Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chisinau

Traduction de «oktober in chişinău » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
empfiehlt, den Anteil an Projekten zu erhöhen, die mehr Vorteile für die Bevölkerung insgesamt bringen, durch die Bevölkerung besser wahrgenommen werden können, das Bewusstsein der Bürger für die Werte, Normen und politischen Maßnahmen der EU fördern und die Vorteile ihres Modells und ihrer Fachkenntnisse betonen würden; empfiehlt in dieser Hinsicht, die Chancen zu nutzen, die das Forum der Zivilgesellschaft bietet, insbesondere angesichts seiner anstehenden Tagung in Chişinău im Oktober dieses Jahres;

het aandeel van de projecten te verhogen die de brede bevolking meer voordeel opleveren en voor de mensen beter zichtbaar zijn, zodat het begrip bij de burgers voor de waarden, de normen en het beleid van de EU groeit en de voordelen van de EU als model en op het gebied van deskundigheid beter uit de verf komen; tegen deze achtergrond de door het Forum van de maatschappelijke organisaties geboden kansen aan te grijpen, in het bijzonder gezien de aanstaande bijeenkomst in Chisinau in oktober dit jaar;


Die jüngste Verhandlungsrunde am 13. und 14. Oktober in Chişinău zeigte jedoch erneut, dass diese Verhandlungen in einem sehr guten Tempo voranschreiten.

Tijdens de meest recente onderhandelingsronde op 13 en 14 oktober in Chisinau is opnieuw gebleken dat in deze onderhandelingen gezwinde vooruitgang wordt geboekt.


Die jüngste Verhandlungsrunde am 13. und 14. Oktober in Chişinău zeigte jedoch erneut, dass diese Verhandlungen in einem sehr guten Tempo voranschreiten.

Tijdens de meest recente onderhandelingsronde op 13 en 14 oktober in Chisinau is opnieuw gebleken dat in deze onderhandelingen gezwinde vooruitgang wordt geboekt.


Der Rat nahm den Standpunkts der Europäischen Union für die zwölfte Tagung des Kooperations­ausschusses EU–Republik Moldau am 18. Oktober 2011 in Chisinau (Republik Moldau) an.

De Raad heeft het standpunt van de Europese Unie vastgesteld voor de twaalfde vergadering van het Samenwerkingscomité EU-Moldavië, die op 18 oktober in Chisinau (Moldavië) wordt gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm einen Beschluss zur Festlegung des von der EU im Ministerrat der Energie­gemeinschaft zu vertretenden Standpunkts im Hinblick auf dessen Tagung am 6. Oktober 2011 in Chişinău (Moldau) an.

De Raad heeft een besluit aangenomen over het door de Europese Unie in te nemen standpunt in de ministerraad van de Energiegemeenschap, die op 6 oktober 2011 zal plaatsvinden in Chişinău (Moldavië).


Dieses Abkommen wurde am 25. April 2007 in Chisinau paraphiert und am 10. Oktober 2007 in Brüssel im Übrigen von mir persönlich unterzeichnet.

Deze overeenkomst werd op 25 april 2007 in Chişinău geparafeerd en op 10 oktober 2007 in Brussel ondertekend, onder andere door mijzelf.


Der Rat billigte den Standpunkt der Europäischen Union für die achte Tagung des Kooperationsausschusses EU-Moldau, die am 25. Oktober 2007 in Chisinau stattfinden soll.

De Raad heeft het standpunt goedgekeurd dat door de EU zal worden ingenomen tijdens de 8e vergadering van het Samenwerkingscomité EU-Moldavië, die op 25 oktober 2007 in Chisinau zal plaatsvinden.


Auf der am 28. Oktober 2005 in Chişinău (Moldawien) stattgefundenen Tagung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit am Schwarzen Meer legte die Türkei als Vollmitglied dieser Organisation erneut Veto gegen den Antrag der Republik Zypern auf Gewährung eines Beobachterstatus ein.

Tijdens de bijeenkomst van de Organisatie voor economische samenwerking tussen de landen rond de Zwarte Zee op 28 oktober 2005 in Chisinau in Moldavië heeft Turkije als volwaardig lid opnieuw zijn veto uitgesproken over het verzoek van de Republiek Cyprus om tot de organisatie toegelaten te worden als waarnemer.


- Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Luftverkehr, unterzeichnet am 17. Juni 1958, bestätigt durch die gemeinsame Erklärung über bilaterale Abkommen zwischen dem Königreich der Niederlande und der Republik Moldau, unterzeichnet am 29. Oktober 1996 in Chisinau (nachstehend als "Abkommen Moldau/Niederlande" bezeichnet);

- Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken met betrekking tot luchtdiensten, ondertekend op 17 juni 1958, bevestigd door de gemeenschappelijke verklaring inzake bilaterale overeenkomsten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Moldavië, ondertekend te Chisinau op 29 oktober 1996, hierna de "overeenkomst tussen Moldavië en Nederland";




D'autres ont cherché : chisinau     oktober in chişinău     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober in chişinău' ->

Date index: 2022-11-17
w