Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2014 wird gdf suez seine " (Duits → Nederlands) :

Spätestens ab dem 1. Oktober 2014 wird GDF Suez seine Kapazitätsreservierungen auf weniger als 50 % der gesamten festen Langzeit-Eintrittskapazitäten für H-Gas in den Ausgleichszonen Nord und Süd des Übertragungsnetzes von GRTgaz sowie auf dem gesamten französischen Hoheitsgebiet beschränken (3).

Uiterlijk vanaf 1 oktober 2014 en voor een periode van 10 jaar zal GDF Suez de door haar gereserveerde capaciteit beperken tot minder dan 50 % van de totale vaste entrycapaciteit op lange termijn voor H-gas in de balanceringszones Noord en Zuid van het netwerk van GRTgaz en het gehele Franse grondgebied (3).


Ab Oktober 2014 wird der Überwachungstreuhänder bewerten, ob die folgenden Schlüsselindikatoren für Leistung für die BCG Spanien bis [.] erfüllt sein werden.

De monitoring trustee zal vanaf oktober 2014 beoordelen of voor BCG Spanje voor [.] zal zijn voldaan aan de volgende KPI’s.


Durch Ministerialerlass vom 2. Dezember 2014, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die Gasversorgungslizenz, die durch Ministerialerlass vom 14. Oktober 2014 der Gesellschaft " GDF Suez SA" , mit Sitz in 92400 Courbevoie (Frankreich), place Samuel de Champlain 1, gewährt worden war, auf Antrag deren Inhabers zurückgezogen.

Bij ministerieel besluit van 2 december 2014, dat in werking treedt op 2 december 2014, wordt de bij ministerieel besluit van 14 oktober 2014 aan de vennootschap « GDF Suez SA » (maatschappelijke zetel 92400 Courbevoie (Frankrijk), place Samuel de Champlain 1) toegekende vergunning voor gaslevering, op verzoek van de eigenaar van de vergunning ingetrokken.


– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung ...[+++]

– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , ...[+++]


– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung ...[+++]

– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij, ...[+++]


– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung ...[+++]

– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , ...[+++]


104. nimmt zur Kenntnis, dass voraussichtlich mindestens 60 Planstellen auf das Parlament übergehen und dass diese Übertragung in zwei Phasen vollzogen wird, wobei die erste Phase am 1. Oktober 2014 und die zweite Phase im Verlauf des Jahres 2015 beginnt; nimmt die mit der Übertragung von 42 Planstellen (30 Stellen vom EWSA und zwölf vom AdR), die der Umsetzung der ersten Phase entspricht, verbundenen Anpassungen in den Haushaltsplan auf und stellt die Hälfte der Mittel für die Planstellen, die voraussichtlich zusätzlich übertragen werden (mindestens se ...[+++]

104. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van het EESC en minimaal 12 van het CvdR) in de reserve, die vrijgemaakt zal worden zodr ...[+++]


103. nimmt zur Kenntnis, dass voraussichtlich mindestens 60 Planstellen auf das Parlament übergehen und dass diese Übertragung in zwei Phasen vollzogen wird, wobei die erste Phase am 1. Oktober 2014 und die zweite Phase im Verlauf des Jahres 2015 beginnt; nimmt die mit der Übertragung von 42 Planstellen (30 Stellen vom EWSA und zwölf vom AdR), die der Umsetzung der ersten Phase entspricht, verbundenen Anpassungen in den Haushaltsplan auf und stellt die Hälfte der Mittel für die Planstellen, die voraussichtlich zusätzlich übertragen werden (mindestens se ...[+++]

103. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van het EESC en minimaal 12 van het CvdR) in de reserve, die vrijgemaakt zal worden zodr ...[+++]


Ab dem 1. Oktober 2010 und für die gesamte verbleibende Dauer der Kapazitätsreservierungen ab dem Datum der Bekanntgabe der Entscheidung, die die Kommission nach Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) NR. 1/2003 annehmen könnte, wird GDF Suez an den Eintrittspunkten Obergailbach (80 GWh/Tag) und Taisnières-H (10 GWh/Tag) feste Langzeitkapazitäten an Dritte veräußern.

Vanaf 1 oktober 2010 en voor de verdere looptijd van de capaciteitsreserveringen van GDF Suez die bestaan bij de bekendmaking van het besluit dat de Commissie overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 zou kunnen nemen, zal GDF Suez ten voordele van derden een vaste langetermijncapaciteit afstoten op de entrypunten van Obergailbach (80 GWh per dag) en Taisnières-H (10 GWh per dag).


Zwischen dem 1. Oktober 2014 und dem 1. Oktober 2021 verpflichtet sich GDF Suez dazu, im Zeitraum vom 1. Oktober 2024 bis zum 1. Oktober 2029 seine festen langfristigen Kapazitätsreservierungen für H-Gas in den am 1. Oktober 2014 bestehenden Anlagen auf einen Anteil von weniger als 50 % der gesamten in diesen Anlagen verfügbaren festen Langzeitkapazitäten zu beschränken.

Tussen 1 oktober 2014 en 1 oktober 2021 verbindt GDG Suez zich ertoe om voor de periode tussen 1 oktober 2024 en 1 oktober 2029 haar reserveringen op vaste langetermijncapaciteiten voor de invoer van H-gas in de op 1 oktober 2014 bestaande installaties te beperken tot minder dan 50 % van de totale vaste langetermijncapaciteit die in de desbetreffende installaties beschikbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2014 wird gdf suez seine' ->

Date index: 2021-06-27
w