Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2007 vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO), die in den nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren (ehem. Mitentscheidungsverfahren) vorgelegten und von den drei zuständigen EU-Organen vor kurzem gebilligten Gesetzgebungsvorschlag der Kommission vom 19. Oktober 2011 für ...[+++]

– gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening), die moet worden overgenomen door het wetgevingsvoorstel van de Commissie van 19 oktober 2011, dat was ingediend in het kader van de gewone wetgevingsprocedure uit hoofde van het VWEU (voormalige medebeslissingsprocedure) voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de markten in agrarische producte ...[+++]


Die vorliegende Verordnung fußt auf dem im Rahmen des Mandats am 16. Oktober 2007 vorgelegten Bericht.

De onderhavige verordening is gebaseerd op het resulterende verslag van Eurocontrol van 16 oktober 2007.


Die vorliegende Verordnung fußt auf dem im Rahmen des Mandats am 16. Oktober 2007 vorgelegten Bericht.

De onderhavige verordening is gebaseerd op het resulterende verslag van Eurocontrol van 16 oktober 2007.


Damit die EU ihre integrierte Meerespolitik weiterentwickeln und die übergeordneten Ziele des im Oktober 2007 von der Kommission vorgelegten Blaubuchs weiter verfolgen kann, die im Fortschrittsbericht vom Oktober 2009 bekräftigt und vom Rat Allgemeine Angelegenheiten in seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 abgesegnet wurden, muss eine fortlaufende bescheidene Finanzierung gewährleistet sein.

Niet alleen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB is een volgehouden bescheiden financiële ondersteuning nodig, maar ook voor het halen van de doelstellingen die in het blauwboek van de Commissie van oktober 2007 zijn vastgesteld, vervolgens in het voortgangsverslag van oktober 2009 zijn bevestigd en ten slotte in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 16 november 2009 zijn bekrachtigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von den zwei im Oktober 2007 vorgelegten Vorschlägen über die Blaue Karte für hochqualifizierte Wanderarbeitnehmer und die kombinierte Erlaubnis zum Aufenthalt und zur Arbeit in der EU wird die Kommission im Frühjahr 2009 in Bezug auf die Rechte von Migranten drei weitere Richtlinienentwürfe zum Thema legale Einwanderung vorlegen, deren Ziel es sein wird, gemeinsame Regeln für im Allgemeinen geringer qualifizierte Saisonarbeiter, von ihren Unternehmen entsendete Personen und bezahlte Praktikanten einzuführen.

De Commissie heeft in oktober 2007 twee voorstellen gepresenteerd: over hoogopgeleide migrerende werknemers (de blauwe kaart), en over de rechten van migranten (de gecombineerde vergunning). In het voorjaar van 2009 zal de Commissie nog drie andere voorstellen voor een richtlijn inzake legale immigratie indienen, die ten doel hebben gemeenschappelijke regels vast te stellen voor seizoensarbeiders, die over het algemeen minder hoog opgeleid zijn, voor personen die binnen hun onderneming worden overgeplaatst en voor bezoldigde stagiairs.


Die vorliegende Verordnung basiert auf dem im Rahmen des Mandats am 19. Oktober 2007 vorgelegten Bericht.

Het daaruit voortvloeiende mandaatverslag van 19 oktober 2007 vormt de grondslag voor deze verordening.


Die vorliegende Verordnung fußt auf dem im Rahmen des Mandats am 19. Oktober 2007 vorgelegten Bericht.

De onderhavige verordening is gebaseerd op het uit het mandaat voortgevloeide verslag van Eurocontrol van 19 oktober 2007.


Die vorliegende Verordnung basiert auf dem im Rahmen des Mandats am 19. Oktober 2007 vorgelegten Bericht.

Het daaruit voortvloeiende mandaatverslag van 19 oktober 2007 vormt de grondslag voor deze verordening.


Am 17. Oktober 2007, vor kurzem also, diskutierte Coreper II zum ersten Mal über einen vom portugiesischen Ratsvorsitz vorgelegten Kompromisstext und über die Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Rates.

Op 17 oktober 2007 – recentelijk dus –debatteerdeCoreper II voor het eerst over een compromistekst die was gepresenteerd door hetPortugese voorzitterschap en de juridische dienst van de Raad in zijn advies.


Am 17. Oktober 2007, vor kurzem also, diskutierte Coreper II zum ersten Mal über einen vom portugiesischen Ratsvorsitz vorgelegten Kompromisstext und über die Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Rates.

Op 17 oktober 2007 – recentelijk dus –debatteerdeCoreper II voor het eerst over een compromistekst die was gepresenteerd door hetPortugese voorzitterschap en de juridische dienst van de Raad in zijn advies.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2007 vorgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 vorgelegten' ->

Date index: 2022-01-24
w