Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omnibus-verordnung vorgeschlagenen änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die mit der Omnibus-Verordnung vorgeschlagenen Änderungen legen den Schwerpunkt eindeutig auf flexiblere und weniger bürokratische Vorschriften sowie auf bessere Ergebnisse in wichtigen Bereichen wie dem Umweltschutz und der Unterstützung der Landwirte.

Met een duidelijke nadruk op meer flexibiliteit en minder bureaucratie en een focus op het verbeteren van de resultaten op belangrijke gebieden zoals milieumaatregelen en steun voor landbouwers zijn de in het kader van de nieuwe omnibusverordening voorgestelde wijzigingen volledig in overeenstemming met de nieuwe benadering van het GLB na 2020, die in de recente mededeling over de toekomst van voeding en landbouw is uiteengezet.


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die durch die Omnibus-Verordnung eingeführten Änderungen strikt auf die Umsetzung der Anlandeverpflichtung begrenzt werden und ausschließlich für die ab dem 1. Januar 2015 betroffenen Fischereien gelten sollten, also für

De rapporteur is van mening dat de met de omnibus-verordening ingevoerde wijzigingen strikt moeten worden beperkt tot de tenuitvoerlegging van de aanlandingsplicht in de visserijtakken waarop die plicht per 1 januari 2015 van toepassing is, namelijk:


(3) Die mittels Durchführungsrechtsakten gemäß Absatz 2 festgelegten Verfahren können die folgenden Elemente berücksichtigen: die Bedeutung der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Änderungen im Hinblick auf die Einführung neuer Maßnahmen, ob die Änderungen der für die Maßnahmen vorgesehenen Haushaltsmittel wesentlich sind, Änderungen in Bezug auf Menge und Umfang der Beihilfen für Erzeugnisse in der Bedarfsvorausschätzung und Änderungen der in der Verordnung (EWG) Nr. ...[+++]

3. De door de in lid 2 bedoelde uitvoeringshandelingen vastgestelde procedures kunnen rekening houden met de volgende elementen: de vraag hoe ingrijpend de door de lidstaten voorgestelde wijzigingen zijn wanneer het gaat om de invoering van nieuwe maatregelen, de vraag of wijzigingen in het budget voor de maatregelen aanzienlijk zijn, veranderingen in de hoeveelheden van en het steunniveau voor producten in de voorzieningsbalans, en wijzigingen in coderingen en omschrijvingen van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief


Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


Der von der Kommission im September 2016 angenommene Vorschlag für die Omnibus-Verordnung enthält eine Reihe von Änderungen der Haushaltsordnung und Änderungen mehrerer anderer Ausgabenverordnungen, darunter auch die vier GAP-Verordnungen.

Het in september 2016 door de Commissie goedgekeurde voorstel voor de omnibusverordening omvat een reeks wijzigingen van het Financieel Reglement en van een aantal andere verordeningen inzake uitgaven, met inbegrip van de vier GLB-verordeningen.


Durch die mit der vorliegenden Verordnung vorgeschlagenen Änderungen der Bestimmungen über die Standard-Fleischuntersuchung in der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 werden die Bestimmungen über die fakultative Besichtigung von Schweinefleisch in der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 für Schweine unerheblich, weshalb sie geändert werden sollten.

Door de in deze verordening voorgestelde wijzigingen van de verplichte standaardprocedures voor postmortemkeuringen van Verordening (EG) nr. 854/2004 worden de voorschriften voor optionele visuele inspecties van varkens zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 2074/2005 irrelevant voor varkens.


Von größter Bedeutung aus haushaltspolitischem Blickwinkel sind die zum Finanzbogen vorgeschlagenen Änderungen, mit denen den neuen Aufgaben der Agentur Rechnung getragen werden soll, die sich aus der künftigen GNSS-Verordnung (Verordnung betreffend den Aufbau und den Betrieb der europäischen Satellitennavigationssysteme, COM(2011)0814) ergeben.

Vanuit begrotingsoogpunt het belangrijkst zijn echter de wijzigingen die worden voorgesteld van het financieel memorandum, in verband met de nieuwe taken voor het GSA die voortvloeien uit de toekomstige GNSS-verordening (Verordening inzake de invoering en exploitatie van de Europese satellietnavigatiesystemen, COM(2011) 814)).


Die meisten der von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungen basieren auf der Tatsache, dass während die Vorschläge der Kommission für eine Anpassung selektiven Charakters sind, die Berichterstatterin überzeugt ist, dass das Parlament diese Gelegenheit nutzen sollt, um die umfassende Anpassung dieser Verordnung an die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Änderungen herbeizuführen.

De door de rapporteur voorgestelde amendementen zijn in hoofdzaak gebaseerd op het feit dat de voorstellen van de Commissie tot aanpassing van de bepalingen selectief zijn, terwijl de rapporteur van mening is dat het Parlement van deze gelegenheid gebruik moet maken om aan te dringen op volledige aanpassing van deze verordening aan de wijzigingen die het Verdrag van Lissabon met zich mee heeft gebracht.


Die vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung sollen dazu dienen, den jüngsten Entwicklungen im Verbraucherschutzrecht Rechnung zu tragen und den Anhang der Verordnung auf den neuesten Stand zu bringen.

Het voorstel voor een wijzigingsverordening heeft tot doel de inhoud van de bijlage te actualiseren, zodat recente ontwikkelingen op het gebied van de wetgeving inzake consumentenbescherming in aanmerking worden genomen.


Die Änderungen werden von der Kommission unterstützt, und es werden weitere sechs Monate zu den vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen hinzugefügt, was dem Zeitplan für die Annahme der Verordnung entspricht.

De amendementen, die door de Commissie gesteund worden, voegen nogmaals zes maanden toe aan de door het Europees Parlement voorgestelde veranderingen, met het oog op het tijdschema voor de goedkeuring van de verordening.


w