Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober festzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat arbeitet daran, bis Oktober Ziele für 2030 festzusetzen, damit die EU bei den laufenden internationalen Klimaverhandlungen eine aktive Rolle spielen kann.

De Europese Raad streeft ernaar om in oktober overeenstemming te bereiken over streefcijfers voor 2030 zodat de Unie een actieve rol kan spelen bij de lopende internationale onderhandelingen over klimaatverandering.


Auf der Grundlage aktualisierter Daten über die Markttendenzen kann die Kommission nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren bis zum 31. Oktober des betreffenden Wirtschaftsjahres beschließen, den Koeffizienten entweder anzupassen oder, falls keine derartige Entscheidung gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes getroffen wurde, einen Koeffizienten festzusetzen.

Op basis van geactualiseerde markttendensen kan de Commissie uiterlijk op 31 oktober van het betrokken verkoopseizoen volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure besluiten de coëfficiënt aan te passen of, indien geen besluit uit hoofde van de eerste alinea van dit lid is genomen, een coëfficiënt vast te stellen.


Auf der Grundlage aktualisierter Markttendenzen kann die Kommission bis zum 31. Oktober des betreffenden Wirtschaftsjahres beschließen, den Koeffizienten entweder anzupassen oder, falls keine derartige Entscheidung gemäß Unterabsatz 1 dieses Absatzes getroffen wurde, einen Koeffizienten festzusetzen.

Op basis van geactualiseerde markttendensen kan de Commissie uiterlijk op 31 oktober van het betrokken verkoopseizoen besluiten de coëfficiënt aan te passen of, indien geen besluit uit hoofde van de eerste alinea van dit lid is genomen, een coëfficiënt vast te stellen.


Für die aus dem ELER vom 1. Januar bis zum 15. Oktober 2007 getätigten Ausgaben ist ein gesondertes Veröffentlichungsdatum festzusetzen.

Voor de tussen 1 januari en 15 oktober 2007 betaalde ELFPO-uitgaven dient een bijzondere uiterste datum voor de bekendmaking te worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem dürfte es nach der Reform der Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung vom Oktober 2005 und angesichts der administrativen Zwänge realistischer sein, den Zeitpunkt für die Veröffentlichung des Jahresprogramms der Finanzhilfen (zur Finanzierung von Maßnahmen) auf den 15. März festzusetzen.

Daarnaast lijkt het, naar aanleiding van de herziening van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement in oktober 2005 en gezien de administratieve eisen, realistischer om de publicatiedatum voor (lopende) subsidies op 15 maart te bepalen.


Die Festsetzung von Mindestpreisen durch staatliche Stellen verstößt gegen geltendes Recht (Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 95/59/EG des Rates vom 27. November 1995), da eine solche Maßnahme unweigerlich die Freiheit der Hersteller und Einführer beschränkt, ihren Kleinverkaufspreis selbst festzusetzen (siehe insbesondere Urteil von 27. Februar 2002 in der Rechtssache C-302/00, Kommission/Frankreich). Mindestpreise sind nicht erforderlich, weil das Ziel des Schutzes der öffentlichen Gesundheit in angemessener Weise durch eine erhöhte Besteuerung der Tabakwaren verfolgt werden kann (Urteil vom 19. ...[+++]

de instelling van minimumprijzen onverenigbaar is met het bestaande rechtskader (artikel 9, lid 1, van Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995), omdat een dergelijke overheidsmaatregel onvermijdelijk betekent dat de vrijheid van de producenten en importeurs om hun verkoopprijzen vast te stellen, wordt ingeperkt (zie met name het arrest van 27 februari 2002 in zaak C-302/00, Commissie tegen Frankrijk); deze minimumprijzen niet nodig zijn, omdat de doelstellingen inzake volksgezondheid kunnen worden verwezenlijkt door een verhoging van de belasting van tabaksproducten (zie het arrest van 19 oktober 2000 in zaak C-216/98, Commi ...[+++]


3. fordert in Anwendung von Artikel 192 des EG-Vertrages, dass die Kommission Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise der Gemeinsamen Marktorganisation vorlegt und dabei den Grundsätzen und Änderungen aus seinem obengenannten Standpunkt vom 26. Oktober 2000 Rechnung trägt, um insbesondere die Bündelung des Angebots bei den Erzeugerorganisationen nicht nur auf nationaler, sondern auch auf Gemeinschaftsebene zu fördern, die Probleme im Zusammenhang mit den Programmen und den operationellen Mitteln abzubauen, Bio-Produkte und hochwertige Erzeugnisse nach strengeren Kriterien als den in den europäischen Richtlinien enthaltenen zu för ...[+++]

3. wenst ter toepassing van artikel 192 van het Verdrag dat de Commissie voorstellen indient tot verbetering van de werking van de gemeenschappelijke ordening van de markten en daarbij rekening houdt met de in zijn standpunt van 26 oktober 2000 goedgekeurde beginselen en amendementen, in het bijzonder met als doel de groepering van het aanbod in telersverenigingen niet alleen op nationaal doch ook op communautair niveau te bevorderen, de problemen in verband met programma's en actiefondsen in te perken, de productie van bio- en kwaliteitsproducten volgens strengere normen dan die van de Europese richtlijnen te stimuleren, de ongunstige g ...[+++]


3. fordert in Anwendung von Artikel 192 des Vertrages, dass die Kommission Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise der Gemeinsamen Marktorganisation vorlegt und dabei den Grundsätzen und Änderungen aus seiner Entschließung vom 26. Oktober 2000 (A5-0273/2000) Rechnung trägt, um insbesondere die Bündelung des Angebots bei den Erzeugerorganisationen zu fördern, die Probleme im Zusammenhang mit den Programmen und den operationellen Mitteln abzubauen, die negativen Folgen des Abschlusses von Handelsvereinbarungen mit Drittländern einzuschränken, die Regulierung der Märkte zu verbessern und insbesondere auf Dauer eine Rahmenregelung fü ...[+++]

3. wenst ter toepassing van artikel 192 van het Verdrag dat de Commissie voorstellen indient tot verbetering van de werking van de gemeenschappelijke ordening van de markten en daarbij rekening houdt met de in zijn resolutie van 26 oktober 2000 (A5-0273/2000) goedgekeurde beginselen en amendementen, in het bijzonder met als doel de groepering van het aanbod in telersverenigingen te bevorderen, de problemen in verband met programma's en actiefondsen in te perken, de ongunstige gevolgen van de sluiting van handelsovereenkomsten met derde landen te beperken, de regulering van de markten te verbeteren, en met name een permanent kader te creë ...[+++]


3. Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 23. März, 16./17. Juni und 6. Oktober 1998 und bekräftigt, daß nach den Artikeln 6, 12 und 17 des Protokolls den Verpflichtungen aus Artikel 3 des Protokolls hauptsächlich durch innerstaatliche Maßnahmen nachzukommen und für die Anwendung der Kyoto-Mechanismen eine konkrete Obergrenze festzusetzen ist.

3. De Raad herinnert aan zijn conclusies van 23 maart, 16/17 juni en 6 oktober 1998 en herhaalt dat nationale maatregelen op grond van de artikelen 6, 12 en 17 van het protocol het hoofdinstrumentarium moeten vormen voor het nakomen van de verplichtingen ingevolge artikel 3 van het protocol en dat er een concreet maximum voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto moet worden vastgesteld.


Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1767/68 der Kommission vom 6. November 1968 über die Mindestpreisregelung bei der Ausfuhr von Blumenbulben, -zwiebeln und -knollen nach dritten Ländern (2) geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1946/70 (3), sind die Mindestpreise bei der Ausfuhr jährlich bis spätestens 31. Oktober festzusetzen. Eine Ausnahme bilden Begonien, Sinningias, Gladiolen, Dahlien und Lilien, deren Mindestpreise bis spätestens 31. Dezember festzusetzen sind. Ausserdem bestimmt der Artikel, daß jeder Mitgliedstaat für Begonien, Sinningias, Gladiolen, Dahlien und Lilien bis zum 1. Dezember und für die übrigen, einer Mi ...[+++]

Overwegende dat in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 1767/68 van de Commissie van 6 november 1968 betreffende het stelsel van de minimumprijzen bij uitvoer van bloembollen en bloemknollen naar derde landen ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1946/70 ( 3 ) , wordt bepaald dat de minimumprijzen bij uitvoer elk jaar uiterlijk op 31 oktober worden vastgesteld , behalve voor Begonia , Sinningia , Gladiolen , Dahlia en Lilium waarvan de minimumprijzen uiterlijk op 31 december moeten worden vastgesteld , en dat elke Lid-Staat jaarlijks , voor 1 december voor Begonia , Sinningia , Gladiolen , Dahlia en Lilium en voor 15 oktober v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oktober festzusetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober festzusetzen' ->

Date index: 2025-04-12
w