Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC-Verordnung

Vertaling van "oktober 2006 noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 19. Dezember 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van het Europees Parlement van 25 oktober 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en Besluit van de Raad van 19 december 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 19. Dezember 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van het Europees Parlement van 25 oktober 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 19 december 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 24. Juli 2006 (ABl. C 251 E vom 17.10.2006, S. 1) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van het Europees Parlement van 25 oktober 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 24 juli 2006 (PB C 251 E van 17.10.2006, blz. 1) en standpunt van het Europees Parlement van 25 oktober 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 24. Juli 2006 (ABl. C 251 E vom 17.10.2006, S. 37), Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van het Europees Parlement uitgebracht op 25 oktober 2005 (nog niet in het Publicatieblad bekendgemaakt), gemeenschappelijk Standpunt van de Raad uitgebracht op 24 juli 2006 (PB C 251 E van 17.10.2006, blz. 37), standpunt van het Europees Parlement van 25 oktober 2006 (nog niet in het Publicatieblad bekendgemaakt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 24. Juli 2006 (ABl. C 251 E vom 17.10.2006, S. 20) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van het Europees Parlement van 25 oktober 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), Gemeenschappelijk Standpunt (EG) nr. 14/2006 van de Raad (PB C 251 E van 17.10.2006, blz. 20) en standpunt van het Europees Parlement van 25 oktober 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Infolgedessen zog Eurostat im Oktober 2006 seinen Vorbehalt zur Qualität der Zahlenangaben zurück, und auch wenn noch einige erklärungsbedürftige Unstimmigkeiten bestehen, so ist doch nicht damit zu rechnen, dass sich nach einer eventuellen künftigen Bereinigung der Daten ein Anstieg des Defizits auf über 3 % ergibt.

Dit heeft ertoe geleid dat Eurostat zijn voorbehoud betreffende de kwaliteit van het cijfermateriaal in oktober 2006 heeft ingetrokken; er zijn weliswaar nog enkele onverklaarbare discrepanties maar het lijkt niet waarschijnlijk dat er nog bijstellingen komen waardoor het tekort voor 2006 boven de maximumgrens van 3% zou uitkomen.


Diese vom Vorsitzstaat verfasste Antwort, die als solche weder den Rat noch seine Mitglieder bindet, wurde während der ersten Plenartagung des Europäischen Parlaments, die im Oktober 2006 in Straßburg stattfand, in der Fragestunde mit dem Rat nicht mündlich vorgetragen

Dit antwoord van het voorzitterschap, dat geen verbindende werking heeft voor de Raad of zijn leden, zal niet mondeling worden weergegeven tijdens het vragenuur aan de Raad tijdens de vergaderperiode oktober I 2006 te Straatsburg.


Diese vom Vorsitzstaat verfasste Antwort, die als solche weder den Rat noch seine Mitglieder bindet, wurde während der ersten Plenartagung des Europäischen Parlaments, die im Oktober 2006 in Straßburg stattfand, in der Fragestunde mit dem Rat nicht mündlich vorgetragen.

Dit antwoord van het voorzitterschap, dat geen verbindende werking heeft voor de Raad of zijn leden, zal niet mondeling worden weergegeven tijdens het vragenuur aan de Raad tijdens de vergaderperiode oktober I 2006 te Straatsburg.


Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Oktober 2005 und vom 15. Mai 2006 erinnert die EU noch einmal an ihre Bereitschaft, mit Usbekistan einen umfassenden Dialog über die Menschenrechte zu führen.

Onder verwijzing naar de conclusies van de Raad van 3 oktober 2005 en 15 mei 2006, herhaalt de EU bereid te zijn tot een brede dialoog over de mensenrechten met Oezbekistan.


Der Rat ruft sowohl Serbien und Montenegro als auch Bosnien und Herzegowina unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 3. Oktober 2005 und vom 30. Januar 2006 auf, durch entschiedenes Handeln sicherzustellen, dass alle noch flüchtigen Angeklagten, insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic, endlich unverzüglich vor Gericht gestellt werden.

Herinnerend aan zijn conclusies van 3 oktober 2005 en 30 januari 2006 spoorde de Raad zowel Servië en Montenegro als Bosnië en Herzegovina aan krachtdadige actie te ondernemen om alle resterende voortvluchtigen, met name Radovan Karadzic en Ratko Mladic, zo snel mogelijk voor de rechter te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : cpc-verordnung     oktober 2006 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 noch' ->

Date index: 2025-06-29
w