Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Union
« Die Urteile des Gerichtshofes der Europäischen

Vertaling van "oktober 2010 siehe " (Duits → Nederlands) :

[18] Siehe Mitteilung der Kommission vom 2. Oktober 2010 „Regulierung der Finanzdienstleistungen für nachhaltiges Wachstum“ (KOM(2010) 301) und Fortschrittsbericht vom Februar 2011 ( [http ...]

[18] Zie de Commissiemededeling van 2 oktober 2010 "Reguleren van financiële diensten ter bevordering van duurzame groei" – COM(2010) 301 – en het in februari 2011 gepubliceerde voortgangsverslag ( [http ...]


In der Begründung wurde der angefochtene Artikel 50 wie folgt erläutert: « Die Urteile des Gerichtshofes der Europäischen [Union] vom 6. Oktober 2010 (siehe die Urteile C-389/08 und C-222/08) und der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes vom 27. Januar 2011 (siehe Entscheid Nr. 7/2011) haben zur Folge, dass der Mechanismus zur Finanzierung der sozialen Telefontarife, der im Gesetz enthalten ist, für nichtig erklärt wurde.

In de memorie van toelichting is het bestreden artikel 50 als volgt toegelicht : « De arresten van het Hof van Justitie van de Europese [Unie] van 6 oktober 2010 (zie de arresten C-389/08 en C-222/08) en het arrest van het Grondwettelijk Hof van 27 januari 2011 (zie arrest nr. 7/2011) hebben tot gevolg gehad dat het mechanisme voor de financiering van de sociale telefoontarieven dat in de wet vermeld is, is vernietigd.


In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft vom Oktober 2010 (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525) verpflichtete sich die Kommission, durch entsprechende Legislativ- und Aufklärungsmaßnahmen (Website, Kommunikationsmaßnahmen) dafür zu sorgen, dass die Unionsbürger ihr Recht auf Unterstützung in Drittländern auch in Krisenzeiten besser wahrnehmen können (Maßnahme 8).

In haar Verslag over het EU-burgerschap van oktober 2010 (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) heeft de Commissie zich ertoe verbonden de doeltreffendheid van het recht van de EU-burgers op bijstand door de diplomatieke en consulaire instanties van alle lidstaten in derde landen, onder meer in crisissituaties, te verhogen, door wetgevende maatregelen voor te stellen en de burgers beter te informeren via een speciale website en met doelgerichte voorlichting (maatregel 8).


Seit die Kommission im Oktober 2010 mögliche gesetzliche Maßnahmen angekündigt hat, steigt der Frauenanteil in Aufsichtsräten beständig an: von 11 % im Jahr 2010 auf 17,8 % im Jahr 2014: Die Zuwachsrate ist damit viermal so hoch wie zwischen 2003 und 2010 (siehe Anhang).

Dit betekende een belangrijke stap vooruit in het wetgevingsproces. Sinds de Commissie in oktober 2010 voor het eerst opperde om wetgeving voor te bereiden, is het percentage vrouwen in de raden van bestuur alleen maar toegenomen: van 11 % in 2010 tot 17,8 % in 2014. In deze periode is dus vier keer zoveel vooruitgang geboekt als tussen 2003 en 2010 (zie bijlage).


« Die Urteile des Gerichtshofes der Europäischen [Union] vom 6. Oktober 2010 (siehe die Urteile C-389/08 und C-222/08) und der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes vom 27. Januar 2011 (siehe Entscheid Nr. 7/2011) haben zur Folge, dass der Mechanismus zur Finanzierung der sozialen Telefontarife, der im Gesetz enthalten ist, für nichtig erklärt wurde.

« De arresten van het Hof van Justitie van de Europese [Unie] van 6 oktober 2010 (zie de arresten C-389/08 en C-222/08) en het arrest van het Grondwettelijk Hof van 27 januari 2011 (zie arrest nr. 7/2011) hebben tot gevolg gehad dat het mechanisme voor de financiering van de sociale telefoontarieven dat in de wet vermeld is, is vernietigd.


Im Bericht über die Unionsbürgerschaft vom Oktober 2010 (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525) erklärte die Kommission ihre Absicht, Legislativmaßnahmen vorzuschlagen und die Bürger über eine Website und durch gezielte Kommunikationsmaßnahmen besser zu informieren, um das Recht der Unionsbürger auf Unterstützung in Drittländern ‑ auch in Krisenzeiten ‑ durch die diplomatischen und konsularischen Behörden aller Mitgliedstaaten zu stärken.

In haar Verslag over het EU-burgerschap van oktober 2010 (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) heeft de Commissie er zich toe verbonden de doeltreffendheid van het recht van de EU-burgers op bescherming door de diplomatieke en consulaire instanties van alle lidstaten in derde landen, onder meer in crisissituaties, te verhogen, door wetgevende maatregelen voor te stellen en de burgers beter te informeren via een speciale website en met doelgerichte voorlichting.


[25] Siehe unter anderem: für Portugal: Autoridade da Concorrência, „Report on Commercial Relations between the Large Retail Groups and their Suppliers“, Oktober 2010; für das Vereinigte Königreich: Competition Commission, „The supply of groceries in the UK market investigation“, 30. April 2008; für Schweden: Konkurrensverket, „Mat och marknad — från bonde till bord“, April 2011; für Spanien: Comisión Nacional de la Competencia, „Informe sobre el código de buenas prácticas de distribución del automóvil“ und „Informe sobre el antep ...[+++]

[25] Zie, onder meer, voor Portugal, Autoridade da Concorrência, Report on Commercial Relations between the Large Retail Groups and their Suppliers, oktober 2010; voor het Verenigd Koninkrijk, The supply of groceries in the UK market investigation, 30 april 2008; voor Zweden, Konkurrensverket, Mat och marknad — från bonde till bord, april 2011; voor Spanje, Comisión Nacional de la Competencia, van 5 oktober 2011, Informe sobre el código de buenas prácticas de distribución del automóvil and Informe sobre el anteproyecto de ley de contratos de distribución; voor Finland, Kilpailuviraston Päivittäistavarakauppaa kos ...[+++]


Ähnliche Aufforderungsschreiben richteten sich im Oktober 2010 bereits an Deutschland, Finnland, Frankreich und Österreich (siehe IP/10/1425) sowie im Januar 2011 an Belgien, Dänemark, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich (siehe IP/11/74).

De Commissie is bezorgd omdat de overeenkomsten de concurrentie tussen Europese luchtvaartmaatschappijen belemmeren en de basis vormen voor vergoedingen voor het overvliegen van Siberië, die mogelijk in strijd zijn met de antitrustregels van de EU. In oktober 2010 zijn al soortgelijke ingebrekestellingen verstuurd naar Oostenrijk, Finland en Duitsland (zie IP/10/1425) en in januari 2011 naar België, Denemarken, Italië, Luxemburg, Nederland, Zweden en het VK (zie IP/11/74).


Die Regelung wurde ursprünglich am 30. Oktober 2008 genehmigt (siehe IP/08/1610) und am 7. Juli 2009 (siehe MEX/09/0707) sowie am 17. Dezember 2010 (siehe MEX/09/1217) geändert.

Deze regeling werd voor het eerst op 30 oktober 2008 goedgekeurd (zie IP/08/1610) en is nadien aangepast op 7 juli 2009 (zie MEX/09/0707) en 17 december 2009 (zie MEX/09/1217).


[18] Siehe Mitteilung der Kommission vom 2. Oktober 2010 „Regulierung der Finanzdienstleistungen für nachhaltiges Wachstum“ (KOM(2010) 301) und Fortschrittsbericht vom Februar 2011 ( [http ...]

[18] Zie de Commissiemededeling van 2 oktober 2010 "Reguleren van financiële diensten ter bevordering van duurzame groei" – COM(2010) 301 – en het in februari 2011 gepubliceerde voortgangsverslag ( [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : vom 2 oktober     oktober     18 siehe     vom 6 oktober     oktober 2010 siehe     unionsbürgerschaft vom oktober     vom oktober     kommission im oktober     2010 siehe     vom 6 oktober     suppliers oktober     25 siehe     sich im oktober     österreich siehe     dezember     genehmigt siehe     oktober 2010 siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2010 siehe' ->

Date index: 2021-01-16
w