Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Vertaling van "operation durchgeführt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Die Rechtsstellung des für zivile Krisenbewältigungsoperationen der EU abgeordneten Personals und/oder der für militärische Krisenbewältigungsoperationen der EU bereitgestellten Einsatzkräfte der Republik Chile wird in dem Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission zwischen der Union und dem Staat oder den Staaten, in dem oder in denen die Operation durchgeführt wird, geregelt, sofern ein solches Abkommen besteht.

1. De status van het personeel dat door de Republiek Chili wordt gedetacheerd naar een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU en/of van de strijdkrachten die door de Republiek Chili worden geleverd voor een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, wordt geregeld door de overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten/missie, indien beschikbaar, die wordt gesloten door de Unie en de staat/staten waar de operatie wordt uitgevoerd.


89. begrüßt die Annahme der europäischen Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015-2020 sowie die bei der Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und der Cyber-Kriminalität festgelegten Prioritäten; fordert erneut, dass eine gründlichen Bewertung durchgeführt wird, die vor allem auf die operative Wirksamkeit der einschlägigen vorhandenen EU-Instrumente sowie auf die in diesem Bereich noch bestehenden Lücken ausgerichtet ist, bevor im Rahmen der europäischen Sicherheitsagenda neue Gesetzgebungsvo ...[+++]

89. toont zich verheugd over de vaststelling van de Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 en de prioriteiten die zijn gesteld op het vlak van de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit; herhaalt zijn verzoek om een diepgaande evaluatie van de operationele doeltreffendheid van de bestaande EU-instrumenten en van de resterende hiaten op dit vlak, nog voordat er nieuwe wetgevingsvoorstellen worden ingediend in het kader van de Europese veiligheidsagenda;


(1) Die Rechtsstellung des für zivile Krisenbewältigungsoperationen der EU abgeordneten Personals und/oder der für militärische Krisenbewältigungsoperationen der EU bereitgestellten Einsatzkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird in dem Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission geregelt, sofern ein solches Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Staat oder den Staaten, in dem oder in denen die Operation durchgeführt wird, geschlossen wurde.

1. De status van het personeel dat door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt gedetacheerd naar een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU en/of van de troepen die door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië worden geleverd voor een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, wordt geregeld door de overeenkomst over de status van de troepen/missie, indien beschikbaar, die wordt gesloten door de EU en de staat/staten waar de operatie wordt uitgevoerd.


(1) Die Rechtsstellung des australischen Personals, das für eine EU-Krisenbewältigungsoperation abgestellt wird, einschließlich aller Vorrechte und Befreiungen, die ihm zugutekommen, wird durch das Abkommen oder die Vereinbarung zwischen der EU und dem Staat/den Staaten, in dem/denen die Operation durchgeführt wird, geregelt, vorausgesetzt, dass Australien Gelegenheit hatte, das Abkommen oder die Vereinbarung zu prüfen, bevor es über seine Beteiligung an der Operation entschieden hat.

1. De status van het Australische personeel dat voor een crisisbeheersingsoperatie van de Unie wordt geleverd, met inbegrip van de voorrechten en immuniteiten die het geniet, wordt geregeld door de overeenkomst of regeling betreffende de status van de troepen/missie die wordt gesloten door de Unie en de staat/staten waar de operatie wordt uitgevoerd, mits Australië de kans heeft gekregen de overeenkomst of regeling te bestuderen alvorens een besluit te nemen over deelname aan de operatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. weist darauf hin, dass die Verwaltung der Ausgaben im Bereich Kohäsion gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführt wird, dass die Ausgaben über zahlreiche operative Programme (OP) mit mehreren Jahren Laufzeit getätigt werden, dass die Kommission OP anhand von Vorschlägen der Mitgliedstaaten genehmigt und dass die Mitgliedstaaten die einzelnen in die OP aufzunehmenden Projekte auswählen;

100. herinnert eraan dat het beheer van de uitgaven op het gebied van de cohesie met de lidstaten wordt gedeeld, dat de uitgaven worden gedaan via een groot aantal meerjarige operationele programma's (OP's), dat de Commissie OP's goedkeurt op basis van voorstellen van de lidstaten en dat de lidstaten de individuele projecten kiezen die in de OP's moeten worden opgenomen;


97. weist darauf hin, dass die Verwaltung der Ausgaben im Bereich Kohäsion gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführt wird, dass die Ausgaben über zahlreiche operative Programme (OP) mit mehreren Jahren Laufzeit getätigt werden, dass die Kommission OP anhand von Vorschlägen der Mitgliedstaaten genehmigt und dass die Mitgliedstaaten die einzelnen in die OP aufzunehmenden Projekte auswählen;

97. herinnert eraan dat het beheer van de uitgaven op het gebied van de cohesie met de lidstaten wordt gedeeld, dat de uitgaven worden gedaan via een groot aantal meerjarige operationele programma's (OP's), dat de Commissie OP's goedkeurt op basis van voorstellen van de lidstaten en dat de lidstaten de individuele projecten kiezen die in de OP's moeten worden opgenomen;


Insbesondere nimmt die EIB an keiner Operation teil, die in einem förderfähigen Land über einen kooperationsunwilligen Drittstaat durchgeführt wird, der als solcher von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), der Arbeitsgruppe „Bekämpfung der Geldwäsche“ (FATF) und anderen einschlägigen Organisationen ermittelt worden ist.

Met name neemt de EIB niet deel aan verrichtingen die plaatsvinden in in aanmerking komende landen via een buitenlands niet-coöperatief rechtsgebied, als zodanig aangemerkt door de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO), de Financial Action Task Force (FATF) en andere relevante internationale organisaties.


(1) Der Status des einer EU-Krisenbewältigungsoperation zugewiesenen US-Kontingents und insbesondere dessen Vorrechte und Immunitäten werden in dem Abkommen über den Status der Mission ("Statusabkommen") geregelt, das zwischen der EU und dem Staat, in dem die Operation durchgeführt wird, geschlossen wurde, wobei Folgendes vorausgesetzt wird: a) Die Vereinigten Staaten erhalten Gelegenheit zur Prüfung des Statusabkommens, bevor sie über ihre Beteiligung an der Operation entscheiden, und b) ist zu dem Zeitpunkt, zu dem diese Prüfung zu erfolgen hätte, kein Statusabkommen geschlossen, konsultieren die Vertragsparteien einander und verständi ...[+++]

1. De status van het VS-contingent dat aan een EU-crisisbeheersingsoperatie wordt toegewezen, en met name zijn voorrechten en immuniteiten, worden geregeld door de overeenkomst over de status van de missie ("de statusovereenkomst") die is gesloten door de Europese Unie en het land waar de operatie wordt uitgevoerd, mits: a) de Verenigde Staten de gelegenheid wordt geboden de statusovereenkomst te bestuderen voordat zij besluiten al dan niet aan de operatie deel te nemen, en b) indien er geen statusovereenkomst gesloten is op het tijdstip waarop deze bestudeerd moet worden, de partijen overleg met ...[+++]


Die Auskunftserteilung unterbleibt in jedem Fall während der verdeckten Registrierung beziehungsweise während der Feststellung und Unterrichtung sowie im Zeitraum, in welchem eine operative Analyse der Daten durchgeführt wird oder eine behördliche oder strafrechtliche Ermittlung läuft.

Kennisneming wordt in ieder geval geweigerd tijdens de periode van onopvallende controles of melding van waarneming, evenals tijdens de periode gedurende welke de operationele analyse van de gegevens of het administratieve of strafrechtelijke onderzoek loopt.


Feld 13 Name der Region, wo die Operation durchgeführt wird

Veld 13. Naam van de regio of de zone waar de verrichting is uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : programmable intervall timer     operation durchgeführt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operation durchgeführt wird' ->

Date index: 2025-05-07
w