Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «online-abwicklung des gesamten » (Allemand → Néerlandais) :

(d) Befähigung der Parteien und der AS-Stelle zur Online-Abwicklung des gesamten Streitbeilegungsverfahrens;

(d) partijen en de ADR-entiteit in staat stellen de geschillenbeslechtingsprocedure online te voeren;


Unternehmen werden digitale Inhalte und Waren online in der gesamten EU nach einheitlichen Vertragsregeln verkaufen können:

Bedrijven zullen online digitale inhoud kunnen leveren en goederen kunnen verkopen aan consumenten in de hele EU, op basis van dezelfde reeks contractbepalingen:


Nach den vorgeschlagenen neuen Regeln werden sie nicht länger mit unterschiedlichen Rechtsvorschriften zu kämpfen haben, sondern digitale Inhalte und Waren online in der gesamten EU nach einem einheitlichen Kernbestand von Vertragsregeln verkaufen können.

In het kader van de voorgestelde regels zullen bedrijven niet langer met deze versnippering te maken hebben: zij zullen online digitale inhoud kunnen leveren of goederen kunnen verkopen aan consumenten in alle lidstaten op basis van dezelfde reeks cruciale contractbepalingen.


24. bedauert, dass der Rechnungshof Fehler, Unstimmigkeiten und sonstige Schwachstellen in den von ihm geprüften Beschaffungsverfahren des Parlaments fand, verweist auf die kürzlich eingeleiteten Maßnahmen, um diese Verfahren zu verbessern, und fordert seine Verwaltung auf, in diesem Tätigkeitsbereich weitere Verbesserungen vorzunehmen; begrüßt die Entwicklung der 2010 eingeführten IT-Anwendung Webcontracts, die eine Online-Abwicklung von Verträgen gestattet;

24. betreurt dat de Rekenkamer in de gecontroleerde aanbestedingsprocedures van het Parlement fouten, inconsistenties en andere onvolkomenheden heeft vastgesteld; wijst erop dat er onlangs maatregelen zijn genomen om deze procedures te verbeteren en spoort de administratie aan door te gaan met het verbeteren van het systeem van aanbestedingen; is verheugd over de ontwikkeling (in 2010) van het IT-instrument Webcontracts, dat het mogelijk maakt contractwerk online te verrichten;


24. bedauert, dass der Rechnungshof Fehler, Unstimmigkeiten und sonstige Schwachstellen in den von ihm geprüften Beschaffungsverfahren des Parlaments fand, verweist auf die kürzlich eingeleiteten Maßnahmen, um diese Verfahren zu verbessern, und fordert seine Verwaltung auf, in diesem Tätigkeitsbereich weitere Verbesserungen vorzunehmen; begrüßt die Entwicklung der 2010 eingeführten IT-Anwendung Webcontracts, die eine Online-Abwicklung von Verträgen gestattet;

24. betreurt dat de Rekenkamer in de gecontroleerde aanbestedingsprocedures van het Parlement fouten, inconsistenties en andere onvolkomenheden heeft vastgesteld; wijst erop dat er onlangs maatregelen zijn genomen om deze procedures te verbeteren en spoort de administratie aan door te gaan met het verbeteren van het systeem van aanbestedingen; is verheugd over de ontwikkeling (in 2010) van het IT-instrument Webcontracts, dat het mogelijk maakt contractwerk online te verrichten;


(1) Um die automatisierte Abwicklung des gesamten Transaktionsablaufs zu fördern, wenden die CCPs die maßgeblichen internationalen Kommunikationsprotokolle und Normen für den Datenaustausch und Referenzdaten an oder passen diese im Rahmen ihrer Systeme und Kommunikationsverfahren an die Teilnehmer und Marktinfrastrukturen an, mit denen sie über Schnittstellen verbunden sind, damit ein wirksames Clearing und eine wirksame Abrechnung über verschiedene Systeme hinweg gewährleistet werden können.

1. Ter bevordering van een automatische verwerking binnen de gehele transactiestroom dienen centrale tegenpartijen in hun systemen voor deelnemers en de marktinfrastructuren waaraan zij zijn gekoppeld, in hun communicatieprotocollen met deelnemers en de marktinfrastructuren waaraan zij zijn gekoppeld, alle relevante internationale communicatieprocedures en -normen voor berichtenverkeer en referentiegegevens te gebruiken of in te pasen teneinde in en tussen alle systemen een doelmatige clearing en afwikkeling te bevorderen.


1. Um die automatisierte Abwicklung des gesamten Transaktionsablaufs zu fördern, wenden die CCPs die maßgeblichen internationalen Kommunikationsprotokolle und Normen für den Datenaustausch und Referenzdaten an oder passen diese im Rahmen ihrer Systeme und Kommunikationsverfahren an die Teilnehmer und Marktinfrastrukturen an, mit denen sie über Schnittstellen verbunden sind, damit ein wirksames Clearing und eine wirksame Abrechnung über verschiedene Systeme hinweg gewährleistet werden können.

1. Ter bevordering van een automatische verwerking binnen de gehele transactiestroom dienen centrale tegenpartijen in hun systemen voor deelnemers en de marktinfrastructuren waaraan zij zijn gekoppeld c.q. in hun communicatieprotocollen met deelnemers en de marktinfrastructuren waaraan zij zijn gekoppeld, alle relevante internationale communicatieprocedures en -normen voor berichtenverkeer en referentiegegevens gebruiken en inpassen teneinde in en tussen alle systemen een doelmatige clearing en afwikkeling te bevorderen.


Durch die vollständig über das Internet abrufbare zentrale Anlaufstelle SPOCS (Simple Procedures Online for Cross-border Services – Einfache Online-Verfahren für grenzübergreifende Dienste) kann sie sich über die Bedingungen informieren, die sie erfüllen muss, und Online-Unterstützung bei der Abwicklung der Anmeldeformalitäten erhalten.

Via het volledig digitale unieke SPOCS-contactpunt kan zij te weten komen welke voorwaarden moeten worden vervuld en ondersteuning krijgen om de registratieprocedure online af te handelen.


Im Jahr 2008 entfielen mit Jahreseinnahmen von über 6 Mrd. EUR 7,5% des gesamten Glücksspielemarkts auf Online-Glücksspieldienste.

In 2008 waren onlinegokdiensten goed voor jaarinkomsten van meer dan 6 miljard euro ofwel 7,5% van de totale gokmarkt.


Immer mehr Bürger in der gesamten EU haben nun Zugang zu öffentlichen Online-Dienstleistungen, so die Feststellung des heute veröffentlichten 9. europäischen eGovernment-Benchmark-Berichts.

Volgens het vandaag gepubliceerde 9e EU-benchmarkingverslag over e‑overheid, is het aantal mensen in de EU dat toegang heeft tot onlineoverheidsdiensten gestegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'online-abwicklung des gesamten' ->

Date index: 2023-08-17
w