Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahlung
Arbeitsunfähigkeit mit Vorschuss
Leistung einer Anzahlung
Rückzahlbarer Vorschuss
Rückzahlung der Vorschüsse
Rückzahlungspflichtiger Vorschuss
Vorauszahlung
Vorschuss
Vorschuss auf den Erbteil
Vorschuss der Staatskasse
Vorschuß der Staatskasse

Traduction de «oktober vorschüsse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rückzahlbarer Vorschuss | rückzahlungspflichtiger Vorschuss

terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot


Vorschuss der Staatskasse [ Vorschuß der Staatskasse ]

kasvoorschot


Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]

vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]


Arbeitsunfähigkeit mit Vorschuss

arbeidsongeschiktheid met voorschot






Rückzahlung der Vorschüsse

terugstorting van voorschotten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungeachtet der Unterabsätze 1 und 2 können die Mitgliedstaaten vor dem 1. Dezember und frühestens ab dem 16. Oktober Vorschüsse in Höhe von bis zu 50 % für Direktzahlungen und bis zu 75 % bei der im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums gewährten Förderung gemäß Artikel 67 Absatz 2 zahlen.

Onverminderd de eerste en tweede alinea, kunnen de lidstaten tussen 16 oktober en 1 december voorschotten betalen van ten hoogste 50 % voor rechtstreekse betalingen en ten hoogste 75 % voor de steun in het kader van de plattelandsontwikkeling als bedoeld in artikel 67, lid 2.


durch direkte gezielte Hilfen für alle 28 Mitgliedstaaten und durch die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, ab dem 16. Oktober Vorschüsse von bis zu 70 % für Direktzahlungen, einschließlich der fakultativen gekoppelten Stützung und der Zahlungen für Junglandwirte, sowie bis zu 85 % für flächenbezogene Zahlungen im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums zu leisten.

rechtstreekse gerichte steun voor de 28 lidstaten, en de mogelijkheid voor de lidstaten om vanaf 16 oktober tot 70 % van de rechtstreekse betalingen, waaronder vrijwillige gekoppelde steun en betalingen voor jonge landbouwers, vervroegd uit te voeren. Voor de areaalgebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling ligt de bovengrens op 85 %.


Als weitere Maßnahme gegen die Liquiditätsprobleme hat die Kommission beschlossen, den Mitgliedstaaten zu gestatten, ab dem 16. Oktober Vorschüsse von bis zu 70 % der Direktzahlungen zu leisten.

Bij wijze van extra maatregel om cashflowproblemen te verlichten heeft de Commissie besloten om de lidstaten de mogelijkheid te bieden rechtstreekse betalingen tot 70 % vervroegd uit te voeren, en wel vanaf 16 oktober.


Ungeachtet der Unterabsätze 1 und 2 können die Mitgliedstaaten vor dem 1. Dezember und frühestens ab dem 16. Oktober Vorschüsse in Höhe von bis zu 50 % für Direktzahlungen und bis zu 75 % bei der im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums gewährten Förderung gemäß Artikel 67 Absatz 2 zahlen.

Onverminderd de eerste en tweede alinea, kunnen de lidstaten tussen 16 oktober en 1 december voorschotten betalen van ten hoogste 50 % voor rechtstreekse betalingen en ten hoogste 75 % voor de steun in het kader van de plattelandsontwikkeling als bedoeld in artikel 67, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Abschluss der Verwaltungskontrollen können Vorschüsse für 70 % der Direktzahlungen ab dem 16. Oktober 2016 und 85 % der flächenbezogenen Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums geleistet werden.

Voorschotten tot 70 % voor rechtstreekse betalingen vanaf 16 oktober 2016 en tot 85 % voor areaalgebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling, na afronding van de administratieve controles.


Die Mitgliedstaaten können jedoch vor dem 1. Dezember und frühestens ab dem 16. Oktober Vorschüsse in Höhe von bis zu 50 % für Direktzahlungen und bis zu 75 % bei der im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums gewährten Unterstützung gemäß Artikel 68 Absatz 2 zahlen.

Wel mogen de lidstaten vóór 1 december, doch niet vóór 16 oktober, voorschotten betalen van maximaal 50 % voor rechtstreekse betalingen en 75 % voor de steun in het kader van de plattelandsontwikkeling als bedoeld in artikel 68, lid 2.


Die Mitgliedstaaten können jedoch vor dem 1. Dezember und frühestens ab dem 16. Oktober Vorschüsse in Höhe von bis zu 50 % für Direktzahlungen und bis zu 75 % bei der im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums gewährten Unterstützung gemäß Artikel 68 Absatz 2 zahlen.

Wel mogen de lidstaten vóór 1 december, doch niet vóór 16 oktober, voorschotten betalen van maximaal 50 % voor rechtstreekse betalingen en 75 % voor de steun in het kader van de plattelandsontwikkeling als bedoeld in artikel 68, lid 2.


Die Kommission nahm den Antrag zur Kenntnis und erinnerte daran, dass die Mitgliedstaaten nach der Verordnung 73/2009 bis zum 16. Oktober Vorschüsse auf Direktzahlungen leisten können, sofern die entsprechenden Kontrollen durchgeführt worden seien.

De Commissie nam nota van het verzoek en herinnerde eraan dat de lidstaten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009 de mogelijkheid hebben om tegen 16 oktober in voorschotten op directe betalingen te voorzien, mits de respectieve controles uitgeoefend zijn.


Die Kommission wird den Mitgliedstaaten ausnahmsweise gestatten, den landwirtschaftlichen Betriebsinhabern auf die ihnen ab 1. Dezember zustehenden Direktzahlungen bereits ab 16. Oktober Vorschüsse in Höhe von bis zu 70% zu zahlen.

De Commissie zal de lidstaten toestaan om bij wijze van uitzondering al vanaf 16 oktober (in plaats van 1 december) tot 70 % van de rechtstreekse betalingen aan de landbouwers uit te betalen.


Brüssel, den 5 Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat nach den EU-Beihilfevorschriften grünes Licht für einen rückzahlbaren Vorschuss in Höhe von 32,8 Mio. EUR gegeben, den Belgien dem Luft- und Raumfahrtunternehmen SABCA für die Entwicklung von Tragstrukturen (flap support structures – FSS) für das neue Airbus-Passagierflugzeug A350 XWB gewähren will.

Brussel, 5 oktober 2011 - De Europese Commissie heeft groen licht gegeven voor een terugbetaalbaar voorschot van 32,8 miljoen EUR dat België aan vliegtuigbouwer SABCA wil toekennen voor de ontwikkeling van Flap Support Structures (FSS) voor het toekomstige passagiersvliegtuig Airbus A350 XWB. Na de steun in het kader van de EU-staatssteunregels te hebben onderzocht, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat deze aan de voornoemde regels voldoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober vorschüsse' ->

Date index: 2024-04-01
w