Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS

Vertaling van "olivenöl gewährt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die gekoppelte Stützung kann für folgende Sektoren und Erzeugungen gewährt werden: Getreide, Ölsaaten, Eiweißpflanzen, Körnerleguminosen, Flachs, Hanf, Reis, Schalenfrüchte, Stärkekartoffeln, Milch und Milcherzeugnisse, Saatgut, Schaf- und Ziegenfleisch, Rind- und Kalbsfleisch, Olivenöl, Seidenraupen, Trockenfutter, Hopfen, Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien, Obst und Gemüse sowie Niederwald mit Kurzumtrieb.

2. Gekoppelde steun kan worden verleend voor de volgende sectoren en teelten: granen, oliehoudende zaden, eiwithoudende gewassen, zaaddragende leguminosen, vlas, hennep, rijst, noten, zetmeelaardappelen, melk en zuivelproducten, zaaizaad, schapen- en geitenvlees, rundvlees, olijfolie, zijderupsen, gedroogde voedergewassen, hop, suikerbieten, suikerriet en cichorei, groenten en fruit, en hakhout met korte omlooptijd.


Die gekoppelte Stützung kann für folgende Sektoren und Erzeugungen gewährt werden: Getreide, Ölsaaten, Eiweißpflanzen, Körnerleguminosen, Flachs, Hanf, Reis, Schalenfrüchte, Stärkekartoffeln, Milch und Milcherzeugnisse, Saatgut, Schaf- und Ziegenfleisch, Rindfleisch, Olivenöl, Seidenraupen, Trockenfutter, Hopfen, Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien, Obst und Gemüse sowie Niederwald mit Kurzumtrieb.

Gekoppelde steun kan worden verleend voor de volgende sectoren en teelten: granen, oliehoudende zaden, eiwithoudende gewassen, zaaddragende leguminosen, vlas, hennep, rijst, noten, zetmeelaardappelen, melk en zuivelproducten, zaaizaad, schapen- en geitenvlees, rundvlees, olijfolie, zijderupsen, gedroogde voedergewassen, hop, suikerbieten, suikerriet en cichorei, groenten en fruit, en hakhout met korte omlooptijd.


(2) Zur Festsetzung der Beihilfen, die zur Ausführung der Verträge zur privaten Lagerhaltung von nichtabgefülltem nativem Olivenöl gewährt werden, kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 865/2004 befristete Ausschreibungen eröffnen.

2. Om de steunbedragen te bepalen die moeten worden toegekend voor de uitvoering van contracten voor de particuliere opslag van onverpakte olijfolie van eerste persing, kan de Commissie volgens de in artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 865/2004 bedoelde procedure inschrijvingen van beperkte duur openen.


der Wert errechnet sich, indem die Summe des Wertes der ihm gehörenden Zahlungsansprüche und der Referenzbetrag, der gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für die Flächen berechnet wurde, für die im Bezugszeitraum Zahlungen für Tabak, Olivenöl und Baumwolle gewährt wurden, durch die gemäß Buchstabe a dieses Absatzes ermittelte Zahl geteilt werden.

de waarde wordt verkregen door de som van de waarde van de toeslagrechten die hij in eigendom heeft, en het referentiebedrag dat overeenkomstig artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 is berekend op basis van de oppervlakten waarvoor in de referentieperiode betalingen voor tabak, olijfolie en katoen zijn verleend, te delen door het overeenkomstig punt a) van het onderhavige lid bepaalde aantal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9a) Die Erstattungen für Olivenöl, das für die Herstellung bestimmter Konserven verwendet wird, gelten als ein wirksames Instrument zur Regulierung des Olivenölmarkts, das den Mechanismus der privaten Lagerhaltung ergänzt, und werden zur Förderung des Verkaufs von Olivenöl an die Konservenindustrie gewährt.

(9 bis) De restituties voor olijfolie die wordt gebruikt voor de productie van bepaalde conserven vormen een doeltreffend instrument om de olijfoliemarkt te reguleren, daar zij het mechanisme van particuliere opslag aanvullen en bedoeld zijn om de verkoop van olijfolie aan de conservenindustrie te bevorderen.


(9a) Die Erstattungen für Olivenöl, das für die Herstellung bestimmter Konserven verwendet wird, gelten als ein wirksames Instrument zur Regulierung des Olivenölmarkts, das den Mechanismus der privaten Lagerhaltung ergänzt, und werden zur Förderung des Verkaufs von Olivenöl an die Konservenindustrie gewährt.

(9 bis) De restituties voor olijfolie die wordt gebruikt voor de productie van deze conserven vormen een doeltreffend instrument om de olijfoliemarkt te reguleren, daar zij het mechanisme van particuliere opslag aanvullen en bedoeld zijn om de verkoop van olijfolie aan de conservenindustrie te bevorderen.


(2) Zur Festsetzung der Beihilfen, die zur Ausführung der Verträge zur privaten Lagerhaltung von nichtabgefuelltem nativem Olivenöl gewährt werden, kann die Kommission bis zum 31. Oktober 2001 nach dem Verfahren des Artikels 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG befristete Ausschreibungen eröffnen.

2. Om de steunbedragen te bepalen die moeten worden toegekend voor de uitvoering van contracten voor de particuliere opslag van onverpakte olijfolie verkregen bij de eerste persing, kan de Commissie tot en met 31 oktober 2001 volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG inschrijvingen van beperkte duur openen.


(8) Nach dem Verfahren des Artikels 38 kann von den Bestimmungen der Absätze 6 und 7 bei Olivenöl sowie Raps- und Rübsensamen abgewichen werden, für die Erstattungen im Rahmen von Maßnahmen der Nahrungsmittelhilfe gewährt werden.

8. Voor olijfolie en kool- en raapzaad waarvoor in het kader van voedselhulpacties restituties worden verleend, kan volgens de procedure van artikel 38 worden afgeweken van de leden 6 en 7.


(1) Die Erzeugungsbeihilfe wird für Olivenöl gewährt, das den Begriffsbestimmungen der Nummern 1 und 4 im Anhang der Verordnung Nr. 136/66/EWG entspricht. Diese Beihilfe darf nur für die Flächen gewährt werden, die Gegenstand der Anbaumeldung gemäß Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1590/83 (1) waren oder die den Bedingungen von Artikel 1 Absatz 2 der genannten Verordnung entsprechen.

1. De produktiesteun wordt toegekend voor olijfolie op voorwaarde dat deze voldoet aan de definities die zijn vermeld onder 1 en onder 4 van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG, en dat voor het betrokken areaal de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1590/83 (1) bedoelde teeltaangifte is ingediend of dat dit areaal voldoet aan de criteria omschreven in artikel 1, lid 2, van die verordening.


"Die in Artikel 3 Absatz 6 Unterabsätze 2 und 3 der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannte Ausgleichsabgabe kann vorbehaltlich der sonstigen in diesen Unterabsätzen festgelegten Bedingungen bei der Einfuhr von Ölen der Tarifnummer 15.07 des Gemeinsamen Zolltarifs, ausgenommen bei der Einfuhr von anderem als raffiniertem Olivenöl der Tarifstelle 15.07 A II, festgesetzt werden, wenn die Preise dieser Öle bei der Einfuhr in die Gemeinschaft a) unter den Preisen liegen, die sich für diese Erzeugnisse ergeben würden, wenn vom Herkunfts- oder U ...[+++]

" Het in artikel 3 , lid 6 , tweede en derde alinea , van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde compenserende bedrag kan , onder voorbehoud van de andere in die alinea's omschreven voorwaarden , worden vastgesteld bij de invoer van oliën van post 15.07 van het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van olijfolie andere dan die welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , van onderverdeling 15.07 A II , indien de prijzen van deze oliën bij invoer in de Gemeenschap :




Anderen hebben gezocht naar : olivenöl gewährt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olivenöl gewährt werden' ->

Date index: 2021-01-12
w