Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekret
Einstweilige Anordnung
Einstweilige Verfügung
Erlass
Gerichtsurteil
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Letztwillige Verfügung
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Rechtsgeschäftliche Verfügung
Rechtsverordnung
Richterliche Verfügung
Schnellverfahren
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Urteil
Urteilsspruch
Verfügbar
Verfügung
Verfügung von Todes wegen
Vorläufige Entscheidung
Zur Verfügung
Zur Verfügung stehend

Traduction de «oktober verfügung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


rechtsgeschäftliche Verfügung | Verfügung

beschikkingshandeling


letztwillige Verfügung | Verfügung von Todes wegen

laatste wilsbeschikking | uiterste wil | wilsbeschikking


verfügbar | zur Verfügung | zur Verfügung stehend

beschikbaar


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Urteil [ Gerichtsurteil | richterliche Verfügung | Urteilsspruch ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Präsidenten der Rechtsanwaltskammern senden den in Artikel 488 desselben Gesetzbuches erwähnten Behörden vor dem 31. Oktober jeden Jahres auf den von diesen Behörden zur Verfügung gestellten Formularen eine Liste der Rechtsanwälte zu, die in Nr. 1 Absatz 1 erwähnte Leistungen erbracht haben, wobei sie für jeden Rechtsanwalt Folgendes vermerken:

2° de stafhouders bezorgen aan de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek voor 31 oktober van elk jaar, op de formulieren welke die overheden ter beschikking stellen, een lijst van de advocaten die de prestaties bedoeld in 1°, eerste lid, hebben verricht, waarbij voor elke prestatie opgave moet worden gedaan van :


Art. 7 - In Abweichung von den Artikeln 5 (o) und 7, Absatz 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 ist es erlaubt, das Sammeln von Blaubeeren, Preiselbeeren und Pilzen auf den von den Gemeinden La Roche, Houffalize und Manhay zur Verfügung gestellten Parzellen auszuüben.

Art. 7. In afwijking van de artikelen 5 (o) en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, is het toegelaten blauwe bosbessen, bosbessen en paddestoelen te plukken op de percelen die door de gemeenten La Roche, Houffalize en Manhay ter beschikking worden gesteld.


Die aufgrund praktischer Erfahrungen bei Anbau, Vermehrung und Nutzung gewonnenen Erkenntnisse gemäß Artikel 6 Ziffer 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2009 umfassen zudem Informationen zur Rückverfolgung und Dokumentierung des ältesten bekannten Ursprungs für das Saatgut, das zur Erhaltung oder Erzeugung von Saatgut der Sorte zur Verfügung steht.

De kennis opgedaan op basis van praktische ervaring tijdens de teelt, de vermeerdering en het gebruik, bedoeld in artikel 6, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2009, omvat ook gegevens waarmee de gekende oudste oorsprong van het beschikbare zaad getraceerd en geverifieerd kan worden voor de instandhouding of de productie van zaad van het ras.


Mit Ausnahme der Proben der Partien von Pflanzkartoffeln, die nicht aufbewahrt werden, stellt der Lieferant der Dienststelle während mindestens zwei Jahren ab dem Abschlussdatum der Analyse eine Probe der in Anwendung von Artikel 14 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2009 in Verkehr gebrachten und analysierten Saatgutpartien zur Verfügung.

Uitgezonderd de minstens van partijen pootgoed die niet in stand worden gehouden, houdt de leverancier legt de Dienst gedurende minstens twee jaar, met ingang op de datum van afsluiting van de analyse, een monster ter beschikking van de in de handel gebrachte partijen zaad geanalyseerd overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de Regering van 29 oktober 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung dass die ägyptischen Behörden auf der Grundlage einer Verfügung von Präsident Al-Sisi vom Oktober 2014 hunderte Zivilisten vor Militärgerichte gestellt haben; in der Erwägung, dass mindestens 820 Zivilisten vor Militärstaatsanwälten erscheinen mussten; in der Erwägung, dass Zivilstaatsanwälte diese Verfügung rückwirkend nutzen, um Zivilsachen an die Militärgerichtsbarkeit zu übergeben;

D. overwegende dat de Egyptische autoriteiten de zaken van honderden burgers naar militaire rechtbanken hebben verwezen op basis van een decreet van president Al-Sisi, uitgevaardigd in oktober 2014; overwegende dat de zaken van minstens 820 burgers zijn verwezen naar militaire aanklagers; overwegende dat civiele aanklagers het decreet met terugwerkende kracht uitvoeren door burgerlijke zaken naar militaire rechtbanken te verwijzen;


Auch der öffentlich-staatliche Dienst („Public Regulated Service“ – PRS) des Galileo-Programms sollte gemäß Artikel 2 des Beschlusses Nr. 1104/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 über die Regelung des Zugangs zum öffentlichen regulierten Dienst, der von dem weltweiten Satellitennavigationssystem bereitgestellt wird, das durch das Programm Galileo eingerichtet wurde, den folgenden PRS-Teilnehmern kostenlos zur Verfügung gestellt werden: den Mitgliedstaaten, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen A ...[+++]

De in het kader van Galileo aangeboden publiek gereguleerde dienst (PRS) moet eveneens kosteloos zijn voor de volgende PRS-gebruikers in de zin van artikel 2 van Besluit nr. 1104/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de voorwaarden voor toegang tot de overheidsdienst (publiek gereguleerde dienst) die wordt aangeboden door het wereldwijde satellietnavigatiesysteem dat is ingevoerd door het Galileo-programma: de lidstaten, de Raad, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden ("EDEO") en naar behoren gemachtigde agentschappen van de Unie.


Zu diesem Zweck sollte die Richtlinie 2001/80/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2001 zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft dahingehend geändert werden, dass auf dem Betriebsgelände jeder Feuerungsanlage, der nach Inkrafttreten der vorliegenden Richtlinie die erste Errichtungsgenehmigung oder die erste Betriebsgenehmigung erteilt wird, genügend Platz für die Anlagen zur Abscheidung und Kompression von CO2 vorhanden ist und dass geprüft worden sein muss, ob geeignete Speicherstätten und Transportnetze zur Verfügung ...[+++]

Te dien einde moet Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties worden gewijzigd om de eis in te voeren dat alle stookinstallaties, waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of de oorspronkelijke exploitatievergunning wordt verleend na de inwerkingtreding van deze richtlijn, op hun locatie over voldoende ruimte voor het afvangen en comprimeren van CO2 beschikken en dat de beschikbaarheid van geschikte opslaglocaties en transportnetwerken, alsmede de technische haalbaarheid van modernisering ...[+++]


23. erinnert an den Beschluss, bis zum 31. Dezember 2008 das von der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) betriebene Datenzentrum für die Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen (LRIT) einzurichten (Standpunkt des EP vom 25. April 2007 und Entschließung des Rates vom 2. Oktober 2007); sieht ein, dass der EMSA 2008 zur Übernahme dieser neuen Aufgabe zusätzliche Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden müssen;

23. herinnert aan het besluit om uiterlijk 31 december 2008 een regionaal Europees datacentrum inzake het identificeren en volgen op lange afstand (LRIT), beheerd het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), op te richten (standpunt van het EP van 25 april 2007 en resolutie van de Raad van 2 oktober 2007); erkent de noodzaak van aanvullende middelen in 2008 voor EMSA ter financiering van deze nieuwe taak;


23. erinnert an den Beschluss, bis zum 31. Dezember 2008 das von der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) betriebene Datenzentrum für die Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen (LRIT) einzurichten (Standpunkt des EP vom 25. April 2007 und Entschließung des Rates vom 2. Oktober 2007); sieht ein, dass der EMSA 2008 zur Übernahme dieser neuen Aufgabe zusätzliche Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden müssen;

23. herinnert aan het besluit om uiterlijk 31 december 2008 een regionaal Europees datacentrum inzake het identificeren en volgen op lange afstand (LRIT), beheerd het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), op te richten (standpunt van het EP van 25 april 2007 en resolutie van de Raad van 2 oktober 2007); erkent de noodzaak van aanvullende middelen in 2008 voor EMSA ter financiering van deze nieuwe taak;


Gemäß dieser Richtlinie sollte der EETS spätestens ab Oktober 2012 für schwere Nutzfahrzeuge und ab Oktober 2014 für alle anderen Fahrzeugtypen zur Verfügung stehen.

Krachtens die richtlijn had de EETS uiterlijk vanaf oktober 2012 beschikbaar moeten zijn voor zware bedrijfsvoertuigen en uiterlijk in oktober 2014 voor alle overige soorten voertuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober verfügung' ->

Date index: 2022-09-27
w