Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operation Concordia

Traduction de «operation concordia unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Operation Concordia

militaire operatie van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | operatie Concordia


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 21. Juli 2003 ist der Rat übereingekommen, die Operation CONCORDIA unter Beibehaltung der bisherigen Vorgaben um einen kurzen zusätzlichen Zeitraum bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern, um weiter zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beizutragen (s. Dok. 11439/03, Presse 209, 21. Juli 2003).

Op 21 juli 2003 is de Raad overeengekomen de operatie, onder ongewijzigde voorwaarden, met een korte extra periode te verlengen tot en met 15 december 2003, teneinde een verdere bijdrage te leveren aan de stabiliteit van de FYROM (zie 11439/03 (Presse 209) van 21 juli 2003).


Unter Berücksichtigung der von der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien geäußerten Auffassung und nach einer gründlichen Beurteilung wird die Operation CONCORDIA wie geplant am 15. Dezember 2003 beendet.

4. In het licht van de opvattingen van de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en na een grondige evaluatie, zal de operatie CONCORDIA op 15 december 2003 volgens plan worden beëindigd.


In Beantwortung des Ersuchens des Präsidenten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und in Anbetracht der Zustimmung der NATO zur weiteren Verfügbarkeit von Mitteln und Fähigkeiten der NATO für die Operation CONCORDIA ist der Rat übereingekommen, die Operation unter Beibehaltung der bisherigen Vorgaben um einen kurzen zusätzlichen Zeitraum bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern, um weiter zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beizutragen.

In antwoord op het verzoek van de president van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en in het licht van het akkoord van de NAVO om de middelen en vermogens van de NAVO voor operatie CONCORDIA beschikbaar te blijven houden, is de Raad overeengekomen de operatie, onder ongewijzigde voorwaarden, met een korte extra periode te verlengen tot en met 15 december 2003, teneinde een verdere bijdrage te leveren aan de stabiliteit van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


A. unter Hinweis auf die genannte Gemeinsame Aktion des Rates vom 12. Juli 2004 und die vom Europäischen Rat angekündigte ESVP-Mission mit dem Kodenamen „Althea" in Bosnien und Herzegowina, bei der es sich um die erste größere militärische Operation der Europäischen Union mit schätzungsweise 7 000 Armeeangehörigen im Vergleich zu den kleineren früheren Missionen „Concordia" (mit schätzungsweise 350 Armeeangehörigen) in der ehemaligen jugoslawischen R ...[+++]

A. in overweging van het Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 12 juli 2004 en de aankondiging door de Europese Raad van een EVDB-operatie met de codenaam "ALTHEA" in Bosnië en Herzegovina, de eerste militaire missie van de Europese Unie op betrekkelijk grote schaal waaraan door ongeveer 7000 militairen zal worden deelgenomen, dit in vergelijking met eerdere, kleinschaliger missies zoals "Concordia" (ca. 350 militairen) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en "Artemis" (ca. 1400 militairen) in de Democratische Republiek Kongo,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion des Rates vom 12. Juli 2004 und die von ihm angekündigte ESVP-Mission mit dem Kodenamen „Althea“ in Bosnien und Herzegowina, bei der es sich um die erste größere militärische Operation der Europäischen Union mit schätzungsweise 7.000 Armeeangehörigen im Vergleich zu den kleineren früheren Missionen „Concordia“ (mit schätzungsweise 350 Armeeangehörigen) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und „Artemis“ (mit schätzungsweise 1.400 Armeeangehörigen) im Kongo handelt,

A. in overweging van het Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 12 juli 2004 en de aankondiging door de Europese Raad van een EVDB-operatie met de codenaam "ALTHEA" in Bosnië en Herzegovina, de eerste militaire missie van de Europese Unie op grotere schaal waaraan door ongeveer 7000 militairen zal worden deelgenomen, dit in vergelijking met eerdere, kleinschaliger missies zoals "Corcordia" (ca. 350 militairen) in FYROM-Macedonië en "Artemis" (ca. 1400 militairen) in Kongo,


die erste militärische friedenssichernde Operation unter dem Namen 'Concordia' in FYROM (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien) mit Rückgriff auf die Planungs- und Kommandostruktur der NATO,

de eerste militaire vredesoperatie onder de naam "Concordia" in de FYROM (Macedonië), geschraagd door de planning- en commandostructuur van de NAVO,


die erste militärische friedenssichernde Operation unter dem Namen 'Concordia' in FYROM (Mazedonien) mit Rückgriff auf die Planungs- und Kommandostruktur der NATO,

de eerste militaire vredesoperatie onder de naam "Concordia" in de FYROM (Macedonië), geschraagd door de planning- en commandostructuur van de NAVO,




D'autres ont cherché : operation concordia     operation concordia unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operation concordia unter' ->

Date index: 2023-06-26
w