Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2011 entlassen » (Allemand → Néerlandais) :

(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung und betrifft Unterstützungsmaßnahmen für 500 von insgesamt 1 106 Arbeitnehmern, die in 423 Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Rev. 2 Abteilung 25 („Herstellung von Metallerzeugnissen“) in der NUTS-II-Region País Vasco (ES21) während des Bezugszeitraums vom 22. Januar 2011 bis 22. Oktober 2011 entlassen wurden.

(A) deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder b), van de EFG-verordening en heeft betrekking op de steunverlening aan 500 van de in totaal 1.106 werknemers in 423 ondernemingen die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten") die zijn ontslagen tijdens de referentieperiode van 22 januari 2011 tot 22 oktober 2011 in de NUTS II-regio Baskenland (ES21);


(A) in der Erwägung, dass dieser Antrag auf Artikel 2 Buchstabe b) der EGF-Verordnung beruht und Unterstützungsmaßnahmen für 320 von insgesamt 836 Arbeitnehmern betrifft, die in 377 Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 41 („Hochbau“) in der NUTS II Region Aragón (ES24) während des Bezugszeitraums vom 31 Januar 2011 bis 31 Oktober 2011 entlassen wurden;

(A) Deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, letter b), van de EFG-verordening en heeft betrekking op de steunverlening aan 320 van de in totaal 836 werknemers in 377 ondernemingen ingedeeld in NACE Rev. 2-afdeling 41 ("Bouw van gebouwen") die zijn ontslagen tijdens de referentieperiode van 31 januari 2011 tot 31 oktober 2011 in de NUTS II-regio Aragón (ES24).


(A) in der Erwägung, dass dieser Antrag auf Artikel 2 Buchstabe b) der EGF-Verordnung beruht und Unterstützungsmaßnahmen für 350 von insgesamt 876 Arbeitnehmern betrifft, die in 146 Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 15 („Herstellung von Leder, Lederwaren und Schuhen“) in der NUTS II Region Comunidad Valenciana (ES52) während des Bezugszeitraums vom 25. Januar 2011 bis 25. Oktober 2011 entlassen wurden;

(A) Deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, letter b), van de EFG-verordening en heeft betrekking op de steunverlening aan 350 van de in totaal 876 werknemers in 146 ondernemingen die vallen onder afdeling 15 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van leer en van producten van leer") die zijn ontslagen tijdens de referentieperiode van 25 januari 2011 tot 25 oktober 2011 in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52).


(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung und betrifft die Unterstützung von 700 von insgesamt 987 Arbeitnehmern, die innerhalb des Bezugszeitraums vom 15. Juni 2011 bis 15. Oktober 2011 im Unternehmen AstraZeneca entlassen wurden.

(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en heeft betrekking op 700 van 987 gedwongen ontslagen bij AstraZeneca voor, tijdens en na de referentieperiode van 15 juni 2011 t/m 15 oktober 2011;


Am 31. Oktober 2011 hat die Kommission einen neuen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Italien angenommen, um Arbeitnehmer, die infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen worden sind, bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 31 oktober 2011 heeft de Commissie een nieuw voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Italië om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te steunen van werknemers die als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis werkloos zijn geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2011 entlassen' ->

Date index: 2025-05-17
w