Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2011 wird frau simone lambert » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass des Generaldirektors vom 19. Oktober 2011 wird Frau Simone Lambert, erste Attachée, ab dem 1. Mai 2012 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 19 oktober 2011 is Mevr. Simone Lambert, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 mei 2012.


Durch Erlass des Generaldirektors vom 5. Oktober 2016, der am 5. Oktober 2016 in Kraft tritt, wird Frau Anne-Lise Simon endgültig im Dienstgrad eines Attachés (Dienstrang A6 - Gehaltsstufe A6/1) für eine Stelle der Dienststufe A bei der Wallonischen Agentur für die Förderung einer Qualitätslandwirtschaft ernannt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 5 oktober 2016 dat in werking treedt op 5 oktober 2016, wordt Mevr. Anne-Lise Simon in vast verband benoemd tot de graad van attaché (rang A6 - schaal A6/1) in de betrekking van niveau A in het « Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité » (Waals Agentschap voor de Promotie van een Kwaliteitslandbouw).


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gel ...[+++]


Durch Erlass des Generaldirektors vom 6. Oktober 2011, der am 15. April 2010 wirksam wird, wird Frau Caroline Minne im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 6 oktober 2011, dat uitwerking heeft op 15 april 2010, wordt Mevr. Caroline Minne in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlass vom 22. Oktober 2008 wird Frau Marie-Thérèse Lambert, erste Attachée, ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt am 1. Februar 2009 gewährt.

Bij ministerieel besluit van 22 februari 2008 wordt op 1 februari 2009 eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan Mevr. Marie-Thérèse Lambert, eerste attaché.


Durch Erlass des Verwaltungsrats vom 6. Dezember 2000 wird Frau Karelle Lambert am 16. Oktober 1999 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij besluit van de raad van bestuur van 6 december 2000 wordt Mevr. Karelle Lambert in vast verband benoemd tot attaché met ingang van 16 september 1999.


Durch Königlichen Erlass vom 29. Oktober 2001 wird Frau Marie-Thérèse Lambert zum Offizier des Kronenordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2001 wordt Mevr. Marie-Thérèse Lambert benoemd tot Officier in de Kroonorde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2011 wird frau simone lambert' ->

Date index: 2025-06-16
w