Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "olympischen spiele nur in mehrjährigem turnus stattfinden " (Duits → Nederlands) :

B. die Olympischen Spiele nur in mehrjährigem Turnus stattfinden und da Senderechte in der Regel nach Maßgabe mehrjähriger Verträge vergeben werden. Aus dem Jahresbericht 1995 geht beispielsweise hervor, (85) dass der Überschuss aus dem Jahr 1995 auf das Jahr 1996 übertragen wurde, um die voraussichtlichen Verluste in diesem Jahr zu kompensieren, in dem besonders hohe Ausgaben in Verbindung mit den Olympischen Spielen und der Fußball-Europameisterschaft anstanden.

Zo blijkt uit het jaarverslag 1995 (85) dat het surplus over 1995 is overgeheveld naar 1996 om het verwachte tekort in dat jaar op te vangen: voor 1996 werden extreem hoge uitgaven voorzien in verband met de Olympische Spelen en het EK voetbal.


– (EN) Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort, Herr Kommissar, aber können Sie uns sagen, ob Sie meinen, dass die Bemühungen der EU zur Bekämpfung der Zwangsprostitution während der Fußballweltmeisterschaften in Deutschland erfolgreich waren und welche Erfahrungen daraus für künftige internationale Sportereignisse in Europa gezogen werden können wie z. B. die Olympischen Spiele, die 2012 in London stattfinden werden?

- (EN) Dank u voor dat uitvoerige antwoord, mijnheer de commissaris. Kunt u mij misschien zeggen of volgens u de inspanningen die de Europese Unie tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland heeft ondernomen om gedwongen prostitutie aan te pakken, succesvol waren? Welke lessen kunnen er getrokken worden uit deze ervaring voor toekomstige internationale sportevenementen die in Europa worden gehouden, zoals de Olympische Spelen van 2012, die in Londen zullen worden gehouden?


„für die Visumerteilung zuständige Stellen“ die Stellen, die von dem Mitgliedstaat, in dem die Olympischen Spiele und Paralympischen Spiele stattfinden, mit der Prüfung der Anträge und der Erteilung der Visa an die Mitglieder der olympischen Familie betraut wurden.

„voor de afgifte van visa verantwoordelijke diensten”: de diensten die door de als gastland voor de Olympische en Paralympische Spelen optredende lidstaat zijn aangewezen voor het onderzoek van aanvragen en de afgifte van visa aan leden van de Olympische familie.


„für die Visumerteilung zuständige Stellen“ die Stellen, die von dem Mitgliedstaat, in dem die Olympischen Spiele und Paralympischen Spiele stattfinden, mit der Prüfung der Anträge und der Erteilung der Visa an die Mitglieder der olympischen Familie betraut wurden.

„voor de afgifte van visa verantwoordelijke diensten”: de diensten die door de als gastland voor de Olympische en Paralympische Spelen optredende lidstaat zijn aangewezen voor het onderzoek van aanvragen en de afgifte van visa aan leden van de Olympische familie.


- (ES) Herr Präsident! Die Tatsache, dass die Olympischen Spiele in China stattfinden, hat uns eines gelehrt: Wer die Menschenrechte systematisch verletzen will, muss eine große, wirtschaftlich starke Nation hinter sich haben, kein Simbabwe oder Kuba.

– (ES) Voorzitter, de ervaring met de Olympische Spelen in China leert ons een les: als je de mensenrechten systematisch wilt schenden moet je een groot, economisch sterk land zijn en niet een Zimbabwe of een Cuba.


– Herr Präsident! Ich möchte feststellen, dass die Olympischen Spiele immer ein großes Sportereignis sind, aber auch immer ein politisches Ereignis, und zwar sowohl für das IOC, als auch in diesem Fall für China, weil China mit dem Stattfinden der Olympischen Spiele politische Versprechen verbunden hat: die Einhaltung der Menschenrechte und einen besseren Umweltschutz.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen zeggen dat de Olympische Spelen altijd een groot sportevenement zijn maar ook een politiek evenement, zowel voor het IOC als in dit geval voor China, vanwege de beloften die de Chinezen in verband met de Spelen hebben gedaan, namelijk dat ze de mensenrechten zouden respecteren en voor een betere bescherming van het milieu zouden zorgen.


– unter Hinweis darauf, dass die Olympischen Spiele und die Paralympischen Spiele dieses Jahr in Athen stattfinden, in jenem Land, in dem sich die Tradition des olympischen Friedens entwickelte,

– gelet op het feit dat de Olympische Spelen en de Paralympics in 2004 worden gehouden in Athene, Griekenland, met andere woorden daar waar de traditie van het Olympisch bestand haar wortels heeft,


– unter Hinweis darauf, dass die Olympischen Spiele vom 13.-29. August dieses Jahres in Athen stattfinden, in jenem Land, in dem sich die Tradition des olympischen Friedens entwickelte,

– gelet op het feit dat de Olympische Spelen worden gehouden in Athene, Griekenland, van 13 tot en met 29 augustus dit jaar, met andere woorden daar waar de traditie van het Olympisch Bestand haar wortels heeft,


Im Laufe dieser Debatte werden folgende Redner das Wort ergreifen: Dora Bakoyanni, Bürgermeisterin von Athen (EL-EVP), in der die Olympischen Spiele 2004 stattfinden, Rita Barbera Nolla, Bürgermeisterin von Valencia (ES-EVP), die an der Veranstaltung des America's Cup 2007 beteiligt ist, Valentino Castellani, Präsident des Organisationskomitees für die Olympischen Winterspiele 2006 in Turin, sowie Guido de Bondt, Generalsekretär des Belgischen Olympischen Komitees und Mitglied des Exekutivbüros der Europäischen Olympischen Komitees.

Tijdens deze discussie, die als sluitstuk van de zitting is bedoeld, zal het woord worden gevoerd door Dora Bakoyanni (EL/EVP), burgemeester van Athene, waar dit jaar de Olympische Spelen zullen worden gehouden, Rita Barbera Nolla (ES/EVP), burgemeester van Valencia, die zal spreken over de organisatie van de America's Cup 2007, Valentino Castellani, voorzitter van het comité dat voor 2006 de Olympische Winterspelen van Turijn zal organiseren, en Guido de Bondt, secretaris-generaal van het Belgisch Olympisch Comité en lid van het best ...[+++]


In einem Erwägungsgrund wird eindeutig dargelegt, daß es sich bei den betreffenden Ereignisssen um nationale oder nichtnationale Ereignisse handeln kann, "wie die Olympischen Spiele, die Fußballweltmeisterschaften und die Fußball-Europameisterschaften". Um dem spekulativen Erwerb von Rechten zur Umgehung einzelstaatlicher Maßnahmen zu begegnen, werden diese Bestimmungen auf Verträge angewendet, die nach der Veröffentlichung der Richtlinie (d.h. wahrscheinlich im Juni nach dem Erlaß der Richtlinie durch das Europäische Parlament und den Rat und nach deren Unterzeichnung durch die Präsidenten dieser Organe) geschlossen ...[+++]

Om te vermijden dat rechten met speculatieve doeleinden worden gekocht om nationale maatregelen te ontwijken zullen deze bepalingen worden toegepast op overeenkomsten die na de bekendmaking van deze richtlijn worden gesloten (d.w.z. waarschijnlijk ergens in juni, zodra zij door het Parlement en de Raad is aangenomen en door de Voorzitters daarvan is ondertekend) en betrekking hebben op evenementen die plaatsvinden na de datum van tenuitvoerlegging (te weten 18 maanden na de bekendmaking).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olympischen spiele nur in mehrjährigem turnus stattfinden' ->

Date index: 2021-08-30
w