Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 vereinbart " (Duits → Nederlands) :

Ist Art. 5 Abs. 1 und Abs. 3 der Richtlinie 2008/95 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2008 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken (2) dahin gehend auszulegen, dass die Benutzung einer Marke in einem Mitgliedstaat im „geschäftlichen Verkehr“ dann anzunehmen ist, wenn ein Unternehmen über eine Webseite in einem Drittstaat eine Vereinbarung schließt über den Verkauf und die Versendung einer mit einer Marke versehenen Ware an einen privaten Käufer mit einer dem Verkäufer bekannt ...[+++]

Moet artikel 5, leden 1 en 3, van richtlijn 2008/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten (2) aldus worden uitgelegd dat sprake is van „gebruik [.] in het economische verkeer” van een merk in een lidstaat wanneer een onderneming via een internetwebsite in een derde land een overeenkomst sluit tot verkoop en verzending van goederen, die zijn voorzien ...[+++]


Sie kamen überein, dass die vollständige Wiederherstellung der Kreditkanäle Priorität hat und dass somit die im Oktober 2008 vereinbarte Strategie nichts von ihrer Gültigkeit verloren hat.

Zij waren het erover eens dat de prioriteit erin bestaat de werking van de kredietverlening ten volle te herstellen en dat de in oktober 2008 goedgekeurde strategie in die zin volledig overeind blijft.


Die irischen Maßnahmen befinden sich jetzt im Einklang mit den Leitlinien der Kommission und sind kohärent zu der europäischen Antwort auf die Finanzkrise, die beim ECOFIN-Rat am 7. Oktober 2008 und der Tagung der Eurogruppe am 12. Oktober 2008 vereinbart wurde, und wurden von der Kommission am 13. Oktober 2008 bestätigt.

De Ierse maatregelen zijn nu in overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie en zijn consistent met de gecoördineerde Europese reactie op de financiële crisis waarover tijdens de Raad Ecofin van 7 oktober 2008 en de vergadering van de Eurogroep van 12 oktober 2008 overeenstemming is bereikt en waaraan de Commissie op 13 oktober 2008 haar goedkeuring heeft gehecht.


Im Gegenzug mussten sie zustimmen, Programme zur Haushaltskonsolidierung und Strukturreformen durchzuführen. Das erste wurde mit Ungarn vereinbart, das zwischen Oktober 2008 und November 2010 Finanzhilfen in Höhe von 5,5 Mrd. EUR erhielt.

Het eerste programma betrof Hongarije, dat tussen oktober 2008 en november 2010 betalingen ten belope van 5,5 miljard EUR ontving.


29. nimmt die Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 7. Oktober 2008 zur Kenntnis, auf dem die Schaffung eines neuen Mechanismus zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von MwSt.-Betrug mit der Bezeichnung "Eurofisc" vereinbart wurde; bemerkt, dass Eurofisc auf Eurocanet aufbauen würde; stellt ferner fest, dass nach den vom ECOFIN-Rat verabschiedeten Leitlinien Eurofisc ein dezentralisiertes Netzwerk für den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten bi ...[+++]

29. neemt kennis van de conclusies van de ECOFIN-Raad van 7 oktober 2008, die besloot een nieuw mechanisme vast te stellen – het zogenaamde "Eurofisc" – ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van BTW-fraude; stelt vast dat "Eurofisc" moet voortbouwen op Eurocanet; stelt verder vast dat, overeenkomstig de richtsnoeren die zijn vastgesteld door de ECOFIN-Raad, Eurofisc een gedecentraliseerd netwerk zal zijn voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waarbij alle lidstaten op vrijwillige basis worden betrokken, en dat het netwerk opgezet moet worden op basis van overee ...[+++]


29. nimmt die Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 7. Oktober 2008 zur Kenntnis, auf dem die Schaffung eines neuen Mechanismus zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von MwSt.-Betrug mit der Bezeichnung „Eurofisc“ vereinbart wurde; bemerkt, dass Eurofisc auf Eurocanet aufbauen würde; stellt ferner fest, dass nach den vom ECOFIN-Rat verabschiedeten Leitlinien Eurofisc ein dezentralisiertes Netzwerk für den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten bi ...[+++]

29. neemt kennis van de conclusies van de ECOFIN-Raad van 7 oktober 2008, die besloot een nieuw mechanisme vast te stellen – het zogenaamde "Eurofisc" – ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van BTW-fraude; stelt vast dat "Eurofisc" moet voortbouwen op Eurocanet; stelt verder vast dat, overeenkomstig de richtsnoeren die zijn vastgesteld door de ECOFIN-Raad, Eurofisc een gedecentraliseerd netwerk zal zijn voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waarbij alle lidstaten op vrijwillige basis worden betrokken, en dat het netwerk opgezet moet worden op basis van overee ...[+++]


29. nimmt die Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 7. Oktober 2008 zur Kenntnis, auf dem die Schaffung eines neuen Mechanismus zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von MwSt.-Betrug mit der Bezeichnung "Eurofisc" vereinbart wurde; bemerkt, dass Eurofisc auf Eurocanet aufbauen würde; stellt ferner fest, dass nach den vom ECOFIN-Rat verabschiedeten Leitlinien Eurofisc ein dezentralisiertes Netzwerk für den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten bi ...[+++]

29. neemt kennis van de conclusies van de ECOFIN-Raad van 7 oktober 2008, die besloot een nieuw mechanisme vast te stellen – het zogenaamde "Eurofisc" – ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van BTW-fraude; stelt vast dat "Eurofisc" moet voortbouwen op Eurocanet; stelt verder vast dat, overeenkomstig de richtsnoeren die zijn vastgesteld door de ECOFIN-Raad, Eurofisc een gedecentraliseerd netwerk zal zijn voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waarbij alle lidstaten op vrijwillige basis worden betrokken, en dat het netwerk opgezet moet worden op basis van overee ...[+++]


Auf seiner Tagung am 19. und 20. Juni 2008 hat der Europäische Rat vereinbart, das weitere Vorgehen nach dem irischen „Nein“ auf der Europäischen Ratstagung am 15. Oktober 2008 zu erörtern.

Tijdens de Europese Raad van 19-20 juni 2008 is afgesproken dat de follow-up van de Ierse neestem zou worden besproken tijdens de Europese Raad van 15 oktober 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 vereinbart' ->

Date index: 2021-04-20
w