Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenmarkt für Online-Inhalte
Binnenmarkt für digitale Inhalte
Neuen Online-Inhalt erstellen
Online abrufbare Inhalte verwalten
Online verfügbare Inhalte verwalten
Online-Inhalte managen
Online-Inhalte verwalten

Vertaling van "online-inhalte menschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


Binnenmarkt für digitale Inhalte | Binnenmarkt für Online-Inhalte

eengemaakte markt voor digitale inhoud


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konkret ist in der Klausel Nummer 9 dieser Norm die Stufe AA der international anerkannten WCAG-Richtlinien 2.0 enthalten, bei der es sich um die entscheidende Voraussetzung dafür handelt, dass die Bürgerinnen und Bürger, einschließlich von Menschen mit Behinderungen, auf Online Inhalte zugreifen können.

Bepaling nummer 9 van deze norm omvat de internationaal aanvaarde WCAG 2.0-richtsnoeren, niveau AA, het cruciale niveau om burgers, met inbegrip van personen met een beperking, in staat te stellen toegang te krijgen tot online-inhoud.


Entfernen Online-Plattformen Inhalte automatisch, sollten sie besondere Sicherheitsvorkehrungen, vor allem eine Aufsicht und Überprüfung durch Menschen („human-in-the-loop“) vorsehen, denn der jeweilige Kontext muss daraufhin überprüft werden, ob der Inhalt als illegal anzusehen ist.

Er moet worden voorzien in specifieke garanties, met name menselijke supervisie en controles, wanneer onlineplatforms gebruikmaken van geautomatiseerde technieken om inhoud te verwijderen ("human-in-the-loop"-model), aangezien een beoordeling van de relevante context nodig is om te bepalen of de inhoud al dan niet als illegaal moet worden beschouwd.


Beim Tag des sicheren Internets 2014 dreht sich alles um die Schaffung eines besseren Internets, um Menschen aller Altersgruppen zur Schaffung guter Online-Inhalte für junge Menschen zu animieren.

Bij de Dag voor een veiliger internet 2014 draait alles om mensen van alle leeftijden te stimuleren om goede online inhoud voor jongeren te maken.


(c) unterstützt die Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit auf kulturelle Inhalte, um ein breiteres Publikum zu erreichen und junge Menschen umfassender einzubinden;

(c) de steun die het geeft aan de digitalisering en online toegankelijkheid van het cultuuraanbod om een breder publiek te bereiken en jongeren meer bij het cultuuraanbod te betrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich müssen wir auf einen dynamischen digitalen Binnenmarkt für Online-Inhalte, neue Dienstleistungen und Anwendungen hinarbeiten, der den Menschen die Vorteile eines schnelleren Internet-Zugangs bewusst macht.

Tot slot moeten we een dynamische digitale eengemaakte markt voor onlinecontent bouwen, met nieuwe diensten en applicaties die mensen warm maken voor de voordelen van snellere internettoegang.


Die Kommission fordert die EU-Länder und die Medienbranche auf, sich stärker bewusst zu machen, welche Fülle von Medienbotschaften - Werbung, Filme oder Online-Inhalte - Menschen bewältigen müssen.

De Commissie vindt dat de EU-lidstaten en de media zich meer bewust moeten zijn van de talrijke mediaboodschappen die mensen via reclame, films en het internet ontvangen.


19. fordert die Kommission auf, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten bei der formalen und informellen Bildung im Bereich der Online-Sicherheit, die Ausarbeitung relevanter didaktischer Inhalte und die Schaffung öffentlich-privater Partnerschaften zu unterstützen, deren Ziel es ist, junge Menschen, deren Eltern und Lehrkräfte sowie all diejenigen, die sich um junge Menschen kümmern, einschließlich der am Netzwerk „Safer Internet“ beteiligten nichtstaatlichen Organisationen einzubeziehen;

19. verzoekt de Commissie steun te verlenen voor het uitwisselen van optimale werkmethoden tussen de lidstaten op het gebied van formeel en informeel onderwijs over onlineveiligheid, voor het aanmaken van passende educatieve inhoud en voor het oprichten van publiek-private partnerschappen om jongeren, ouders, leraren en iedereen die met jongeren werkt te bereiken, met inbegrip van de niet-goevernementele organisaties die betrokken zijn bij het Netwerk voor een veiliger internet;


19. fordert die Kommission auf, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten bei der formalen und informellen Bildung im Bereich der Online-Sicherheit, die Ausarbeitung relevanter didaktischer Inhalte und die Schaffung öffentlich-privater Partnerschaften zu unterstützen, deren Ziel es ist, junge Menschen, deren Eltern und Lehrkräfte sowie all diejenigen, die sich um junge Menschen kümmern, einschließlich der am Netzwerk „Safer Internet“ beteiligten nichtstaatlichen Organisationen einzubeziehen;

19. verzoekt de Commissie steun te verlenen voor het uitwisselen van optimale werkmethoden tussen de lidstaten op het gebied van formeel en informeel onderwijs over onlineveiligheid, voor het aanmaken van passende educatieve inhoud en voor het oprichten van publiek-private partnerschappen om jongeren, ouders, leraren en iedereen die met jongeren werkt te bereiken, met inbegrip van de niet-goevernementele organisaties die betrokken zijn bij het Netwerk voor een veiliger internet;


2) Informationsgesellschaft einschließlich: Ausbau des lokalen Inhalts sowie von lokalen Diensten und Anwendungen; Entwicklung von Online-Diensten für die Öffentlichkeit und Verbesserung des Zugangs zu diesen; Unterstützung und Dienstleistungen durch direkte Investitionen für KMU im Hinblick auf die Einführung und effiziente Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), sowie mit dem Ziel der Förderung ihrer Nutzung durch junge Menschen, Menschen mit Behinderungen und insbesondere Frauen.

2. informatiemaatschappij: ontwikkeling van inhoud, diensten en toepassingen op plaatselijk niveau; verbetering van de toegang tot en de ontwikkeling van on-line-overheidsdiensten; steun en diensten ten behoeve van kleine en middelgrote bedrijven door middel van directe investeringen met het oog op de invoering van en een doeltreffend gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (ICT), mede met het oog op bevordering van het gebruik ervan door jongeren, personen met een handicap en met name vrouwen;


Förderung des Bewusstseins für die Möglichkeiten und Herausforderungen der Informationsgesellschaft, insbesondere bei technikscheuen wie auch bei älteren Menschen und in von der Ausgrenzung aus dem IKT-Bereich bedrohten Gruppen, sowie Sensibilisierung der IKT-Hersteller, der Informationsanbieter, der Sozialpartner und der politischen Akteure für die besonderen Bedürfnisse benachteiligter Menschen in Bezug auf IKT-Ausrüstung, Online-Inhalte und Arbeitsplätze in der Informationsgesellschaft;

1. mensen meer bewust te maken van de mogelijkheden en uitdagingen van de informatiemaatschappij, met name mensen met "koudwatervrees" voor technologie, waaronder ouderen, en gemeenschappen die het risico van digitale uitsluiting lopen, alsook door ICT-producenten, informatieleveranciers, sociale partners en politieke actoren gevoelig te maken voor de speciale behoeften van kansarmen qua ICT-apparatuur, on-line-inhoud en banen in de informatiemaatschappij;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'online-inhalte menschen' ->

Date index: 2023-01-27
w