Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipfel der Friedensstifter
Scharm-el-Scheich-Enquêtekommission

Traduction de «olmert in scharm-el-scheich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gipfel der Friedensstifter (Scharm al Scheich)

Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh


Scharm-el-Scheich-Enquêtekommission

Mitchell-Comité | onderzoekscomité van Sharm el-Sheikh | Sharm el-Sheikh-onderzoekscomité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Bericht der Scharm-el-Scheich-Enquêtekommission

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het rapport van het Sharm-el-Sheikh-onderzoekscomité


Die Europäische Union begrüßt die Veröffentlichung des Berichts der Scharm-el-Scheich-Enquêtekommission ("Mitchell-Bericht") und macht sich die darin enthaltenen Empfehlungen in vollem Umfang zu Eigen.

De Europese Unie is verheugd over de publicatie van het rapport van het Sharm-el-Sheikh-onderzoekscomité (het Mitchell-rapport) en staat volledig achter de aanbevelingen daarvan.


B. in der Überzeugung, daß sich das vor kurzem geschlossene Abkommen von Scharm el Scheich positiv auf den Nahost-Friedensprozeß auswirken wird,

B. ervan overtuigd dat de recente overeenkomst van Sharm-el-Sheikh een vruchtbare uitwerking zal hebben op het vredesproces in het Midden-Oosten,


A. in der Erwägung, daß am 5. September 1999 das Memorandum von Scharm el Scheich zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Befreiungsorganisation unterzeichnet wurde, das die Umsetzung der von beiden Seiten unterzeichneten Interimsabkommen und die Wiederaufnahme der Verhandlungen über den endgültigen Status vorsieht,

A. overwegende dat het memorandum van Sharm-el-Sheikh tussen de Israëlische regering en de Palestijnse bevrijdingsorganisatie, dat voorziet in toepassing van de door beide partijen ondertekende tussentijdse akkoorden en hervatting van de onderhandelingen over een definitieve status, op 5 september 1999 is ondertekend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Kenntnis des Memorandums von Scharm el Scheich,

- gezien het memorandum van Sharm-el-Sheikh,


1. begrüßt den Abschluß der Verhandlungen mit dem Scharm el Scheich-Memorandum, das die Vertragsparteien der Vereinbarung von Wye Plantation unterzeichnet haben und das die beiden Seiten einander annähern und das Vertrauen in die Fortsetzung des Friedensprozesses wiederherstellen wird;

1. verheugt zich over de afsluiting van de onderhandelingen met het memorandum van Sharm-el-Sheikh tussen de beide partijen bij de overeenkomst van Wye River, omdat hierdoor de beide partijen dichter bij elkaar worden gebracht en het vertrouwen in de voortzetting van het vredesproces hersteld wordt;


9. fordert beide Parteien dringend auf, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um das Scharm el Scheich-Memorandum unverzüglich umzusetzen, und keine einseitigen Maßnahmen zu treffen, die den Friedensprozeß gefährden könnten;

9. dringt er bij beide partijen op aan om alle noodzakelijke maatregelen te treffen om het memorandum van Sharm-el-Sheikh onmiddellijk ten uitvoer te leggen en zich te onthouden van eenzijdig optreden dat het vredesproces in gevaar kan brengen;


Der Rat würdigte die Unterzeichnung des Memorandums von Scharm esch-Scheich am 5. September als einen entscheidenden Schritt zu einem dauerhaften und umfassenden Frieden in der Region und zollte Premierminister Barak und Präsident Arafat Anerkennung für ihren Mut und ihre Entschlossenheit bei ihren Bemühungen um dieses Ziel.

De Raad juichte de ondertekening van het memorandum van Sharm-el-Sheikh op 5 september toe als een beslissende stap naar een duurzame en omvattende vrede in de regio en bracht hulde aan premier Barak en president Arafat voor de moed en de vastberadenheid waarmee ze dit doel hebben nagestreefd.


Der Rat begrüßt, dass – im Rahmen der Zusagen, die Israel im Anschluss an die jüngsten Treffen zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert in Scharm-el-Scheich und Jerusalem gegeben hat – fürs Erste 255 Gefangene und Häftlinge freigelassen wurden.

De Raad verheugt zich over de eerste vrijlating van 255 gevangenen en gedetineerden, wat een van de toezeggingen van Israël was na de recente ontmoetingen tussen president Abbas en premier Olmert in Sharm el-Sheikh en Jeruzalem.


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fo ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn ...[+++]




D'autres ont cherché : olmert in scharm-el-scheich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olmert in scharm-el-scheich' ->

Date index: 2024-08-03
w