Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenueber dem Vorjahr
Veränderung gegen Vorjahr in %
Vorjahre betreffende Posten

Vertaling van "oktober des vorjahres " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veränderung gegen Vorjahr in %

mutatie in procenten per jaar


Vorjahre betreffende Posten

baten en lasten vroegere boekjaren


gegenueber dem Vorjahr

in vergelijking met het voorgaande jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beihilfe für die in Sanitrace registrierten weibliche Rinder des Fleischtyps wird auf der Grundlage des kleinsten bei den nachstehenden Berechnungen erzielten Ergebnisses bestimmt: 1° die tägliche Mindestanzahl der weiblichen Rinder des Fleischtyps, deren Alter dem in Artikel 9 § 1 Absatz 2 Ziffer 1 vorgesehenen Alter entspricht. 2° die Anzahl der Abkalbungen einer Mutterkuh des Fleischtyps, die zwischen dem 1. Oktober des Vorjahres und dem 30. September des Jahres, in dem der Antrag eingereicht wurde, auf dem Betrieb des Landwirts erfasst worden sind, mal 2; 3° die Anzahl der Kälber, die von einer Mutterkuh des Fleischtyps gebore ...[+++]

De steun voor vrouwelijke vleesrunderen, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal vrouwelijke vleesrunderen waarvan de leeftijd overeenstemt met die bedoeld in artikel 9, § 1, lid 2, 1° ; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en gedurende minimum 3 opeenvolgende maande ...[+++]


Es handelt sich um eine Maßnahme, die nachdrücklich in der ' Übersicht der Gesetze, die vor den Gerichtshöfen und Gerichten Schwierigkeiten bei deren Anwendung oder Auslegung ergeben haben ' vorgeschlagen wurde, die am 17. Oktober 2014 durch den Generalprokurator beim Kassationshof dem mit der Gesetzesevaluierung beauftragten Parlamentarischen Ausschuss vorgelegt wurde (Bericht 2013-2014 DOC 54-0435/001, SS. 31 bis 33, so wie in seinem Bericht des Vorjahres).

Het gaat om een maatregel die met aandrang werd voorgesteld in het ' Overzicht van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd ' voorgelegd op 17 oktober 2014 door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie (verslag 2013-2014 DOC 54-0435/001 blz. 31 tot 33, zoals in zijn verslag van het vorige jaar).


" Der Wert eines Punktes wird im Januar eines jeden Jahres indexiert, indem der Wert des Punktes des Vorjahres mit dem Durchschnitt der Zahlen des Index der Verbraucherpreise (Gesundheitsindex) der Monate September und Oktober des Vorjahres multipliziert, und durch den Durchschnitt der Zahlen des Index der Verbraucherpreise (Gesundheitsindex) der Monate September und Oktober des Jahres vor dem Vorjahr geteilt wird" .

« De waarde van een punt wordt jaarlijks in januari aan de index aangepast door de waarde van het punt van het vorige jaar te vermenigvuldigen met het gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de maanden september en oktober van het vorige jaar, gedeeld door het gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de maanden september en oktober van het jaar voorafgaand aan het jaar voordien».


Folgende Dokumente, die das Jugendbüro der Deutschsprachigen Gemeinschaft jährlich erstellt und bis zum 1. Oktober des Vorjahres vorlegt, bedürfen der Genehmigung der Regierung:

De volgende stukken, die het Jeugdbureau van de Duitstalige Gemeenschap jaarlijks opmaakt en tot 1 oktober van het voorafgaande jaar indient, moeten door de Regering worden goedgekeurd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die gemäß Artikel 30 Absatz 1 oder 2 bestellten Auktionsplattformen bestimmen und veröffentlichen die Zeitfenster für Gebote, die einzelnen Mengen, die Versteigerungstermine sowie das Auktionsobjekt und die Termine für Zahlung und Lieferung der Zertifikate gemäß den Kapiteln II und III der Richtlinie 2003/87/EG, die jedes Jahr in Einzelversteigerungen versteigert werden sollen, bis zum 31. Oktober des Vorjahres oder so bald wie möglich danach.

4. De overeenkomstig artikel 30, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms stellen, uiterlijk op 31 oktober van het voorafgaande jaar of zo spoedig mogelijk daarna, de biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden, de data van de veilingen alsook het veilingproduct en de betalings- en leveringsdata voor de onder de hoofdstukken II en III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die jaarlijks in de afzonderlijke veilingen zullen worden geveild, vast en maken deze bekend.


(4) Der Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC nimmt den Finanzplan und den in Artikel 19 Absatz 3 genannten Durchführungsplan eines Jahres spätestens bis Ende Oktober des Vorjahres an.

4. De jaarlijkse begroting en het in artikel 19, lid 3, bedoelde jaarlijkse tenuitvoerleggingsplan voor een bepaald jaar wordt door de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC aan het einde van het voorafgaande jaar aangenomen.


Um eine Einschätzung der Ergebnisse der Anwendung dieser Richtlinie zu ermöglichen, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am 31. Oktober jeden Jahres eine statistische Aufstellung gemäß Artikel 66 der von den Auftraggebern im Vorjahr vergebenen Liefer-, Dienstleistungs- und Bauaufträge.

Om de resultaten van de toepassing van deze richtlijn te kunnen beoordelen, zenden de lidstaten de Commissie uiterlijk op 31 oktober van ieder jaar een overeenkomstig artikel 66 opgesteld statistisch overzicht van de in het voorgaande jaar door de aanbestedende diensten geplaatste opdrachten voor leveringen, diensten en werken toe.


2. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis spätestens 31. Oktober jeden Jahres den im Vorjahr gewährten Gesamtbetrag der zusätzlichen Beihilfezahlungen mit.

2. Uiterlijk op 31 oktober delen de lidstaten de Commissie het totaalbedrag aan extra steun mee dat voor het voorgaande jaar is toegekend.


(2) Im Zusammenhang mit den Tätigkeitskategorien in den Anhängen II, III, V, IX und X tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die Kommission entsprechend den Modalitäten, die nach dem Verfahren des Artikels 68 Absatz 2 festzulegen sind, spätestens am 31. Oktober 2004 und danach jeweils vor dem 31. Oktober jedes Jahres eine statistische Aufstellung der im Vorjahr vergebenen Aufträge erhält.

2. Met betrekking tot de in de bijlagen II, III, V, IX en X bedoelde activiteiten zien de lidstaten erop toe dat de Commissie op een volgens de in van artikel 68, lid 2, bedoelde procedure te bepalen wijze een statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten krijgt, uiterlijk op 31 oktober 2004 over het voorafgaande jaar, en vervolgens elk jaar vóór 31 oktober.


Der Index des Monats Oktober 1999 wird als Ausgangsbasis für die jährliche Revision dienen, die am 1. Januar eines jeden Jahres auf der Grundlage des Indexes des Monats Oktober des Vorjahres erfolgen wird.

De bedragen worden jaarlijks aangepast op basis van de index van de maand oktober 1999. Ze worden jaarlijks op 1 januari aangepast op grond van de index van de maand oktober van het vorige jaar.




Anderen hebben gezocht naar : veränderung gegen vorjahr in     vorjahre betreffende posten     gegenueber dem vorjahr     oktober des vorjahres     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober des vorjahres' ->

Date index: 2022-03-14
w