Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compliance garantieren
Einen Wechsel avalieren
Einen Wechsel garantieren
Einen Wechsel mit Bürgschaft versehen
Für die Emission garantieren
Garantieren

Vertaling van "oktober garantieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Compliance garantieren | fortlaufende Konformität mit Vorschriften sicherstellen

zorgen voor een continue naleving van de regelgeving




einen Wechsel avalieren | einen Wechsel garantieren | einen Wechsel mit Bürgschaft versehen

aval geven | avaleren | voor aval tekenen


Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ist der Ansicht, dass die Freilassung der sechs Oppositionsführer zwar ein positiver Zug ist, aber keinen wirklichen Schritt vorwärts darstellt, der eine glaubwürdige Wahl im Oktober garantieren würde; fordert die Regierung auf, als notwendigen Schritt hin zu einer freien und fairen Präsidentschaftswahl die Einschränkungen der bürgerlichen und politischen Rechte zu lockern;

6. is van mening dat de vrijlating van de zes oppositieleiders een positief teken is, maar niet meer dan een tussenstap en dat ze geen garantie vormt voor geloofwaardige verkiezingen in oktober; vraagt de regering de beperkingen van burger- en politieke rechten te versoepelen als noodzakelijke stap naar vrije en eerlijke presidentsverkiezingen;


Neue EU-Vorschriften garantieren Prozesskostenhilfe in Strafverfahren // Luxemburg, 13. Oktober 2016

Nieuwe EU-regels waarborgen rechtsbijstand in strafprocedures // Luxemburg, 13 oktober 2016


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. September 2015 in Sachen des Prokurators des Königs und anderer gegen M.S. und andere, dessen Ausfertigung am 1. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen Artikel 2bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches und die Artikel 508/1 und 508/13 des Gerichtsgesetzbuches insofern, als der erstgenannte Artikel die Gerichtshöfe und Gerichte dazu verpflichtet, einen Ad-hoc-Bevollmächtigten ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 september 2015 in zake de procureur des Konings en anderen tegen M.S. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 oktober 2015, heeft de Correctionele Rechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en 508/1 en 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre, wat het eerstgenoemde artikel be ...[+++]


17. hofft, dass die Wahlkampagne für die Parlamentswahlen am 26. Oktober die Arbeiten an der ehrgeizigen EU-orientierten Reformagenda weiter konsolidieren werden, um die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, Straflosigkeit und Korruption zu beseitigen und die Einhaltung internationaler Menschenrechtsnormen und Grundfreiheiten, insbesondere im Hinblick auf kulturelle, sprachliche, religiöse und ethnische Minderheiten zu garantieren;

17. spreekt de hoop uit dat de campagne voor de parlementsverkiezingen op 26 oktober de werkzaamheden voor een ambitieuze op de EU gerichte hervormingsagenda verder zal consolideren, teneinde de rechtstaat te versterken, straffeloosheid en corruptie uit te bannen, en de inachtneming van internationale mensenrechtennormen en fundamentele vrijheden te waarborgen, met name met het oog op de behandeling van culturele, linguïstische, religieuze en etnische minderheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass in einem der in Ziffer 5 genannten Fälle das Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union zugunsten des Klägers entschied (Urteil vom 18. September 2012 in der Rechtssache F-58/10) und die Entscheidung der Agentur vom 16. Oktober 2009 aufhob, kein Disziplinarverfahren gegen zwei Mitglieder des Personals wegen behaupteten Mobbings aufgrund der fehlenden Unparteilichkeit des Ermittlers und seiner Weigerung, die Anonymität der Zeugen zu garantieren, einzuleiten, sowie die Agentur zur Zahlung von Schade ...[+++]

6. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een van de in paragraaf 5 genoemde zaken ten gunste van de verzoeker heeft geoordeeld (zaak F-58/10, arrest van 18 september 2012), het besluit van het Bureau van 16 oktober 2009 om tegen twee personeelsleden geen tuchtprocedure wegens een klacht over pesterijen in te leiden heeft vernietigd vanwege partijdigheid van de onderzoeker en zijn weigering om de anonimiteit van de getuigen te waarborgen, en het Bureau heeft gelast schadevergoeding aan de verzoeker en de proceskosten te betalen; wijst erop dat het Gerecht in zaak F-112/10 ten gunste van het Bureau heeft ...[+++]


6. stellt fest, dass in einem der in Ziffer 5 genannten Fälle das Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union zugunsten des Klägers entschied (Urteil vom 18. September 2012 in der Rechtssache F-58/10) und die Entscheidung der Agentur vom 16. Oktober 2009 aufhob, kein Disziplinarverfahren gegen zwei Mitglieder des Personals wegen behaupteten Mobbings aufgrund der fehlenden Unparteilichkeit des Ermittlers und seiner Weigerung, die Anonymität der Zeugen zu garantieren, einzuleiten, sowie die Agentur zur Zahlung von Schade ...[+++]

6. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een van de in paragraaf 5 genoemde zaken ten gunste van de verzoeker heeft geoordeeld (zaak F-58/10, arrest van 18 september 2012), het besluit van het Bureau van 16 oktober 2009 om tegen twee personeelsleden geen tuchtprocedure wegens een klacht over pesterijen in te leiden heeft vernietigd vanwege partijdigheid van de onderzoeker en zijn weigering om de anonimiteit van de getuigen te waarborgen, en het Bureau heeft gelast schadevergoeding aan de verzoeker en de proceskosten te betalen; wijst erop dat het Gerecht in zaak F-112/10 ten gunste van het Bureau heeft ...[+++]


8. fordert die ukrainischen Staatsorgane auf zu garantieren, dass die Parlamentswahlen im Oktober 2012 frei und fair und unter uneingeschränkter Einhaltung der Bestimmungen des Gesetzes durchgeführt werden, das von den Oppositions- und Regierungsparteien in der Werchowna Rada angenommen wurde; fordert die europäischen Organe und Einrichtungen auf, einen Beitrag zu einer wirksamen Überwachung dieser Wahlen zu leisten;

8. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan te garanderen dat de parlementsverkiezingen in oktober 2012 vrij en eerlijk zullen verlopen, in volledige overeenstemming met de wettelijke bepalingen die door zowel de oppositie als de regeringspartijen in de Verchovna Rada zijn overeengekomen; verzoekt ​​de Europese instellingen bij te dragen aan de effectiviteit van het verkiezingswaarnemingsproces;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober garantieren' ->

Date index: 2023-05-28
w