Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober zusammen vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Weniger und umfassendere Berichte [2], in denen auch neue Probleme und Themen behandelt werden könnten (so dass keine neuen Berichte und Verfahren erforderlich würden), könnten dazu beitragen, die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die politischen Empfehlungen der Gemeinschaft klarer herauszustellen und kohärenter zu machen; idealerweise sollten die Berichte spätestens im Oktober zusammen vorgelegt werden.

Een kleiner aantal meer omvattende verslagen [2], waarin ook informatie kan worden verstrekt over nieuwe aangelegenheden (zodat geen bijkomende verslagen en procedures nodig zijn), kan bijdragen tot de verduidelijking en de coherentie van de antwoorden van de lidstaten op de beleidsaanbevelingen van de Gemeenschap; het best zou zijn deze verslagen alle samen ten laatste in oktober in te dienen.


Die Daten über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand wurden am 22. April[20] und am 21. Oktober 2013[21] veröffentlicht, und zwar zusammen mit allen Meldetabellen, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt worden waren.

De gegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld zijn gepubliceerd op 22 april 2013[20] en 21 oktober 2013[21], samen met alle rapporteringstabellen zoals die door de lidstaten waren ingediend.


Als Beitrag zu dieser Agenda enthält das heute vorgelegte Diskussionspapier Zusammen­fassungen der Ergebnisse zweier öffentlicher Konsultationen ( IP/06/1071 und IP/08/5 ), der " Content Online Platform " der Kommission (Abschlussbericht unter [http ...]

Als bijdrage tot deze agenda bevat het vandaag gepubliceerde discussiestuk een samenvatting van de resultaten van twee openbare raadplegingen ( zie IP/06/1071 en IP/08/5 ) van het "Platform voor online-inhoud" van de Commissie ( zie het eindrapport op [http ...]


VIII. sie ERSUCHEN die Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Arbeitsgruppe zu bilden, die auf der Grundlage der Erfahrung, des Know-how und der Planung der Mitgliedstaaten ein schlüssiges Konzept zur Behebung des Fachkräftemangels im Gesundheitswesen in den Entwicklungsländern sowie die Verpflichtungserklärung und den Aktionsplan der EU entwickelt, so dass ihre Arbeitsergebnisse dem Rat im Oktober 2006 vorgelegt werden können;

VIII. VERZOEKEN de Commissie om een werkgroep van de Commissie en de lidstaten op te richten, die tot taak heeft een samenhangende aanpak uit te werken ter versterking van het personeelsbeleid in de gezondheidszorg in ontwikkelingslanden, alsook de EU-verbintenisverklaring en het EU-actieplan, met gebruikmaking van de ervaringen, de deskundigheid en de plannen van de lidstaten, met als doel het resultaat van haar besprekingen te presenteren en in oktober 2006 aan de Raad voor te leggen,


Allerdings steht zu erwarten, dass sich diese Situation künftig ändern wird. In dem Reformvertrag der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat am 18. und 19. Oktober 2007 in Lissabon vorgelegt wird, ist in Artikel 274 Folgendes vorgesehen : « Die Kommission führt den Haushaltsplan zusammen mit den Mitgliedstaaten .aus“.

De situatie zal naar verwachting in de toekomst veranderen. In de tekst van het verdrag tot wijziging van de Europese Unie die is voorgelegd aan de Europese Raad van 18 en 19 oktober 2007 te Lissabon staat onder artikel 274 namelijk "De Europese Commissie voert de begroting uit in samenwerking met de lidstaten".


Weniger und umfassendere Berichte [2], in denen auch neue Probleme und Themen behandelt werden könnten (so dass keine neuen Berichte und Verfahren erforderlich würden), könnten dazu beitragen, die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die politischen Empfehlungen der Gemeinschaft klarer herauszustellen und kohärenter zu machen; idealerweise sollten die Berichte spätestens im Oktober zusammen vorgelegt werden.

Een kleiner aantal meer omvattende verslagen [2], waarin ook informatie kan worden verstrekt over nieuwe aangelegenheden (zodat geen bijkomende verslagen en procedures nodig zijn), kan bijdragen tot de verduidelijking en de coherentie van de antwoorden van de lidstaten op de beleidsaanbevelingen van de Gemeenschap; het best zou zijn deze verslagen alle samen ten laatste in oktober in te dienen.


GESTALTUNG DES MARKTES DER BINNENSCHIFFAHRT UND VON BEGLEITMASSNAHMEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nach seiner Orientierungsaussprache über die Vorschläge der Kommission für die Gestaltung des Binnenschiffahrtsmarktes und die Begleitmaßnahmen hat der Rat 1. von dem Aktionsprogramm Kenntnis genommen, das die Kommission, wie in der Entschließung des Rates vom 24. Oktober 1994 gefordert, vorgelegt hat; 2. einer Liberalisierung des Binnenschiffahrtsmarktes, durch die die Anwendung des Rotationssystems schrittweise eingeschränkt wird, bis schließlich ab dem 1. Januar 2000 für die Befrachtung und die Frachtratenbildung im Binnenschiffahr ...[+++]

ORDENING VAN DE MARKT VOOR DE BINNENVAART EN BEGELEIDENDE MAATREGELEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na het oriënterend debat dat hij heeft gehouden over de voorstellen van de Commissie inzake de ordening van de markt voor de binnenvaart en begeleidende maatregelen, heeft de Raad : 1. akte genomen van het actieprogramma dat door de Commissie is ingediend ingevolge het in de resolutie van de Raad van 24 oktober 1994 gedane verzoek ; 2. zijn goedkeuring gehecht aan het beginsel van een liberalisering van de markt voor de binnenvaart, waarbij het toepassingsgebied van het toerbeurtsysteem geleidelijk wordt beperkt om op 1 januari 2000 te komen ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von einem Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über straf­recht­liche Sanktionen für Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (16000/11), der am 21. Oktober 2011 zusammen mit einer Verordnung über Insider-Geschäfte und Markmanipulation (gemeinsam als Marktmissbrauch bezeichnet) vorgelegt wurde (16010/11).

De Raad heeft kennis genomen van een Commissievoorstel voor een richtlijn over strafrechtelijke sancties voor handel met voorkennis en marktmanipulatie ( 16000/11 ) dat op 21 oktober 2011 is ingediend samen met een verordening over handel met voorkennis en marktmanipulatie, en waarnaar gezamenlijk wordt verwezen als marktmisbruik ( 16010/11 ).


Die Daten über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand wurden am 22. April[20] und am 21. Oktober 2013[21] veröffentlicht, und zwar zusammen mit allen Meldetabellen, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt worden waren.

De gegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld zijn gepubliceerd op 22 april 2013[20] en 21 oktober 2013[21], samen met alle rapporteringstabellen zoals die door de lidstaten waren ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober zusammen vorgelegt' ->

Date index: 2022-07-14
w