Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC-Verordnung

Vertaling van "oktober 2006 abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
140. fordert Rat und Kommission auf, die im Oktober 2006 abgeschlossene Studie des Europäischen Interuniversitären Zentrums für Menschenrechte und Demokratisierung mit dem Titel "Beyond Activism: The impact of the resolutions and other activities of the European Parliament in the field of human rights outside the European Union" zur Kenntnis zu nehmen;

140. vraagt de Raad en de Commissie om nota te nemen van het onderzoek door het Europees interuniversitair centrum voor mensenrechten en democratisering getiteld "Verder dan activisme: De invloed van de resoluties en andere activiteiten van het Europees Parlement op het gebied van mensenrechten buiten de Europese Unie", dat is afgerond in oktober 2006;


140. fordert Rat und Kommission auf, die im Oktober 2006 abgeschlossene Studie des Europäischen Interuniversitären Zentrums für Menschenrechte und Demokratisierung mit dem Titel "Beyond Activism: The impact of the resolutions and other activities of the European Parliament in the field of human rights outside the European Union" zur Kenntnis zu nehmen;

140. vraagt de Raad en de Commissie om nota te nemen van het onderzoek door het Europees interuniversitair centrum voor mensenrechten en democratisering getiteld "Verder dan activisme: De invloed van de resoluties en andere activiteiten van het Europees Parlement op het gebied van mensenrechten buiten de Europese Unie", dat is afgerond in oktober 2006;


Es muss bis zum 1. Oktober 2006 abgeschlossen werden, so dass die Veräußerung spätestens am 1. Februar 2007 rechtswirksam (Closing) wird.

De procedure moet uiterlijk op 1 oktober 2006 worden afgerond, zodat de verkoop uiterlijk op 1 februari 2007 rechtsgeldig (closing) wordt.


I. in der Erwägung, dass der gemeinsame Screening-Prozess im Oktober 2006 erfolgreich abgeschlossen wurde und anschließend die bilateralen Verhandlungen mit Kroatien über spezifische Aspekte des Besitzstands begonnen werden konnten,

I. overwegende dat de gezamenlijke screening in oktober 2006 naar tevredenheid is afgerond en dat de bilaterale onderhandelingen met Kroatië over specifieke aspecten van het acquis daarop kunnen aansluiten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass der gemeinsame Screening-Prozess im Oktober 2006 erfolgreich abgeschlossen wurde und anschließend die bilateralen Verhandlungen mit Kroatien über spezifische Aspekte des Besitzstands begonnen werden konnten,

I. overwegende dat de gezamenlijke screening in oktober 2006 naar tevredenheid is afgerond en dat de bilaterale onderhandelingen met Kroatië over specifieke aspecten van het acquis daarop kunnen aansluiten,


Die Aufnahme aller Chile nach dem Allgemeinen Zollpräferenzschema der Gemeinschaft gewährten Zollpräferenzen in das Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits wurde mit der Konsolidierung durch den Beschluss Nr. 2/2006 des Assoziationsrates EU-Chile vom 16. Oktober 2006 zur Änderung des Anhangs I des Abkommens (2) abgeschlossen.

Bij Besluit nr. 2/2006 van de Associatieraad EU-Chili van 16 oktober 2006 betreffende de wijziging van bijlage I bij de Associatieovereenkomst (2) zijn alle tariefpreferenties die uit hoofde van het communautaire schema van algemene tariefpreferenties aan Chili zijn verleend, volledig opgenomen in de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds.


Folglich konnten alle Unregelmäßigkeiten, die aus den Jahren vor 2003 stammen (oder 1999, wenn die Einziehung Gegenstand eines Rechtsmittelverfahrens vor den nationalen Gerichten war) und für die am 16. Oktober 2006 noch nicht keine Einziehung erfolgt war, im Jahr 2007 nach der Lastenverteilungsregel (50%-50%) abgeschlossen werden.

Dientengevolge konden alle onregelmatigheden van vóór 2003 (of 1999 indien de terugvordering het doel was van een beroep vóór de nationale rechtsmacht) die op 16 oktober 2006 nog niet waren teruggevorderd, in 2007 worden vereffend door de 50%-50%-terugvorderingsregel.


8. begrüßt den Entschluss Russlands, bereits vor Fristablauf den Abbau militärischen Geräts von seinen Stützpunkten in Georgien abgeschlossen zu haben und erwartet die Schließung dieser Stützpunkte wie vereinbart bis 2008; begrüßt in dieser Hinsicht die Ratifizierung des von Georgien und Russland im März 2006 unterzeichneten Abkommens über Verfahren und Zeitrahmen für den Abbau russischer Militärstützpunkte auf georgischem Territorium durch die Duma am 6. Oktober 2006; ...[+++]

8. verwelkomt het besluit van Rusland om, vooruitlopend op het tijdschema, zijn militaire uitrusting uit zijn basissen in Georgië weg te halen en verwacht dat al deze bases zoals overeengekomen tegen eind 2008 zullen zijn gesloten; juicht in dit verband de ratificatie toe door de Doema, op 6 oktober 2006, van het door Georgië en Rusland in maart 2006 ondertekende akkoord inzake de procedures en tijdschema's voor de verwijdering van de Russische militaire basissen van het Georgische grondgebie ...[+++]


Da die Verfahren, die für das Inkrafttreten des am 26. Oktober 2004 in Luxemburg unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bereich audiovisuelle Medien über die Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an den Gemeinschaftsprogrammen MEDIA Plus und MEDIA-Fortbildung erforderlich sind, am 27. Februar 2006 abgeschlossen wurden, tritt das Abkommen gemäß Artikel 13 am 1. April 2006 in Kraft.

Op 27 februari 2006 zijn de vereiste procedures afgerond voor de inwerkingtreding van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat op audiovisueel gebied tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelneming van de Zwitserse Bondsstaat aan de communautaire programma's Media Plus en Media Opleiding, welke overeenkomst op 26 oktober 2004 te Luxemburg is ondertekend; derhalve zal deze overeenkomst, ingevolge artikel 13 daarvan, op 1 april 2006 in werking treden.


Da die Verfahren, die für das Inkrafttreten des am 26. Oktober 2004 in Luxemburg unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz erforderlich sind, am 27. Februar 2006 abgeschlossen wurden, tritt das Abkommen gemäß Artikel 20 am 1. April 2006 in Kraft.

Op 27 februari 2006 zijn de vereiste procedures afgerond voor de inwerkingtreding van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende diens deelname aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en informatienetwerk, welke overeenkomst op 26 oktober 2004 te Luxemburg is ondertekend; derhalve zal deze overeenkomst, ingevolge artikel 20 daarvan, op 1 april 2006 in werking treden.




Anderen hebben gezocht naar : cpc-verordnung     oktober 2006 abgeschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 abgeschlossen' ->

Date index: 2024-09-21
w