Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Beistand an Opfer
Folteropfer
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Hilfe für Opfer von Straftaten
OEG
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opfer von Folter
Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen
Opferentschädigungsgesetz

Vertaling van "opfer des tragischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen






Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


Folteropfer | Opfer von Folter

slachtoffer van foltering


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die tragischen Bilder von Kindern aus Aleppo in Syrien zeigen leider nur allzu deutlich das wahre menschliche Leid von Millionen Menschen auf der ganzen Welt, die Opfer humanitärer Krisen sind.

"De tragische beelden van de kinderen in Aleppo illustreren pijnlijk duidelijk het leed van miljoenen mensen overal ter wereld die in een humanitaire crisis verkeren.


1. zeigt sich tief beunruhigt über die Lage in Kirgisistan und spricht den Familien aller Opfer der tragischen Ereignisse sein Mitgefühl aus;

1. geeft uiting aan zijn diepste verontrusting over de situatie in Kirgizië en condoleert de families van alle slachtoffers van de tragische gebeurtenissen;


1. zeigt sich tief beunruhigt über die Lage in Kirgisistan und bezeigt den Familien aller Opfer der tragischen Ereignisse sein Mitgefühl;

1. geeft uiting aan zijn diepste verontrusting over de situatie in Kirgizië en condoleert de families van alle slachtoffers van de tragische gebeurtenissen;


1. zeigt sich zutiefst beunruhigt über die Lage in Kirgisistan und spricht den Familien aller Opfer der tragischen Ereignisse sein Mitgefühl aus;

1. geeft uiting aan zijn hevige verontrusting over de situatie in Kirgizië en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van alle slachtoffers van de noodlottige gebeurtenissen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. zeigt sich zutiefst beunruhigt über die Lage in Kirgisistan und spricht den Familien aller Opfer der tragischen Ereignisse sein Mitgefühl aus;

1. geeft uiting aan zijn hevige verontrusting over de situatie in Kirgizië en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van alle slachtoffers van de noodlottige gebeurtenissen;


1. zeigt sich zutiefst beunruhigt über die Lage in Kirgisistan und spricht den Familien aller Opfer der tragischen Ereignisse sein aufrichtiges Beileid aus;

1. geeft uiting aan zijn diepste verontrusting over de situatie in Kirgizië en condoleert de families van alle slachtoffers van de tragische gebeurtenissen;


Die EU spricht den Angehörigen der Personen, die dabei um Leben gekommen sind oder verletzt wurden, sowie der Regierung und der Bevölkerung von Sri Lanka angesichts dieser tragischen Opfer ihr tief empfundenes Beileid aus.

De EU betuigt haar intens medeleven aan de familieleden van de doden en gewonden, alsook aan de regering en het volk van Sri Lanka met het tragische verlies aan mensenlevens.


Angesichts dieses tragischen Ereignisses, das die gesamte Gemeinschaft schockiert und aufgerüttelt hat, spricht Kommissar PINHEIRO im Namen der Kommission den Familien der Opfer, der italienischen Bevölkerung und der Stadt Florenz sein tiefempfundenes Mitgefühl aus.

Deze tragische gebeurtenis heeft de gehele Gemeenschap diep geschokt; namens de Commissie biedt de heer PINHEIRO de gezinnen van de slachtoffers, het Italiaanse volk en de stad Florence, dan ook zijn gevoelens van medeleven aan.


- bringt er seine Abscheu angesichts der Terrorakte in Europa und ihrer tragischen Folgen zum Ausdruck; er spricht den Familien der Opfer sein tiefes Beileid aus und bekräftigt auf das Entschiedenste seine Entschlossenheit, die Bekämpfung des Terrorismus auf einzelstaatlicher wie auf europäischer Ebene fortzusetzen.

- spreekt hij zijn afschuw uit over de noodlottige gevallen van terrorisme in Europa, spreekt hij zijn diepe medeleven uit met de families van de slachtoffers en herhaalt hij met klem voornemens te zijn de bestrijding van terrorisme op nationaal en Europees niveau voort te zetten.


Nicht veröffentlichen vor dem 28. September 1995 Ein Tag vor Beginn des Verkehrsministerrates hat Verkehrskommissar Neil Kinnock folgende Erklärung abgegeben: "Heute ist der erste Jahrestag des tragischen Estonia-Unglücks, und unsere Gedanken sind bei den Verwandten und Freunden der Opfer.

Voor aanvang van de Raad Vervoer van 28 september zei Europees Commissaris voor Vervoer Neil Kinnock het volgende: "Vandaag herdenken wij de tragedie met de Estonia die een jaar geleden plaatsvond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer des tragischen' ->

Date index: 2024-07-18
w