Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerbeauftragter
Bürgerbeauftragter EG
Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft
Europäischer Bürgerbeauftragter
Europäischer Ombudsmann
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Kollegium der föderalen Ombudsmänner
Mittler
Ombudsfrau
Ombudsmann
Ombudsmann des Reichstags
Ombudsmann für Menschenrechte
Ombudsmann für finanzielle Konflikte OMBUDSFIN
Stellvertretender Ombudsmann
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "ombudsmanns – viele " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bürgerbeauftragter | Ombudsfrau | Ombudsmann | Ombudsmann/Ombudsfrau

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


Ombudsmann für finanzielle Konflikte OMBUDSFIN

ombudsman in financiële geschillen OMBUDSFIN


Kollegium der föderalen Ombudsmänner

College van de federale ombudsmannen




Ombudsmann für Menschenrechte

ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens


Ombudsmann des Reichstags

parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman




Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als nationaler Ombudsmann habe ich dem Parlament in meinem Jahresbericht 2012 darüber berichtet, unter dem Titel: ‘Mijn onbegrijpelijke overheid’ (Behördliche Maßnahmen für viele nicht nachvollziehbar).

Als Nationale ombudsman heb ik hierover aan het parlement gerapporteerd in mijn jaarverslag 2012 met als titel: ‘Mijn onbegrijpelijke overheid’.


In meiner Eigenschaft als nationaler Ombudsmann habe ich durch systematische Beobachtungen und Untersuchungen deutlich gemacht, dass der rechtliche Rahmen, auch der europäische, sehr viel klarer gestaltet werden kann.

Als Nationale ombudsman heb ik via systematische observaties en onderzoeken blootgelegd dat wet- en regelgeving, mede Europese, sterk aan duidelijkheid kan winnen.


Allerdings bleiben wir bei der Überzeugung, dass der beste verbraucherschützende Weg, Bagatellklagen abzuschöpfen, nicht in Sammelklagen besteht, sondern in der öffentlich-rechtlichen Durchsetzung solcher Ansprüche, beispielsweise mittels – wie im deutschen UWG-Gesetz – eines Abschöpfungsanspruchs. Denn der einzelne Verbraucher wird sich sehr genau überlegen, ob er wegen 4,99 Euro tatsächlich eine Sammelklage bei einem Anwalt einreicht oder ob ihm nicht viel mehr geholfen wäre, wenn die öffentliche Hand beispielsweise diesen Anspruch durch einen Ombudsmann kontinuie ...[+++]

Echter, wij blijven ervan overtuigd dat de consument het beste wordt beschermd, als bij vorderingen met een geringe waarde winst niet wordt afgeroomd door middel van collectief verhaal, maar door middel van een publiekrechtelijke verhaalprocedure, bijvoorbeeld via een afromingsvordering, zoals in de Duitse wet tegen oneerlijke concurrentie is bepaald. Individuele consumenten zullen zich immers afvragen of zij wegens 4,99 euro daadwerkelijk een advocaat moeten inschakelen om een collectieve vordering in te dienen, of dat zij eerder geholpen zouden zijn als de overheid hun vorderingen bijvoorbeeld via een ...[+++]


Die Frage opt-in , opt-out , die Rolle des Ombudsmanns – viele Probleme sind zu klären.

De vraag mee te doen of zich terug te trekken, de rol van de Ombudsman – er zijn veel problemen die om een oplossing vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage opt-in, opt-out, die Rolle des Ombudsmanns – viele Probleme sind zu klären.

De vraag mee te doen of zich terug te trekken, de rol van de Ombudsman – er zijn veel problemen die om een oplossing vragen.


w