Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2014 übermittelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die heutige mit Gründen versehene Stellungnahme folgt einem Aufforderungsschreiben, das Spanien im Oktober 2014 übermittelt wurde.

Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een in oktober 2014 aan Spanje gestuurde aanmaningsbrief.


Abgabe von Stellungnahmen dazu, inwiefern ein zu notifizierendes elektronisches Identifizierungssystem, dessen Beschreibung gemäß Artikel 7 Buchstabe g der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 übermittelt wurde, den Anforderungen in Artikel 7, Artikel 8 Absätze 1 und 2 und Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung sowie des in Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung genannten Durchführungsrechtsakts genügt.

adviezen vast te stellen over de wijze waarop een aan te melden stelsel voor elektronische identificatie waarvan de beschrijving overeenkomstig artikel 7, onder g), van Verordening (EU) nr. 910/2014 is verstrekt, voldoet aan de eisen van artikel 7, artikel 8, leden 1 en 2, en artikel 12, lid 1, van die verordening en de in artikel 8, lid 3, van die verordening bedoelde uitvoeringshandeling.


Diese Mitteilung enthält die wichtigsten Ergebnisse der öffentlichen Konsultation, die von Mai bis Oktober 2014 durchgeführt wurde, um die Ansichten der Interessenträger zu Gestaltung und Ergebnissen der Strategie Europa 2020 einzuholen.

In deze mededeling worden de belangrijkste bevindingen beschreven van de openbare raadpleging die van mei tot oktober 2014 is georganiseerd om standpunten van belanghebbenden te verzamelen over de opzet en de resultaten van de Europa 2020-strategie.


Der Europäische Katastrophenschutz-Pool baut auf der bestehenden „Europäischen Notfallbewältigungskapazität“ auf, die im Oktober 2014 eingerichtet wurde und auch als freiwilliger Pool bekannt war.

De Europese Pool voor civiele bescherming is de opvolger van de bestaande “Europese responscapaciteit voor noodsituaties”, die in oktober 2014 is ingesteld, en die beter bekend was als de vrijwillige pool.


Eingeleitet wurde das Vertragsverletzungsverfahren gegen die Niederlande im Jahr 2013; die mit Gründen versehene Stellungnahme wurde den niederländischen Behörden im Oktober 2014 übermittelt.

De inbreukprocedure is ingeleid in 2013 en het met redenen omkleed advies aan de Nederlandse autoriteiten is uitgebracht in oktober 2014.


Am 1. Oktober 2014 übermittelte die Agentur der Kommission die Stellungnahmen von RAC und SEAC, auf deren Grundlage die Kommission zu dem Schluss gelangte, dass in Textilerzeugnissen vorhandene NPE ein inakzeptables Risiko für die Umwelt darstellen, gegen das auf Unionsebene vorzugehen ist.

Het agentschap heeft de adviezen van het Comité risicobeoordeling en het Comité sociaaleconomische analyse op 1 oktober 2014 bij de Commissie ingediend en op grond hiervan heeft de Commissie geconcludeerd dat de aanwezigheid van NPE in textielartikelen een onaanvaardbaar risico voor het milieu vormt dat op het niveau van de Unie moet worden aangepakt.


Im Oktober 2014 wurde Ungarn im ersten Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens ein Aufforderungsschreiben übermittelt (siehe IP/14/1152).

Hongarije heeft in oktober 2014 een aanmaningsbrief ontvangen, de eerste stap in de inbreukprocedure (zie IP/14/1152).


Das neue EU-Programm für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) für den Zeitraum 2014-2020 wurde im Oktober 2011 von der Kommission auf den Weg gebracht. Eine politische Einigung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat über EaSI wurde im Juni 2013 erzielt (siehe MEMO/13/628).

Het nieuwe EU-programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI) 2014-20 is door de Commissie in oktober 2011 voorgesteld en in juni 2013 is daarover een politiek akkoord bereikt met het Europees Parlement en de Raad (zie MEMO/13/628).


Der heutige Beschluss folgt auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte, die den Beteiligten im Januar 2013 übermittelt wurde (siehe IP/13/81 und MEMO/12/593), und die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens im Oktober 2011 (siehe IP/11/1228).

Het besluit van vandaag komt er na de mededeling van punten van bezwaar die de partijen in januari 2013 is gezonden (zie IP/13/81 en MEMO/12/593) en de inleiding van de formele onderzoeksprcoedure in oktober 2011 (zie IP/11/1228).


(v) die Frequenzentscheidung, mit der der Kommission im Rahmen eines geeigneten Ausschussverfahrens die Befugnis zum Vorschlagen von Maßnahmen zur Harmonisierung der Nutzung des Funkfrequenzspektrums übertragen werden soll; der Gemeinsame Standpunkt wurde dem Europäischen Parlament am 22. Oktober 2001 übermittelt.

v) een radiospectrumbeschikking, waarmee wordt beoogd aan de Commissie, in het kader van een geschikte comitéprocedure, de bevoegdheid te verlenen om maatregelen voor te stellen ter harmonisatie van het gebruik van het radiospectrum; het gemeenschappelijk standpunt is op 22 oktober jongstleden aan het Europees Parlement toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2014 übermittelt wurde' ->

Date index: 2022-05-17
w