Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

Traduction de «online-tools werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Online-Tools werden immer häufiger zu Anwerbezwecken und zur Verbreitung von Propaganda missbraucht und machen es schwerer, Gewalttaten vorherzusehen und aufzudecken.

Steeds vaker maken zij gebruik van online instrumenten om nieuwe rekruten te ronselen en propaganda te verspreiden. Dit maakt het nog lastiger om gewelddadige acties te voorspellen en aan het licht te brengen.


Im Laufe dieses Jahres werden die Kommission und ihre Partner ein kostenloses Online-Tool entwickeln, mit dem die Länder die gemeinsame Definition testweise auf ihr Hoheitsgebiet anwenden können.

In de loop van 2018 zullen de Commissie en haar partners werken aan een gratis online instrument om landen te helpen bij het uittesten van deze definitie op hun grondgebied.


Es muss noch mehr unternommen werden, um das CV-Online-Tool und den neuen Europäischen Kompetenzpass mit der CV-Datenbank von EURES und den Tools von privaten Arbeitsvermittlungen, Anleitungs- und Bewertungszentren und auch mit den Kompetenzbewertungstools zu verlinken.

Daarom zijn verdere inspanningen nodig om het Europass-cv en het nieuwe Europese vaardighedenpaspoort te verbinden met de cv-gegevensbank van Eures en de instrumenten van particuliere diensten voor arbeidsbemiddeling, centra voor begeleiding en validatie, en instrumenten voor de beoordeling van vaardigheden.


Mit einem interaktiven Online-Tool kann eine breite Palette an quantitativen und qualitativen Informationen zu den Leistungen der ausgewählten Städte abgerufen werden.

Hij is beschikbaar als interactief online-instrument waarmee gebruikers de geselecteerde steden kunnen opzoeken en een hele reeks kwantitatieve en kwalitatieve informatie over de prestaties van die steden kunnen raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem soll die Verfügbarkeit kostenloser Online-Tools verbessert werden, die Klein- und Kleinstunternehmen bei der Durchführung von Risikobewertungen helfen.

Daarnaast willen wij ervoor zorgen dat gratis online tools die kleine en micro-ondernemingen helpen risicobeoordelingen uit te voeren, beter beschikbaar zijn.


(24) Bei der Inanspruchnahme von Online-Diensten werden dem Nutzer unter Umständen Online-Kennungen wie IP-Adressen oder Cookie-Kennungen , die sein Gerät oder Software-Anwendungen und -Tools oder Protokolle liefern, zugeordnet.

(24) Bij het gebruik van onlinediensten kunnen natuurlijke personen worden gekoppeld aan online-identificatiemiddelen via hun apparatuur, applicaties, instrumenten en protocollen, zoals internetprotocol (IP)-adressen en identificatiecookies.


Natürlichen Personen werden unter Umständen Online-Kennungen wie IP-Adressen und Cookie-Kennungen, die sein Gerät oder Software-Anwendungen und -Tools oder Protokolle liefern, oder sonstige Kennungen wie Funkfrequenzkennzeichnungen zugeordnet.

Natuurlijke personen kunnen worden gekoppeld aan online-identificatoren via hun apparatuur, applicaties, instrumenten en protocollen, zoals internetprotocol (IP)-adressen, identificatiecookies of andere identificatoren zoals radiofrequentie-identificatietags.


· Förderung von kostengünstiger AS und der Verwendung von Online-Tools, indem die Verbraucher so umfassend und so früh wie möglich über Aspekte wie Gebühren und das Erfordernis der persönlichen Anwesenheit aufgeklärt werden und indem der Aspekt der Online-Kommunikation explizit in die Revisionsklausel aufgenommen wird;

· het bevorderen van goedkope ADR en gebruik van online instrumenten, door consumenten zo volledig en tijdig mogelijk te wijzen op aspecten als verschuldigde vergoedingen en de noodzaak van fysieke aanwezigheid, en door het online communicatieaspect uitdrukkelijk in de herzieningsclausule op te nemen;


16. fordert die Kommission auf, die Internet-Seite des Online-Tools Toolkit so rasch wie möglich in alle Sprachen der Europäischen Union zu übersetzen und sie zu aktualisieren, indem die Ergebnisse bestimmter Pilotprojekte sowie Empfehlungen hervorgehoben werden, die auf den Ergebnissen der im Rahmen des Daphne-Programms durchgeführten Vorhaben basieren, damit sie von allen Beteiligten als Informationsquelle genutzt werden kann; fordert die Kommission auf, benutzerfreundlich gestaltete spezielle Seiten auf ihrer Website zu konzipiere ...[+++]

16. verzoekt de Commissie de website van het online instrument Daphne Toolkit naar alle talen van de Europese Unie te vertalen en te actualiseren, en daarop de resultaten van projecten uit het Daphne-programma en de daaruit voortvloeiende aanbevelingen bekend te maken, zodat deze website door alle belanghebbenden als een databank kan worden gebruikt; verzoekt de Commissie om op haar website speciale, gebruiksvriendelijke pagina's te creëren die exclusief gewijd zijn aan het Daphne-programma en, vanaf 2014, aan projecten uit het progr ...[+++]


Die Online-Vorregistrierung: Die erforderlichen Informationen werden direkt auf der REACH-IT-Website eingegeben. Die Vorregistrierung per Datei: Die Vorregistrierung wird in Form einer (mit IUCLID 5, das von der ECHA bereitgestellt wird, oder mit einem eigenen IT-Tool des Unternehmens) lokal erstellten XML-Datei in REACH-IT importiert.

online: de vereiste informatie wordt rechtstreeks ingevoerd op de REACH-IT-website; via een gegevensbestand: een van te voren voorbereide preregistratie wordt in een xml-bestand geïmporteerd en vervolgens bij REACH-IT ingediend. Hiervoor kan gebruik worden gemaakt van IUCLID 5, dat door het ECHA wordt verstrekt, of van eigen IT-hulpmiddelen van de bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'online-tools werden' ->

Date index: 2025-09-01
w