Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene
Operativ
Operativer Brigadier
Operativer Plan
Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

Vertaling van "operativer hinsicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe

Operationeel kader voor doeltreffende ontwikkelingshulp van de EU


Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene | Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

economische duurzaamheid


Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


operativer Plan (nom masculin)

operationeel plan (nom neutre)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Förderung der Netzdimension in strategischer und operativer Hinsicht erfordert eine sehr enge Zusammenarbeit aller am Betrieb Beteiligten.

Het bevorderen van de netwerkdimensie in strategische en operationele termen vergt zeer nauwe samenwerking tussen alle operationele belanghebbenden.


Die weitere Herausforderung für die Kommission und den ERC besteht darin, im Jahr 2008 effektive und effiziente Forschritte bei der Umsetzung einer in operativer Hinsicht unabhängigen administrativen Organisation zu machen und den Mehrwert und die Möglichkeiten eines EU-Programms im Bereich der Pionierforschung für die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum Europas umzusetzen.

De Commissie en de ERC staan voor de uitdaging om in 2008 op efficiënte en doeltreffende wijze vorderingen te maken met de verwezenlijking van een operationeel onafhankelijke administratieve eenheid en de toegevoegde waarde en de kansen voor het concurrentievermogen en de groei van Europa die een Europees grensverleggend onderzoeksprogramma biedt, waar te maken.


Seine Einrichtung und seine Verwaltung wären zudem sehr teuer und in technischer wie auch in in operativer Hinsicht überaus anspruchsvoll.

Het instellen en onderhouden van een dergelijk systeem zou duur en ook technisch en operationeel veeleisend zijn.


Direkte Personalkosten sind nur im Falle von Personen förderfähig, die in dem Projekt eine wichtige und unmittelbare Rolle spielen, beispielsweise Projektleiter und sonstiges in operativer Hinsicht an dem Projekt beteiligtes Personal, das zum Beispiel Projekttätigkeiten plant, operative Tätigkeiten durchführt (oder überwacht), Dienstleistungen für die Endempfänger des Projekts erbringt usw.

Directe personeelskosten zijn alleen subsidiabel voor personen die een bepalende en directe rol spelen in het project, zoals projectbeheerders en andere personeelsleden die operationeel bij het project betrokken zijn, bijvoorbeeld bij het plannen van projectactiviteiten, het uitvoeren van (of toezicht houden op) operationele activiteiten, het leveren van diensten aan de eindbegunstigden van het project, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Aufbau von Europeana wurden im vergangenen Jahr sowohl in organisatorischer als auch in operativer Hinsicht mehrere bedeutende Schritte unternommen.

Vorig jaar werden verschillende belangrijke stappen genomen met het oog op de oprichting van Europeana , zowel vanuit organisatorisch als operationeel oogpunt.


- Für den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit der für die Kontrolle des Präferenzursprungs zuständigen Behörden in den Ausfuhr- und Einfuhrländern sollten klare Verpflichtungen und Verfahren eingeführt und diese sowohl in rechtlicher als auch in operativer Hinsicht gestärkt werden.

- De uitwisseling van informatie en de samenwerking tussen de douanediensten van het land van uitvoer en van invoer die belast zijn met de controle van de preferentiële oorsprong, moeten gebaseerd zijn op duidelijke verplichtingen en procedures en juridisch en operationeel worden versterkt.


Er weist auch auf die Notwendigkeit hin, die nukleare Sicherheit in den beitrittswilligen Ländern zu verbessern, so daß ein Niveau erreicht wird, das dem Stand in der Union hinsichtlich der Technologie und der Vorschriften sowie in operativer Hinsicht entspricht.

Tevens herinnert hij aan de noodzaak om de nucleaire veiligheid in de kandidaat-lidstaten te vergroten, zodat die een niveau bereikt dat overeenkomt met de stand van de technologie, de regelgeving en de uitvoering in de Unie.


Der Vorsitz äußerte die Hoffnung, dass dieses Handbuch in operativer Hinsicht dazu beitragen wird, dass die Gruppen reibungslos arbeiten.

Het voorzitterschap hoopt dat dit handboek vanuit operationeel oogpunt zal bijdragen tot de vlotte werking van de teams.


b) Sämtliche Lücken werden weiterhin unter Leitung des Militärausschusses sowohl in quantitativer als auch in operativer Hinsicht geprüft und beurteilt, wobei die Ergebnisse der Sitzung der hochrangigen nationalen Experten für Beschaffungs- und Planungsprogramme im Verteidigungsbereich berücksichtigt werden, die in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle spielen.

b. Rekening houdend met het resultaat van de vergadering van de nationale deskundigen van hoog niveau die verantwoordelijk zijn voor de aankoop- of planningsprogramma's op defensiegebied, en die in deze context een belangrijke taak hebben, zal onder leiding van het Militair comité een verdere kwalitatieve en kwantitatieve analyse en evaluatie van al deze lacunes gemaakt worden.


Im übrigen liegt es im Ermessen der Mitgliedstaaten, zu bestimmen, ob Vertragsänderungen in politischer Hinsicht wünschenswert oder auf operativer Ebene zweckmäßig wären".

Verder dienen de lidstaten zelf uit te maken of wijzigingen van het verdrag politiek wenselijk of uit operationeel oogpunt opportuun zijn".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operativer hinsicht' ->

Date index: 2021-08-21
w