Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addis Abeba
Addis Sediment
Addis-Count
Addis-Hamburger Verfahren

Traduction de «oktober in addis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben den zahlreichen bilateralen und regionalen Fragen, die wir bei meinem Besuch am 20. Oktober in Addis Abeba erörterten, haben wir vereinbart, unsere Zusammenarbeit zu intensivieren, um die Schleusung von Migranten und Menschenhandel zu bekämpfen, bei der Wiedereingliederung von zurückgekehrten Migranten zu helfen, Äthiopien als Aufnahmeland für Flüchtlinge aus den Nachbarländern zu unterstützen und die Widerstandsfähigkeit der am stärksten gefährdeten Gemeinschaften zu stärken.

Onder de vele bilaterale en regionale kwesties die we tijdens mijn bezoek aan Addis Abeba op 20 oktober hebben besproken, zijn we onder meer overeengekomen om onze samenwerking op te drijven om migrantensmokkel en mensenhandel aan te pakken, de re-integratie van teruggekeerde migranten te ondersteunen, Ethiopië te steunen in zijn gastvrijheid jegens vluchtelingen uit buurlanden en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te vergroten.


Im Rahmen der am 20. Oktober 2015 in Addis Abeba stattfindenden abschließenden Gespräche führte die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini einen Dialog auf hoher Ebene mit Ministerpräsident Hailemariam Desalegn.

De finale besprekingen vonden op 20 oktober 2015 in Addis Abeba plaats, waar hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini een gesprek op hoog niveau voerde met eerste minister Dessalegn.


– unter Hinweis auf den strategischen Rahmen und die Leitlinien der Afrikanischen Union zur Bodenpolitik in Afrika (ALPFG) unter dem Titel: „Policy Framework for Pastoralism in Africa: Securing, Protecting and Improving the Lives, Livelihoods and Rights of Pastoralist Communities“ (Strategischer Rahmen für die Weidewirtschaft in Afrika: Sicherung, Schutz und Verbesserung des Lebens, des Lebensunterhaltes und der Rechte der Weidewirtschaft betreibenden Gemeinschaften), die im Oktober 2010 von der Konferenz der afrikanischen Landwirtschaftsminister angenommen und auf der 18. ordentlichen Tagung des Exekutivrats, die im Janua ...[+++]

– gezien de "Framework and Guidelines on Land Policy in Africa" (ALPFG) van de Afrikaanse Unie, het beleidskader van de Afrikaanse Unie betreffende nomadische veeteelt in Afrika: ter veiligstelling, bescherming en verbetering van het leven, de bestaansmiddelen en rechten van nomadische gemeenschappen, aangenomen door de Conferentie van Afrikaanse ministers van Landbouw in oktober 2010 en goedgekeurd door de 18e gewone vergadering van de Uitvoerende Raad in januari 2011 te Addis Ababa (Doc. EX.CL/631 XVIII) en gezien de verklaring van ...[+++]


– unter Hinweis auf den strategischen Rahmen und die Leitlinien der Afrikanischen Union zur Bodenpolitik in Afrika (ALPFG) unter dem Titel: „Policy Framework for Pastoralism in Africa: Securing, Protecting and Improving the Lives, Livelihoods and Rights of Pastoralist Communities“ (Strategischer Rahmen für die Weidewirtschaft in Afrika: Sicherung, Schutz und Verbesserung des Lebens, des Lebensunterhaltes und der Rechte der Weidewirtschaft betreibenden Gemeinschaften), die im Oktober 2010 von der Konferenz der afrikanischen Landwirtschaftsminister angenommen und auf der 18. ordentlichen Tagung des Exekutivrats, die im Janua ...[+++]

– gezien de „Framework and Guidelines on Land Policy in Africa” (ALPFG) van de Afrikaanse Unie, het beleidskader van de Afrikaanse Unie betreffende nomadische veeteelt in Afrika: ter veiligstelling, bescherming en verbetering van het leven, de bestaansmiddelen en rechten van nomadische gemeenschappen, aangenomen door de Conferentie van Afrikaanse ministers van Landbouw in oktober 2010 en goedgekeurd door de 18e gewone vergadering van de Uitvoerende Raad in januari 2011 te Addis Ababa (Doc. EX.CL/631 XVIII) en gezien de verklaring van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärung von Addis Abeba über die Entwicklung und Bewirtschaftung der mineralischen Rohstoffe in Afrika, die von der ersten Konferenz der für die Entwicklung der mineralischen Ressourcen zuständigen Minister der Afrikanischen Union im Oktober 2008 verabschiedet wurde,

– gezien de verklaring van Addis Abeba over ontwikkeling en beheer van Afrika's bodemschatten, aangenomen door de eerste conferentie van de Afrikaanse Unie van ministers die belast zijn met de ontginning van bodemschatten in oktober 2008,


Die bevorstehende Ministertroika der EU und Afrikas in Addis Abeba und das Treffen zu Guinea am 12. Oktober in Abuja werden in dieser Hinsicht von Bedeutung sein.

De komende ministeriële trojka EU-Afrika in Addis Abeba en de vergadering over Guinee op 12 oktober in Abuja zullen in dit verband belangrijk zijn.


Die Europäische Kommission und die Kommission der Afrikanischen Union halten am 2. Oktober 2006 im Sitz der Afrikanischen Union in Addis Abeba, Äthiopien, ein gemeinsames Arbeitstreffen ab.

De Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie zullen op 2 oktober 2006 een werkbijeenkomst houden op het hoofdkwartier van de Afrikaanse Unie in Addis Abeba (Ethiopië).


M. im Bedauern darüber, dass das Treffen im Rahmen des Innerkongolesischen Dialogs vom 15. Oktober in Addis Abeba nicht auf dem Erfolg der Vorgespräche von Gaborone, Botswana, vom 20. bis 24. August 2001 aufbauen konnte, die der nationalen Aussöhnung neuen Schwung verliehen hatten, indem der gemeinsame Wunsch der Teilnehmer zum Ausdruck kam, den Krieg zu beenden, die Unabhängigkeit und Einheit des Landes zu wahren und die Demokratie zu verankern,

M. betreurend dat de inter-Kongolese dialoog die op 15 oktober in Addis Abeba plaatsvond, niet kon voortbouwen op het succes van het voorbereidende overleg van 20 tot 24 augustus 2001 in Gaborone (Botswana) dat een nieuwe aanzet had gegeven tot nationale verzoening omdat het de wens van alle deelnemers duidelijk maakte om een einde te maken aan de oorlog, de onafhankelijkheid en eenheid van het land te bewaren en een democratisch bestel in te richten,


Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass am 25. Februar in Sun City (Südafrika) die zweite Phase des am 15. Oktober 2001 in Addis Abeba initiierten innerkongolesischen Dialogs eingeleitet wurde.

De Raad is verheugd dat op 25 februari in Sun City (Zuid-Afrika) de tweede fase van de op 15 oktober 2001 in Addis Abeba gestarte intercongolese dialoog is ingeluid.


Der Rat hat von den unbefriedigenden Ergebnissen der im Rahmen des innerkongolesischen Dialogs in Addis Abeba einberufenen Tagung (15. bis 21. Oktober) Kenntnis genommen.

De Raad heeft kennis genomen van de onbevredigende resultaten van de vergadering die (van 15 tot en met 21 oktober 2001) in Addis Abeba in het kader van de intercongolese dialoog heeft plaatsgevonden.




D'autres ont cherché : addis abeba     addis sediment     addis-count     addis-hamburger verfahren     oktober in addis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober in addis' ->

Date index: 2023-02-21
w