaar en een maand geleden sinds het vliegtuigongeluk op de luchthaven Barajas van Madrid, waarbij 154 mensen om het leven kwamen en vele families ernstig getroffen werden, de meeste van de Canarische Eilanden.


Der Rat sprach den Angehörigen und Freunden der Opfer des WEP-Flugzeugunglücks sein tiefempfundenes Beileid aus.

De Raad betuigt zijn deelneming en diepe medeleven aan de familie en de vrienden van de slachtoffers van het ongeluk met het WVP-vliegtuig.


Der Rat nimmt mit Genugtuung die kürzlich zwischen der Europäischen Kommission (ECHO) und dem UNHCR, der UNICEF und dem WEP getroffenen Vereinbarungen über Soforthilfe für die Opfer im Kosovo zur Kenntnis.

De Raad spreekt zijn voldoening uit over de overeenstemming die de Europese Commissie (ECHO) en UNHCR, UNICEF en WFP onlangs hebben bereikt over noodhulp voor de slachtoffers in Kosovo.


Die Finanzierung von ECHO für Programme des WEP belief sich für 1993, als die Unterstützung für Projekte im ehemaligen Jugoslawien das Bild beherrschte, auf insgesamt 71.318.781 ECU, und 1994, als die Ausgaben sich auf die Opfer des Konflikts in Ruanda konzentrierten, auf 47.355.716 ECU. o Finanzmittel für das ehemalige Jugoslawien und Ruanda.

De bijdragen van ECHO aan WVP-programma's beliepen in totaal 71.318.781 ecu in 1993, toen de steun voornamelijk naar projecten in het voormalige Joegoslavië ging, en 47.355.716 ecu in 1994, toen de uitgaven hoofdzakelijk voor de slachtoffers van het conflict in Rwanda waren bestemd Bijdragen voor ex-Joegoslavië en Rwanda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer des wep-flugzeugunglücks' ->

Date index: 2021-05-09
w