Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olmert präsident abbas erzielte verständigung begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat die Abhaltung der Konferenz in Annapolis zum Nahost-Friedensprozess und die zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas erzielte Verständigung begrüßt, unverzüglich vertrauensvolle bilaterale Verhandlungen einzuleiten, um vor Ende des Jahres 2008 einen Friedensvertrag zu schließen.

De Raad was verheugd over het houden van de conferentie van Annapolis over het vredesproces in het Midden-Oosten en de afspraak tussen premier Olmert en president Abbas om onmiddellijk op goede trouw gebaseerde bilaterale onderhandelingen in te leiden met het oog op de sluiting van een vredesverdrag voor het eind van 2008.


Die EU begrüßt die Abhaltung der Konferenz in Annapolis und die zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas erzielte Verständigung, unverzüglich vertrauensvolle bilaterale Verhandlungen einzuleiten, um vor Ende des Jahres 2008 einen Friedensvertrag zu schließen.

De EU is verheugd over het houden van de conferentie van Annapolis en de afspraak tussen premier Olmert en president Abbas om onmiddellijk op goede trouw gebaseerde bilaterale onderhandelingen in te leiden met het oog op de sluiting van een vredesverdrag voor het eind van 2008.


Die EU begrüßt die Abhaltung der Konferenz von Annapolis und die gemeinsame Erklärung von Ministerpräsident Olmert und Präsident Abbas zur sofortigen Wiederaufnahme bilateraler Verhandlungen in gutem Glauben, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen.

De EU verwelkomt de organisatie van de Conferentie van Annapolis en de gemeenschappelijke verklaring van premier Olmert en president Abbas over de directe hervatting van bilaterale onderhandelingen in een sfeer van goed vertrouwen met het oog op de ondertekening van een vredesverdrag aan het eind van 2008.


Die EU begrüßt die Abhaltung der Konferenz von Annapolis und die gemeinsame Erklärung von Ministerpräsident Olmert und Präsident Abbas zur sofortigen Wiederaufnahme bilateraler Verhandlungen in gutem Glauben, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen.

De EU verwelkomt de organisatie van de Conferentie van Annapolis en de gemeenschappelijke verklaring van premier Olmert en president Abbas over de directe hervatting van bilaterale onderhandelingen in een sfeer van goed vertrouwen met het oog op de ondertekening van een vredesverdrag aan het eind van 2008.


3. begrüßt die Initiative von Ministerpräsident Olmert, die direkten Gespräche mit Präsident Abbas wieder aufzunehmen;

3. verwelkomt het initiatief van minister president Olmert om de rechtstreekse besprekingen met president Abbas te hervatten;


Der Rat begrüßt die Aussicht eines Treffens zwischen Ministerpräsident Olmert und Präsident Abbas in naher Zukunft, damit erneut Verhandlungen in die Wege geleitet werden.

De Raad verheugde zich over het vooruitzicht op een ontmoeting tussen premier Olmert en president Abbas in de nabije toekomst om de onderhandelingen weer op gang te brengen.


Der Rat begrüßt die jüngste Erklärung des amtierenden Premierministers Olmert, Verhandlungen mit der palästinensischen Seite anzustreben, sowie die positive Reaktion von Präsident Abbas darauf.

De Raad is ingenomen met de recente verklaring van waarnemend premier Olmert, over zijn streven naar onderhandelingen met de Palestijnen, en de positieve reactie van president Abbas daarop.


Die Europäische Union begrüßt, dass Präsident Abbas und Ministerpräsident Olmert bereit sind, den Dialog wieder aufzunehmen, und fordert beide nachdrücklich auf, bald zu einem Treffen zusammenzukommen.

De EU is verheugd dat president Abbas en premier Olmert bereid zijn de dialoog te hervatten, en dringt er bij hen op aan elkaar spoedig te ontmoeten.


w