Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operationell sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass SWIFT im Oktober 2007 ein neues Übermittlungssystem ankündigte, das Ende 2009 operationell sein soll,

A. overwegende dat SWIFT in oktober 2007 heeft aangekondigd dat er eind 2009 een nieuwe structuur voor het verzenden van berichten zal worden ingevoerd,


A. in der Erwägung, dass SWIFT im Oktober 2007 ein neues Übermittlungssystem ankündigte, das Ende 2009 operationell sein soll,

A. overwegende dat SWIFT in oktober 2007 heeft aangekondigd dat er eind 2009 een nieuwe structuur voor het verzenden van berichten zal worden ingevoerd,


A. in der Erwägung, dass die SWIFT im Oktober 2007 ein neues Übermittlungssystem ankündigte, das Ende 2009 operationell sein soll,

A. overwegende dat SWIFT in oktober 2007 een nieuwe structuur voor het verzenden van berichten heeft aangekondigd, die eind 2009 operationeel moet worden,


A. in der Erwägung, dass SWIFT im Oktober 2007 ein neues Übermittlungssystem ankündigte, das Ende 2009 operationell sein soll,

A. overwegende dat SWIFT in oktober 2007 heeft aangekondigd dat er eind 2009 een nieuwe structuur voor het verzenden van berichten zal worden ingevoerd,


Ein anderes Netzwerk von Websites, [http ...]

Een ander netwerk van websites, [http ...]


Innerhalb des Politikbereichs Verkehr und Energie wird 2005 ein Betrag von 2 Mio. Euro (und 10 Mio. Euro für 2006) für die Festlegung der Spezifikationen für ein europäisches Luftverkehrsmanagementsystem bereitgestellt, das bis 2015 operationell sein soll.

Op het gebied van vervoer en energie wordt in 2005 2 miljoen euro (en in 2006 10 miljoen euro) toegewezen voor de technische beschrijving van een systeem voor het beheer van het Europese luchtverkeer, dat in 2015 operationeel moet zijn.


Sie bekräftigten ihre Absicht, die Zusammenarbeit der Zivilschutzbehörden bei größeren terroristischen Anschlägen zu verstärken, und dies im Rahmen des gemeinschaftlichen Mechanismus für den Zivilschutz, der bis zum 1. Januar 2002 operationell sein soll.

Zij bevestigden hun voornemen om de samenwerking tussen de voor burgerbescherming verantwoordelijke autoriteiten in geval van grote terreuracties te versterken, binnen het kader van het communautaire mechanisme voor burgerbescherming dat per 1 januari 2002 operationeel moet zijn.


Auf der Website der GD Landwirtschaft wurde eine spezielle Subsite ,Entwicklung des ländlichen Raums" eingerichtet, die im Februar 2001 operationell sein soll.

Er is gewerkt aan het opstellen - tegen februari 2001 - van een speciale sub-site over plattelandsontwikkeling op de site van DG Landbouw.


Auf der Website der GD Landwirtschaft wurde eine spezielle Subsite ,Entwicklung des ländlichen Raums" eingerichtet, die im Februar 2001 operationell sein soll.

Er is gewerkt aan het opstellen - tegen februari 2001 - van een speciale sub-site over plattelandsontwikkeling op de site van DG Landbouw.


Deshalb soll jeder Vorschlag, der vorgetragen wird, auf seine Umsetzbarkeit geprüft werden. Nach der endgültigen Entscheidung der Kommission über die Initiative haben die betroffenen Mitgliedstaaten vier Monate Zeit, um detailierte Vorschläge für ein integriertes Operationelles Programm vorzulegen.

Om de steun te kunnen ontvangen zullen de betrokken Lid-Staten gedetailleerde voorstellen voor een geïntegreerd operationeel programma moeten indienen binnen vier maanden na de datum waarop het definitieve besluit over het programma is genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operationell sein soll' ->

Date index: 2024-12-11
w