Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van "oktober vorgelegt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten


die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden

de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] Die Mitteilung und der Verordnungsvorschlag sollen am 17. Oktober vorgelegt werden.

[14] Mededeling en voorstel voor een verordening verwacht op 17 oktober.


Die Berichte müssten spätestens im Oktober vorgelegt werden, damit genügend Zeit zur Vorbereitung des Umsetzungspakets bleibt.

Deze verslagen moeten uiterlijk in oktober worden ingediend, zodat voldoende tijd beschikbaar is voor de opstelling van het uitvoeringspakket.


Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen könnten in einem einzigen Dokument spätestens im Oktober vorgelegt werden.

De door de lidstaten verstrekte informatie zou in één document en tegelijkertijd, ten laatste in oktober, kunnen worden ingediend.


[15] Die Mitteilung und der Verordnungsvorschlag sollen am 17. Oktober vorgelegt werden.

[15] Mededeling en voorstel voor een verordening verwacht op 17 oktober.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem der Europäische Rat im Frühjahr in seinen Schlussfolgerungen die Notwendigkeit unterstrichen hat, dass bis zum Europäischen Rat im Oktober konkrete Vorschläge vorgelegt werden, mussten die öffentlichen Konsultationen innerhalb dieses engen Zeitplans durchgeführt werden.

Aangezien er in conclusies van de voorjaarsraad is bepaald dat er voorafgaand aan de Europese Raad van oktober concrete voorstellen moeten worden gedaan, moesten de openbare raadplegingen op zeer korte termijn worden uitgevoerd.


Der Vorschlag sollte dem Kollegium am 7. Oktober vorgelegt werden.

Het voorstel zou op 7 oktober aan het College worden voorgelegd.


Zweitens muss das Grünbuch über die territoriale Kohäsion, das im Oktober vorgelegt werden soll, die Grundlage für die Kohäsionspolitik nach 2013 sein: keine Renationalisierung, sondern eine langfristige europäische Anstrengung, eine einheitliche europäische Politik.

Ten tweede moet het groenboek over de territoriale cohesie, dat in oktober wordt verwacht, de basis leggen voor het cohesiebeleid na 2013: geen renationalisatie, maar wel een blijvende Europese inzet, één integraal beleid op Europees niveau.


25. bedauert, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 die Frage des moralischen Risikos nicht angeschnitten haben sowie dass die Frage der Verbindung zwischen Aufsichtsstandards für systemische Institute und den mit einem Scheitern dieser Finanzinstitute zusammenhängenden Kosten auf Oktober 2010 vertagt wurde; fordert, dass Vorschläge vorgelegt werden, wie in der Frage der Umstrukturierung vorgegangen werden kann und sowie die Überprüfung von Geschäftsmodellen im Finanzsektor, um das The ...[+++]

25. betreurt dat de G20-leiders niet zijn ingegaan op het thema moreel risico en dat het verband tussen prudentiële normen voor systemische instellingen en de kosten in verband met het bankroet van dit soort instellingen is uitgesteld tot oktober 2010; dringt aan op voorstellen voor herstructurering en op herziening van de bedrijfsmodellen voor de financiële sector teneinde het thema "te groot om bankroet te gaan" aan te pakken;


Seit April 2004 führt der Rat Verhandlungen zur Erarbeitung eines Vorschlags für einen Rahmenbeschluss zur Vorratsspeicherung von Daten, der dem Rat „Justiz und Inneres“ am 12. Oktober vorgelegt werden soll.

Ook voor het Britse voorzitterschap is dit een prioriteit. De Raad is in april 2004 begonnen met het opstellen van een kaderbesluit voor het bewaren van gegevens.


Eine Studie soll ungefähr im Oktober vorgelegt werden.

Ergens in oktober 2004 zal een studie worden voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : oktober vorgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober vorgelegt werden' ->

Date index: 2024-02-11
w