Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober dauert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Jahr dauert das 21-tägige Vermittlungsverfahren vom 31. Oktober bis zum 20. November.

Deze procedure, waarvoor een termijn van 21 dagen is voorzien, loopt dit jaar van 31 oktober tot en met 20 november.


In diesem Jahr dauerte das 21-tägige Vermittlungsverfahren vom 28. Oktober bis zum 17. November.

Deze procedure, waarvoor een termijn van 21 dagen is voorzien, liep dit jaar van 28 oktober tot en met 17 november.


2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 21. Dezember 2012 eingereicht und die Bewertung der Kommission am 16. Oktober 2013 vorgelegt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Bewertung dieses Antrags um einiges länger dauerte, als dies beim Vestas-Antrag der Fall war, den Dänemark im Mai 2012 einreichte;

2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 oktober 2013 werd gepubliceerd; merkt op dat de beoordeling van deze aanvraag veel langer heeft geduurd dan die van het Vestas-dossier, dat door Denemarken is ingediend in mei 2012;


2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 21. Dezember 2012 eingereicht und die Bewertung der Kommission am 16. Oktober 2013 vorgelegt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Bewertung dieses Antrags um einiges länger dauerte, als dies beim Vestas-Antrag der Fall war, den Dänemark im Mai 2012 einreichte;

2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 oktober 2013 werd gepubliceerd; merkt op dat de beoordeling van deze aanvraag veel langer heeft geduurd dan die van het Vestas-dossier, dat door Denemarken is ingediend in mei 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 21. Dezember 2012 eingereicht und die Bewertung der Kommission am 16. Oktober 2013 vorgelegt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Bewertung dieses Antrags um einiges länger dauerte, als dies beim Vestas-Antrag der Fall war, den Dänemark im Mai 2012 einreichte;

2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 oktober 2013 werd gepubliceerd; merkt op dat de beoordeling van deze aanvraag veel langer heeft geduurd dan die van het vorige Vestas-dossier, dat door Denemarken is ingediend in mei 2012;


Am Montag, dem 23. September, beginnt die erste einer Reihe von vier Online‑Debatten über den Binnenmarkt im Rahmen des Monats des Binnenmarkts, der vom 23. September bis zum 23. Oktober 2013 dauert.

Maandag 23 september vindt het eerste van vier debatten over de eengemaakte markt plaats. De Europese Commissie organiseert dit debat in het kader van de Maand van de eenheidsmarkt, die van 23 september tot 23 oktober duurt.


Die Slots werden jeweils für die Sommer- und Winterflugplanperiode zugewiesen (die Sommerflugplanperiode dauert von Ende März bis Ende Oktober).

Slots worden toegewezen voor het zomer- en winterseizoen (het zomerseizoen loopt van eind maart tot eind oktober).


Im Oktober dauert der Hungerstreik leider immer noch an, mit der bedrückenden Bilanz von bis jetzt etwa 40 Todesfällen, ohne dass die türkischen Behörden im Stande gewesen wären, eine Lösung zu finden.

Helaas gaat de hongerstaking, die tot nu al 40 doden heeft geëist, nog steeds door zonder dat de Turkse autoriteiten in staat zijn een oplossing te vinden.


A. unter Hinweis darauf, dass am 10. Oktober in Pakistan Parlaments- und Provinzparlamentswahlen stattgefunden haben, durch die die Militärdiktatur von General Pervez Musharraf, die drei Jahre dauerte, formell beendet wurde,

A. overwegende dat op 10 oktober parlementaire en provinciale verkiezingen plaatsvonden in Pakistan, die formeel een einde maakten aan drie jaar militaire dictatuur door generaal Pervez Musharraf,


Dies bedeutet, daß sie für die Mitgliedstaaten auf dem Kontinent einen Monat länger dauert als bisher, nämlich bis Ende Oktober, wie dies bereits in Irland und im Vereinigten Königreich der Fall ist.

Dat betekent dat de zomertijd voor de Lidstaten van het continent een maand langer zal duren dan bij het huidige systeem, dat wil zeggen tot eind oktober, zoals reeds in Ierland en het Verenigd Koninkrijk het geval is.




D'autres ont cherché : oktober dauert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober dauert' ->

Date index: 2023-12-17
w