A. in der Erwägung, dass in mehreren Informationen unabhängiger Menschenrechtsorganisationen systematische Folterungen sowie zahlreiche Fälle von verschwundenen Personen und Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren in Kamerun angeprangert werden, für die das Operationskommando verantwortlich sein soll, das im Februar 2000 zur Bekämpfung des organisierten Bandentums in der Küstenprovinz eingesetzt wurde,
A. overwegende dat in allerlei informatie afkomstig van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties stelselmatige folteringen in Kameroen worden vastgesteld, alsmede vele verdwijningen en executies zonder vorm van proces, waarvoor het in februari 2000 met het oog op de bestrijding van de zware criminaliteit in de kustprovincie ingestelde operationeel commando verantwoordelijk zou zijn,