Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «online-lernens — würde ebenfalls dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr Transparenz bei der Qualitätssicherung in den verschiedenen Bereichen und bei Vereinbarungen zur Anerkennung von nichtformalem und informellem Lernen — einschließlich aller Formen des Online-Lernens — würde ebenfalls dazu beitragen, Vertrauen aufzubauen und die Durchlässigkeit in Bezug auf Bereiche und Länder zu fördern.

Grotere transparantie inzake kwaliteitsborging in de verschillende sectoren en in de validatieregelingen van het niet-formele en het formele onderwijs — ook alle vormen van e‐leren — zou eveneens bijdragen tot het versterken van het vertrouwen en overstappen tussen sectoren en landen gemakkelijker maken.


Unsere fortlaufenden Arbeiten an der Rolle der Plattformen und Online-Mittler wird ebenfalls dazu beitragen, unseren Plan in konkrete Legislativvorschläge umzusetzen.“

Ook onze activiteiten ten aanzien van de rol die platforms en onlinetussenpersonen spelen, dragen ertoe bij dat het plan in concrete voorstellen wordt omgezet".


Die Vervielfältigung öffentlicher Online-Dienste würde auch dazu beitragen, Menschen mit Behinderungen und andere besondere Nutzergruppen zu berücksichtigen.

Een toename van publieke onlinediensten zou ook helpen om rekening te houden met mensen met een handicap en andere bijzondere gebruikersgroepen.


(3b) Die Umsetzung des Potenzials des Online-Handels würde erheblich dazu beitragen, wieder für Wirtschaftswachstum in der Union zu sorgen; dies erfordert jedoch die ordnungsgemäße Integration der OS-Plattform und der AS-Stellen gemäß der Richtlinie ../../EU.

(3 ter) Gebruikmaking van het potentieel van onlinehandel zou een substantiële bijdrage kunnen leveren aan hernieuwde groei in de Unie, maar dit zou een juiste integratie van het ODR-platform en de ADR-entiteiten, als uiteengezet in Richtlijn ././EU, vereisen.


Die Bewältigung der makroökonomischen Ungleichgewichte — auch der zwischen den Mitgliedstaaten — würde ebenfalls dazu beitragen, wirtschaftlichen Zusammenhalt zu erreichen.

Het wegnemen van macro-economische onevenwichtigheden, onder meer tussen de lidstaten, zou de economische cohesie ten goede komen.


Mehrere Minister fügten hinzu, dass auch die Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen gefördert werden sollte, unabhängig davon, ob diese mittels formalem, nicht formalem oder infor­mellem Lernen erworben wurden, da dies ebenfalls dazu beitragen könne, die Beschäftigungs­fähigkeit zu verbessern.

Diverse ministers voegden hieraan toe dat dient te worden gestreefd naar een betere erkenning van door formeel, niet-formeel en informeel onderwijs en leren verworven vaardigheden en competenties, omdat deze eveneens de inzetbaarheid kunnen verbeteren.


Die Übermittlung geeigneter Informationen an die Kommission würde ebenfalls dazu beitragen, die Gefährdung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu begrenzen.

Het verstrekken van nuttige informatie aan de Commissie zou tevens bijdragen tot het beperken van de bedreiging van de financiële belangen van de Gemeenschap.


Die Aktivitäten im Jugendbereich tragen ebenfalls dazu bei, Europa auf den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen und dynamischen wissensbasierten Wirtschaft vorzubereiten. Dies gilt insbesondere für das lebenslange Lernen. Den jungen Menschen soll die Möglichkeit gegeben werden, sich auch außerhalb der formalen Bildungs- und Ausbildungssysteme weiter- und fortzubilden.

Het jeugdbeleid draagt ook bij tot het proces dat de Europese Unie moet omvormen tot een concurrerende en dynamische kenniseconomie, meer speciaal wat levenslang leren betreft, door jonge mensen de kans te bieden hun onderwijs en opleiding op een minder formele manier te valoriseren dan binnen het kader van de systemen voor onderwijs en beroepsopleiding mogelijk is.


Die Einrichtungen, in denen das lebensbegleitende Lernen organisiert wird, können den Ländern ebenfalls dazu verhelfen, die Auswirkungen der industriellen Umstellungen auf die Arbeitnehmerschaft in Grenzen zu halten.

Structuren voor levenslang leren kunnen de landen ook helpen om de gevolgen van industriële veranderingen voor de werknemers te verzachten.


Das Welt-Umweltforum auf Ministerebene dürfte ebenfalls dazu beitragen, dem UNEP insofern größere Autorität zu verleihen, als dieses damit politische Impulse und Zielsetzungen erhalten würde.

Ook het wereldwijd milieuforum op ministerieel niveau moet het gezag van het UNEP helpen versterken door het een politieke impuls en richting te geven.


w