Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operationelle unabhängigkeit errichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch räumt die Kommission ein, dass ein vertikal integriertes Unternehmen oder eine Holdingstruktur ebenfalls die erforderliche Unabhängigkeit bieten kann, wenn strenge „chinesische Mauern“ für die notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit errichtet werden. Dazu zählen beispielsweise vollständig unabhängige Entscheidungsorgane zur Vermeidung von Diskriminierungen, Trennung der Finanzströme (mit getrennter Rechnungsführung und Sicherheiten, dass die Eisenbahnunternehmen nicht aus den Einnahmen der Infrastrukturbetreiber querfinanziert werden), getrennte IT-Systeme, um die Weitergabe vertraulicher Geschäftsdate ...[+++]

De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeni ...[+++]


Im Hinblick auf die vollständige Öffnung des Personenverkehrsmarkts 2019 könnte Eisenbahnunternehmen, die Teil eines vertikal integrierten Unternehmens sind, der Betrieb in anderen Mitgliedstaaten verwehrt werden, solange sie der Kommission nicht stichhaltig nachweisen können, dass sämtliche Schutzvorkehrungen getroffen wurden, um die für die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit zu garantieren, so dass ein fairer Wettbewerb in ihrem inländischen Markt möglich ist ...[+++]

Met het oog op de volledige openstelling van de passagiersmarkt in 2019 kunnen spoorwegondernemingen die deel uitmaken van een verticaal geïntegreerde structuur een verbod krijgen om in andere lidstaten vervoer aan te bieden als de Commissie er niet van overtuigd is dat alle garanties aanwezig zijn om de juridische, financiële en operationele onafhankelijkheid te waarborgen die nodig is om in de praktijk een gelijk speelveld te creëren en eerlijke concurrentie op hun thuismarkt mogelijk te maken.


Mit den in dieser Stellungnahme enthaltenen Änderungsanträgen werden drei wichtige Ziele verfolgt: (i) soll ein operationeller Rahmen bereitgestellt werden, mit dem die volle Unabhängigkeit und uneingeschränkte Loyalität des Personals des EAD bei der Erfüllung seiner Aufgaben gewährleistet werden kann, besonders im Hinblick auf Bedienstete, die aus nationalen diplomatischen Diensten abgestellt werden, um sicherzustellen, dass sie k ...[+++]

Met de amendementen in dit advies worden drie belangrijke doelstellingen nagestreefd: (i) totstandbrenging van een operationeel kader waarmee kan worden ingestaan voor de volledige onafhankelijkheid en loyaliteit van de EDEO-personeelsleden bij het vervullen van hun taken, met name waar het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, daar het niet de bedoeling is dat zij met "twee petten" op gaan functioneren, i.e. verantwoording afleggen aan zowel de hoge vertegenwoordiger als aan de hiërarchie van hun nat ...[+++]


Seine uneingeschränkte operationelle Unabhängigkeit muss jedoch unbedingt sichergestellt werden.

Het is echter wel noodzakelijk dat volledige operationele onafhankelijkheid van OLAF gegarandeerd wordt.


Auch wenn die Unabhängigkeit und die Verantwortlichkeit der Aufsichtsbehörden an Bedeutung gewinnt, werden diese Entwicklungen durch Fälle überschattet, in denen Politiker in einigen Teilen der EU den Aufsichtsbehörden keine ausreichende vollständige operationelle Unabhängigkeit gewähren.

Hoewel de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van toezichthouders aan belang winnen, worden deze ontwikkelingen overschaduwd door het feit dat uit incidenteel bewijsmateriaal blijkt dat politici in sommige delen van de EU toezichthoudende autoriteiten onvoldoende operationele onafhankelijkheid verlenen.


Die Kommission wird die Fortschritte in Richtung auf eine operationelle Unabhängigkeit aus nächster Nähe überwachen und gegebenenfalls angemessene Maßnahmen vorschlagen, sollten kurzfristig keine nennenswerten Fortschritte erzielt werden.

De Commissie zal de vorderingen in de richting van operationele onafhankelijkheid op de voet volgen.


(11) Es sollten Stellen errichtet werden, die über ein ausreichendes Maß an Unabhängigkeit verfügen, um den Wettbewerb auf dem Schienenverkehrsdienstleistungsmarkt zu regulieren, wenn Stellen zur Wahrnehmung dieser Aufgaben fehlen.

(11) Het is aangewezen instanties op te richten die voldoende onafhankelijk zijn om de concurrentie op de markt van de spoorwegvervoersdiensten te regelen, indien geen enkel orgaan deze taak vervult.


Entsprechend dem Wunsch, den das Parlament in seiner Entschließung vom Dezember 2000 zur Mitteilung der Kommission „Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften – Betrugsbekämpfung – Konzept für eine Gesamtstrategie“ (KOM(2000) 358 endg) geäußert hat, ist es unbedingt erforderlich, dass die innerstaatlichen Stellen mit OLAF zusammenarbeiten, dessen vom Gesetzgeber gewollte Unabhängigkeit sowohl in Bezug auf sein Personal als auch in Bezug auf seine operationelle Tätigkeit (in erster Linie gegenüber der Kommission) ver ...[+++]

Zoals het Parlement heeft verlangd in zijn resolutie van december 2000 over de mededeling van de Commissie inzake "de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - fraudebestrijding - naar een algemene strategische aanpak" (COM(2000) 358 def.), is het echter onontbeerlijk dat de nationale instanties samenwerken met OLAF dat daadwerkelijk, zoals de wetgever heeft gewenst, onafhankelijk moet zijn (in de eerste plaats ten opzichte van de Commissie), zowel op het niveau van zijn personeel als op dat van zijn activiteiten. Bovendien moet het reglement ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieser Tatsache sollte die Position von UCLAF innerhalb der Kommission in der Weise überprüft werden, daß seine operationelle Unabhängigkeit gewährleistet wird.

Daarom moet de positie van de UCLAF binnen de Commissie in heroverweging worden genomen, zodat haar operationele onafhankelijkheid kan worden gewaarborgd.


w